background image

Rev. 09/11/18

6-1138

17

VEUILLEZ LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS AVANT D'UTILISER L'OUTIL. 

CONSERVEZ CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE

DE LA SORTIE D'AIR, LA 

BROCHE TOURNE LIBREMENT -

 

Ce problème est probablement causé 

par une obstruction du passage de 

l'air ou le coincement de pièces de 

moteur.

CONSEIL :

 Vérifiez si l'entrée 

d'air n'est pas obstruée. Injectez 

une généreuse dose d'huile à outil 

pneumatique dans l'entrée d'air.

FAITES FONCTIONNER L'OUTIL 

PAR SACCADES.

 Débranchez 

la source d'alimentation en air. 

Avec votre main, faites tourner le 

mandrin de la perceuse, vide et 

en position fermée. Rebranchez la 

source d'alimentation en air. Si l'outil 

ne fonctionne pas mieux, faites­le 

réparer par un centre de réparations 

autorisé.

L'OUTIL NE FONCTIONNE 

PAS, MALGRÉ UN DÉBIT 

D'AIR RÉGULIER À LA SORTIE 

D'AIR. LA BROCHE TOURNE 

LIBREMENT.

 Ce problème est 

probablement causé par une palette 

de moteur brisée ou des engrenages 

coincés ou brisés.

CONSEIL :

 Injectez une généreuse 

dose d'huile à outil pneumatique dans 

l'entrée d'air. Faites fonctionner l'outil 

par saccades. Débranchez la source 

d'alimentation en air. Avec votre 

main, faites tourner le mandrin de la 

perceuse, vide et en position fermée. 

Rebranchez la source d'alimentation 

en air. Si l'outil ne fonctionne pas 

mieux, faites­le réparer par un centre 

de réparations autorisé.

OUTIL COINCÉ. LA BROCHE NE 

TOURNE PAS —

 Ce problème est 

probablement causé par une palette 

de moteur brisée ou des engrenages 

coincés ou brisés.

CONSEIL :

 Faites réparer l'outil par 

un centre de réparations autorisé.

L'OUTIL N'ARRÊTE PAS DE 

FONCTIONNER —

 Le joint 

torique de la vanne­papillon est 

probablement désaligné.

CONSEIL :

 Remplacez le joint 

torique (voir le schéma) ou faites 

réparer l'outil par un centre de 

réparation autorisé. 

MARTEAUX 

PNEUMATIQUES

L'OUTIL NE FONCTIONNE PAS 

Ce problème est probablement 

causé par l'obstruction de la vanne 

à fonctionnement cyclique ou de la 

vanne­papillon.

CONSEIL :

 Vérifiez si l'entrée 

d'air n'est pas obstruée. Injectez 

une généreuse dose d'huile à outil 

pneumatique dans l'entrée d'air. 

Faites fonctionner l'outil par saccades 

avec le burin en place et contre 

une surface solide. Débranchez la 

source d'alimentation en air. Tapez 

doucement sur le nez ou sur le corps 

de l'outil avec un maillet en plastique, 

rebranchez la source d'alimentation 

en air et répétez les étapes ci­dessus. 

Si l'outil est toujours enrayé, insérez 

une tige de 6 po de longueur et de 

1/8 po de diamètre dans l'embout 

et tapez légèrement dessus pour 

ramener le piston en mode de 

marche arrière. Rebranchez la source 

d'alimentation en air et répétez les 

étapes ci­dessus.

BURIN COINCÉ DANS L'EMBOUT 

 

Ce problème est probablement causé 

par la déformation d'une tige.

CONSEIL :

 Faites réparer l'outil par 

un centre de réparation autorisé.
REMARQUE : LE DÉMONTAGE DE 

CET OUTIL PAR UNE AUTRE PARTIE 

QU'UN CENTRE DE RÉPARATION 

AUTORISÉ AURA POUR EFFET 

D'ANNULER LA GARANTIE.

PONCEUSES/MEULEUSES

L'OUTIL NE TOURNE PAS OU 

TOURNE LENTEMENT

 —  Cette 

situation est probablement due à 

une pression d'air trop basse, à 

une tuyauterie d'air obstruée ou à 

un régulateur de vitesse qui s'est 

refermé de lui­même sous l'effet des 

vibrations.

MARCHE À SUIVRE : 

 Vérifier la 

pression au compresseur et le débit 

des conduites d'air. Vérifier que la 

crépine d'entrée de l’outil n'est pas 

obstruée et que le régulateur de 

pression est bien en position ouverte 

(ON). Si cela ne suffit pas à rétablir le 

fonctionnement normal, confier l'outil 

à un centre de service autorisé.

L'OUTIL EST BLOQUÉ 

  L'arbre 

ou le plateau ne tourne pas. Il peut 

s'agir d'une pale de turbine cassée, 

d'un engrenage coincé ou brisé, ou 

encore d'un roulement grippé.

MARCHE À SUIVRE : 

  Faire 

réparer l'outil dans un centre de 

service autorisé.

L'OUTIL NE S'ARRÊTE PLUS ET 

TOURNE CONTINUELLEMENT

  

  Le siège de la soupape de 

commande est desserré ou 

endommagé

MARCHE À SUIVRE : 

  Remplace 

le joint torique ou le siège de la 

soupape de commande (voir la 

nomenclature pour les numéros de 

pièce appropriés) ou confier l'outil à 

un centre de service autorisé.

SURFACE MEULÉE/PONCÉE 

INÉGALE 

 —  Ce problème peut être 

causé par un plateau ou un disque 

desserré, usé ou endommagé.

MARCHE À SUIVRE : 

 

  Vérifier 

la fixation du plateau et du disque 

sur l'arbre; resserrer au besoin. 

Remplacer le plateau ou le disque s'il 

est endommagé ou usé.

DÉPANNAGE

Summary of Contents for 6-1138

Page 1: ...cias qu micas conocidas como agentes causantes del c ncer defectos de nacimiento y otros da os reproductivos Algunos ejemplos de dichas sustancias qu micas son plomo de pintura a base de plomo la sili...

Page 2: ...operate in spect and main tain this tool in ac cor dance with Amer i can Na tion al Stan dards In sti tute Safe ty Code of Por ta ble Air Tools ANSI B186 1 and any oth er ap pli ca ble safe ty codes a...

Page 3: ...e fumes and or water in the air line will cause damage to the tool Drain the air tank daily Clean the air inlet filter screen at least once per week The air inlet used for connecting the air supply ha...

Page 4: ...sy 1 116 RS1138116 Lock Nut 1 201 RS1138201 Packing Hammer Case 1 202 RS1138202 Thread Insert 4 203 RS1138203 Housing 1 204 RS1138204 Packing Hammer Case 1 Ref No Part No Description QTY 205 RS1138205...

Page 5: ...N Specifications Working Torque 300 1850 ft lbs Max Torque 2 000 ft lbs Free Speed 5 000 RPM Drive Size 1 Extended Anvil 8 Air Inlet 1 2 NPT Min Hose Size 3 4 I D Avg Air Cons 10 8 CFM Sound Level 108...

Page 6: ...SPINDLE DOESN T TURN OR TURNS ERRATICALLY This condition is probably caused by worn teeth on the ratchet or pawl a broken or weak pawl pressure spring or weak drag springs which fail to hold the spind...

Page 7: ...ma ingl s las instrucciones del producto y de seguridad le ser n le das y discutidas con el operador en el idioma materno del operador por parte del comprador propietario o su designado asegur ndose q...

Page 8: ...a vez por semana de manera constante La admisi n de aire que se ocupa para la conexi n del suministro de aire cuenta con una rosca americana est ndar de 1 4 NPT Se debe aumentar la presi n en la l nea...

Page 9: ...para tuercas de 1 USS Debe degradar el ndice para tuercas con resorte en U tuercas de montaje largos tornillos sin cabeza tuercas de doble profundidad para las condiciones de oxidaci n importante y pa...

Page 10: ...el anillo sujetador con las partes nuevas adecuadas Ver desglose Coloque el anillo sujetador en la mesa y presione al yunque de la herramienta en el anillo con un movimiento mecedor Con la mano cierr...

Page 11: ...tible probablemente se haya desencajada USTED DEBE reemplazar el anillo O ver desglose o llevar la herramienta a un centro autorizado de servicio para que se lleve a cabo el mantenimiento de ella MART...

Page 12: ...NAPA Para una lista completa de centros maestros de reparaci n autorizada consulte el formulario del cliente de reparaci n de garant a o visite www toolwarrantyrepair com DOBLE SU GARANT A Al registra...

Page 13: ...que l op rateur en comprend bien le contenu Veuillez toujours utiliser inspecter et entretenir cet outil conform ment au code de s curit ANSI sur les outils pneumatiques portatifs ANSI B186 1 et tout...

Page 14: ...r d air comprim tous les jours Nettoyez le filtre de l entr e d air au moins une fois par semaine La source d alimentation en air est raccord e une entr e d air ayant un filetage normalis NPT de 1 4 p...

Page 15: ...oulons de ressort en U de boulons d ancrage de longues vis d assemblage d crous double longueur de pi ces de fixation ressort ou d crous tr s rouill s car ceux ci absorbent la plus grande partie de la...

Page 16: ...externe rigide et une structure interne souple L action d un outil chocs muni d une telle douille endommage la prise et rend le serrage difficile Les douilles en chrome endommagent rapidement le mand...

Page 17: ...s l entr e d air Faites fonctionner l outil par saccades avec le burin en place et contre une surface solide D branchez la source d alimentation en air Tapez doucement sur le nez ou sur le corps de l...

Page 18: ...umatiques voyez le formulaire de r clamation en vertu de la garantie ci joint ou rendez vous au www toolwarrantyrepair com DOUBLEZ LA DUR E DE VOTRE GARANTIE Enregistrez votre outil l adresse www prop...

Reviews: