background image

Rev. 09/11/18

6-1138

10

REVISE TODAS LAS INFORMACIONES DE ADVERTENCIA, ANTES DE PROCEDER CON EL FUNCIONAMIENTO.  

CONSERVE ESTE MANUAL PARA TENER UNA REFERENCIA EVENTUAL.

 PROBLEMAS Y SOLUCIONES

LLAVES DE IMPACTO

 

LA HERRAMIENTA NO 
FUNCIONA O CORRE 
LENTEMENTE Y/O EL AIRE 
FLUYE SÓLO LIGERAMENTE 
DEL ESCAPE  

— 

Probablemente 

se haya ocasionado esta condición 
por insuficiente presión de aire, 
algunos contaminantes bloqueando 
el flujo de aire o la operación de las 
piezas del motor, o por un regulador 
de potencia el cual haya vibrado 
hasta una posición cerrada. 

USTED DEBE:

 revisar el suministro 

de aire por presión suficiente.  
Revise la rejilla de la admisión de 
aire por cualquier bloqueo.  Eche 
una cantidad generosa de aceite 
para herramientas neumáticas en 
la entrada de admisión de aire.  
Opere la herramienta in arranques 
cortos, en ambas direcciones 
hacia adelante y en reversa. Si es 
necesario, repita los pasos.  Si no 
se nota ninguna mejora en cuanto 
al rendimiento de la herramienta, 
entonces ésta debe recibir 
mantenimiento por parte de un 
centro de servicio autorizado. 

  

LA HERRAMIENTA NO 
FUNCIONA, EL ESCAPE FLUYE 
LIBREMENTE.

 

Probablemente 

se ha ocasionado esta condición 
probablemente porque se haya 
atascado en lodo o barniz 
acumulado una ó más de las aletas 
del motor; o por la corrosión del 
motor.

USTED DEBE:

 echar una 

cantidad generosa de aceite 
para herramientas neumáticas 
en la admisión de aire.  Opere la 
herramienta en arranques cortos en 
ambos sentidos, hacia adelante y 
hacia atrás.  Pegue ligeramente la 
carcasa del motor con un martillo de 
plástico.  Desconecte el suministro 
de aire.  Intente librar el motor al 
girar el eje motor  manualmente, 
si es posible.  Si la herramienta 
permanece atascada, ésta debe 
recibir mantenimiento por parte de 
un centro de servicio autorizado.

LOS CASQUILLOS NO SE 
QUEDARÁN SUJETADOS EN 
LUGAR.

 

Probablemente se ha 

ocasionado esta condición por 
un anillo sujetador desgastado 
del casquillo o por un anillo de 
reserva blando.  Usted debe: llevar 
gafas de seguridad.  Desconecte 
el suministro de aire.  Usando las 
pinzas del anillo sujetador externo, 
quite el anillo sujetador viejo.  Al 
sostener la manivela cuadrada 
con una llave adecuada, use un 
destornillador pequeño para quitar 
el anillo sujetador viejo de su 
ranura.  Siempre haga palanca con 
el anillo lejos de su cuerpo, ya que 
éste puede ser proyectado hacia 
al exterior a una alta velocidad.  
Reponga el anillo de reserva y 
el anillo sujetador con las partes 
nuevas adecuadas.  (Ver desglose). 
Coloque el anillo sujetador en la 
mesa y presione al yunque de la 
herramienta en el anillo con un 
movimiento mecedor.  Con la mano, 
cierre el anillo con un golpe en la 
ranura.   

DESGASTE PREMATURO DEL 
YUNQUE.

 

Probablemente fue 

ocasionado por el uso de casquillos 
al cromo desgastados, los cuales no 
fueron diseñados para usarse con 
las herramientas de impacto, o por 
unos casquillos desgastados.   

USTED DEBE:

 dejar de usar los 

casquillos al cromo.  Los casquillos 
al cromo tienen una superficie 
exterior dura y un centro blando, 
el cual se conlleva a un agujero de 
propulsión abarquillado pero muy 
duro, al usarse con las herramientas 
de impacto.   Los casquillos al 
cromo rápidamente desgastarán a 
los yunques de llave y presentan 
un peligro de rajadura o rotura los 
cuales pueden conllevarse a las 
lesiones o a la muerte.

LA HERRAMIENTA PIERDE 
POTENCIA POCO A POCO 
SIN EMBARGO CORRE A 
TODA VELOCIDAD CUANDO 
NO CUENTA CON UNA 
CARGA.

 

Probablemente se ha 

ocasionado esta condición por 
partes desgastadas del embrague, 
lubricación inadecuada o un disco 
de levas desgastado.

USTED DEBE:

 

PARA LAS 

LLAVES LUBRICADAS CON 
BASE DE ACEITE:

 

Revisar por la 

presencia de aceite de embrague 
(donde se especifica aceite para 
embrague) y quitar el tapón de 
rellenado de aceite. Inclínela 
para vaciar todo el aceite de la 
carcasa del embrague. Rellene 
la carcasa con aceite NAPA para 
herramientas neumáticas o con 
el aceite recomendado por el 
manufacturero y en la cantidad 
especificada.   También revise por 
aceite del embrague en exceso.  
Se tienen que llenar las carcasas 
del embrague hasta un 50% y 
el sobre­rellenado puede causar 
una frotación en las partes de alta 
velocidad del embrague.  Una llave 
1/2" típica lubricada con aceite 
requiere sólo una 1/2 onza de aceite 
para embragues.  

PARA LLAVES 

LUBRICADAS CON GRASA:

  

Revisar por grasa excesiva al girar 
el eje motor con la mano.  Este 
debe girar libremente y la grasa 
excesiva normalmente se expulsa 
automáticamente.

LA HERRAMIENTA NO SE 
APAGARÁ.

 

Esta condición 

probablemente se ha ocasionado 
por un anillo O roto o mal alineado 
de la válvula de admisión de 
combustible, o por un huso de la 
válvula de admisión de combustible 
torcido o atascado. 

USTED DEBE:

 quitar el ensamblaje 

de la válvula estranguladora e 
instalar un nuevo anillo­ O.  Lubrique 
el ensamblaje con aceite para 
herramientas neumáticas y opere el 
gatillo rápidamente.  Si no se puede 
restaurar la operación, entonces 
ésta debe recibir mantenimiento 
por parte de un centro de servicio 
autorizado.

TRINQUETES NEUMÁTICAS

EL MOTOR CORRE. EL HUSO 
NO GIRA, O GIRA 

Summary of Contents for 6-1138

Page 1: ...cias qu micas conocidas como agentes causantes del c ncer defectos de nacimiento y otros da os reproductivos Algunos ejemplos de dichas sustancias qu micas son plomo de pintura a base de plomo la sili...

Page 2: ...operate in spect and main tain this tool in ac cor dance with Amer i can Na tion al Stan dards In sti tute Safe ty Code of Por ta ble Air Tools ANSI B186 1 and any oth er ap pli ca ble safe ty codes a...

Page 3: ...e fumes and or water in the air line will cause damage to the tool Drain the air tank daily Clean the air inlet filter screen at least once per week The air inlet used for connecting the air supply ha...

Page 4: ...sy 1 116 RS1138116 Lock Nut 1 201 RS1138201 Packing Hammer Case 1 202 RS1138202 Thread Insert 4 203 RS1138203 Housing 1 204 RS1138204 Packing Hammer Case 1 Ref No Part No Description QTY 205 RS1138205...

Page 5: ...N Specifications Working Torque 300 1850 ft lbs Max Torque 2 000 ft lbs Free Speed 5 000 RPM Drive Size 1 Extended Anvil 8 Air Inlet 1 2 NPT Min Hose Size 3 4 I D Avg Air Cons 10 8 CFM Sound Level 108...

Page 6: ...SPINDLE DOESN T TURN OR TURNS ERRATICALLY This condition is probably caused by worn teeth on the ratchet or pawl a broken or weak pawl pressure spring or weak drag springs which fail to hold the spind...

Page 7: ...ma ingl s las instrucciones del producto y de seguridad le ser n le das y discutidas con el operador en el idioma materno del operador por parte del comprador propietario o su designado asegur ndose q...

Page 8: ...a vez por semana de manera constante La admisi n de aire que se ocupa para la conexi n del suministro de aire cuenta con una rosca americana est ndar de 1 4 NPT Se debe aumentar la presi n en la l nea...

Page 9: ...para tuercas de 1 USS Debe degradar el ndice para tuercas con resorte en U tuercas de montaje largos tornillos sin cabeza tuercas de doble profundidad para las condiciones de oxidaci n importante y pa...

Page 10: ...el anillo sujetador con las partes nuevas adecuadas Ver desglose Coloque el anillo sujetador en la mesa y presione al yunque de la herramienta en el anillo con un movimiento mecedor Con la mano cierr...

Page 11: ...tible probablemente se haya desencajada USTED DEBE reemplazar el anillo O ver desglose o llevar la herramienta a un centro autorizado de servicio para que se lleve a cabo el mantenimiento de ella MART...

Page 12: ...NAPA Para una lista completa de centros maestros de reparaci n autorizada consulte el formulario del cliente de reparaci n de garant a o visite www toolwarrantyrepair com DOBLE SU GARANT A Al registra...

Page 13: ...que l op rateur en comprend bien le contenu Veuillez toujours utiliser inspecter et entretenir cet outil conform ment au code de s curit ANSI sur les outils pneumatiques portatifs ANSI B186 1 et tout...

Page 14: ...r d air comprim tous les jours Nettoyez le filtre de l entr e d air au moins une fois par semaine La source d alimentation en air est raccord e une entr e d air ayant un filetage normalis NPT de 1 4 p...

Page 15: ...oulons de ressort en U de boulons d ancrage de longues vis d assemblage d crous double longueur de pi ces de fixation ressort ou d crous tr s rouill s car ceux ci absorbent la plus grande partie de la...

Page 16: ...externe rigide et une structure interne souple L action d un outil chocs muni d une telle douille endommage la prise et rend le serrage difficile Les douilles en chrome endommagent rapidement le mand...

Page 17: ...s l entr e d air Faites fonctionner l outil par saccades avec le burin en place et contre une surface solide D branchez la source d alimentation en air Tapez doucement sur le nez ou sur le corps de l...

Page 18: ...umatiques voyez le formulaire de r clamation en vertu de la garantie ci joint ou rendez vous au www toolwarrantyrepair com DOUBLEZ LA DUR E DE VOTRE GARANTIE Enregistrez votre outil l adresse www prop...

Reviews: