background image

Rev. 09/11/18

6-1138

8

REVISE TODAS LAS INFORMACIONES DE ADVERTENCIA, ANTES DE PROCEDER CON EL FUNCIONAMIENTO.  

CONSERVE ESTE MANUAL PARA TENER UNA REFERENCIA EVENTUAL.

Las herramientas que se encuentran 
en esta clase funcionan con una 
variedad grande de presiones del 
aire. Recomendamos que la presión 
del aire para estas herramientas 
sea de 90 PSI en la herramienta; 
funcionando a una presión más alta 
(más de 90 PSI; 6.2 bar) levanta los 
resultados más allá de su índice de 
capacidad; al hacerlo reducirá la vida 
de la herramienta, producirá el uso 
prematuro y podrá provocar lesiones. 
Siempre use aire limpio y seco. El 
polvo, los vapores corrosivos y/o el 
agua en la tubería de aire dañarán 
la herramienta. Vacíe el agua de las 

líneas de aire y del compresor antes 
de dejar funcionar la herramienta. 
Limpie el filtro de la entrada de aire 
semanalmente. Puede ver en la 
ilustración arriba, el procedimiento 
recomendado de instalación.

Siempre use aire limpio y seco. El 
polvo, los vapores corrosivos y/o el 
agua en la tubería de aire dañarán la 
herramienta. Vacíe el tanque de aire 
diariamente. Limpie la rejilla del filtro 
de la admisión de aire al menos una 
vez por semana de manera constante. 

La admisión de aire que se ocupa 
para la conexión del suministro de 

aire cuenta con una rosca americana 
estándar de 1/4" NPT.  Se debe 
aumentar la presión en la línea para 
compensar por las mangueras de 
aire incomunmente largas (mayores 
de 25 pies).  El diámetro mínimo de 
la manguera debe de ser de 3/4" de 
diámetro interior.   Los herrajes deben 
contar con las mismas dimensiones y 
deben estar fijamente sujetados.

Asegúrese que se haya instalado una 
válvula accesible de apagado por 
emergencia en la línea de suministro 
de aire e informe a otros de su 
ubicación.

Lubrique diariamente el motor 
neumático con aceite NAPA para 
herramientas neumáticas.  Si no 
se usa aceite de aerolínea, deje 
correr una 1/2 oz. de aceite por 
la herramienta. Se puede lanzar un 
chorro de aceite por la ventila de 
admisión de aire de la herramienta, 
o por la manguera en la conexión 

más cercana al abastecimiento 
de aire, luego ponga en marcha la 
herramienta. El sobrellenado reducirá 
la potencia de la herramienta. 

ADVERTENCIA:

 Después de que 

se haya lubricado una herramienta 
neumática, el aceite se descargará 
por el puerto de escape durante los 

primeros segundos de la operación. 
El puerto de escape deberá cubrirse 
con una toalla antes de aplicar una 
presión de aire con el fin de prevenir 
lesiones serias.  

  SUMINISTRO DE AIRE 

 LUBRIFICACIÓN

Summary of Contents for 6-1138

Page 1: ...cias qu micas conocidas como agentes causantes del c ncer defectos de nacimiento y otros da os reproductivos Algunos ejemplos de dichas sustancias qu micas son plomo de pintura a base de plomo la sili...

Page 2: ...operate in spect and main tain this tool in ac cor dance with Amer i can Na tion al Stan dards In sti tute Safe ty Code of Por ta ble Air Tools ANSI B186 1 and any oth er ap pli ca ble safe ty codes a...

Page 3: ...e fumes and or water in the air line will cause damage to the tool Drain the air tank daily Clean the air inlet filter screen at least once per week The air inlet used for connecting the air supply ha...

Page 4: ...sy 1 116 RS1138116 Lock Nut 1 201 RS1138201 Packing Hammer Case 1 202 RS1138202 Thread Insert 4 203 RS1138203 Housing 1 204 RS1138204 Packing Hammer Case 1 Ref No Part No Description QTY 205 RS1138205...

Page 5: ...N Specifications Working Torque 300 1850 ft lbs Max Torque 2 000 ft lbs Free Speed 5 000 RPM Drive Size 1 Extended Anvil 8 Air Inlet 1 2 NPT Min Hose Size 3 4 I D Avg Air Cons 10 8 CFM Sound Level 108...

Page 6: ...SPINDLE DOESN T TURN OR TURNS ERRATICALLY This condition is probably caused by worn teeth on the ratchet or pawl a broken or weak pawl pressure spring or weak drag springs which fail to hold the spind...

Page 7: ...ma ingl s las instrucciones del producto y de seguridad le ser n le das y discutidas con el operador en el idioma materno del operador por parte del comprador propietario o su designado asegur ndose q...

Page 8: ...a vez por semana de manera constante La admisi n de aire que se ocupa para la conexi n del suministro de aire cuenta con una rosca americana est ndar de 1 4 NPT Se debe aumentar la presi n en la l nea...

Page 9: ...para tuercas de 1 USS Debe degradar el ndice para tuercas con resorte en U tuercas de montaje largos tornillos sin cabeza tuercas de doble profundidad para las condiciones de oxidaci n importante y pa...

Page 10: ...el anillo sujetador con las partes nuevas adecuadas Ver desglose Coloque el anillo sujetador en la mesa y presione al yunque de la herramienta en el anillo con un movimiento mecedor Con la mano cierr...

Page 11: ...tible probablemente se haya desencajada USTED DEBE reemplazar el anillo O ver desglose o llevar la herramienta a un centro autorizado de servicio para que se lleve a cabo el mantenimiento de ella MART...

Page 12: ...NAPA Para una lista completa de centros maestros de reparaci n autorizada consulte el formulario del cliente de reparaci n de garant a o visite www toolwarrantyrepair com DOBLE SU GARANT A Al registra...

Page 13: ...que l op rateur en comprend bien le contenu Veuillez toujours utiliser inspecter et entretenir cet outil conform ment au code de s curit ANSI sur les outils pneumatiques portatifs ANSI B186 1 et tout...

Page 14: ...r d air comprim tous les jours Nettoyez le filtre de l entr e d air au moins une fois par semaine La source d alimentation en air est raccord e une entr e d air ayant un filetage normalis NPT de 1 4 p...

Page 15: ...oulons de ressort en U de boulons d ancrage de longues vis d assemblage d crous double longueur de pi ces de fixation ressort ou d crous tr s rouill s car ceux ci absorbent la plus grande partie de la...

Page 16: ...externe rigide et une structure interne souple L action d un outil chocs muni d une telle douille endommage la prise et rend le serrage difficile Les douilles en chrome endommagent rapidement le mand...

Page 17: ...s l entr e d air Faites fonctionner l outil par saccades avec le burin en place et contre une surface solide D branchez la source d alimentation en air Tapez doucement sur le nez ou sur le corps de l...

Page 18: ...umatiques voyez le formulaire de r clamation en vertu de la garantie ci joint ou rendez vous au www toolwarrantyrepair com DOUBLEZ LA DUR E DE VOTRE GARANTIE Enregistrez votre outil l adresse www prop...

Reviews: