background image

6-1135 9 

Rev. 09/17/18

REVISE POR FAVOR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA ANTES DE OPERAR LA HERRAMIENTA.  

CONSERVE ESTE MANUAL PARA SU REFERENCIA FUTURA.

 PROBLEMAS Y SOLUCIONES

LLAVES DE IMPACTO

 

LA HERRAMIENTA NO 
FUNCIONA O CORRE 
LENTEMENTE Y/O EL AIRE 
FLUYE SÓLO LIGERAMENTE 
DEL ESCAPE  

— 

Probablemente 

se haya ocasionado esta condición 
por insuficiente presión de aire, 
algunos contaminantes bloqueando 
el flujo de aire o la operación de las 
piezas del motor, o por un regulador 
de potencia el cual haya vibrado 
hasta una posición cerrada. 

USTED DEBE:

 revisar el sumin-

istro de aire por presión suficiente.  
Revise la rejilla de la admisión de 
aire por cualquier bloqueo.  Eche 
una cantidad generosa de aceite 
para herramientas neumáticas en la 
entrada de admisión de aire.  Opere 
la herramienta in arranques cortos, 
en ambas direcciones hacia adel-
ante y en reversa. Si es necesario, 
repita los pasos.  Si no se nota 
ninguna mejora en cuanto al ren-
dimiento de la herramienta, enton-
ces ésta debe recibir mantenimiento 
por parte de un centro de servicio 
autorizado. 

  

LA HERRAMIENTA NO FUN-
CIONA, EL ESCAPE FLUYE 
LIBREMENTE.

 

Probablemente se 

ha ocasionado esta condición prob-
ablemente porque se haya atascado 
en lodo o barniz acumulado una ó 
más de las aletas del motor; o por la 
corrosión del motor.

USTED DEBE:

 echar una cantidad 

generosa de aceite para herra-
mientas neumáticas en la admisión 
de aire.  Opere la herramienta en 
arranques cortos en ambos senti-
dos, hacia adelante y hacia atrás.  
Pegue ligeramente la carcasa del 
motor con un martillo de plástico.  
Desconecte el suministro de aire.  
Intente librar el motor al girar el eje 
motor  manualmente, si es posible.  
Si la herramienta permanece atasca-
da, ésta debe recibir mantenimiento 
por parte de un centro de servicio 
autorizado.

LOS CASQUILLOS NO SE QUE-

DARÁN SUJETADOS EN LUGAR.

 

Probablemente se ha ocasionado 
esta condición por un anillo sujeta-
dor desgastado del casquillo o por 
un anillo de reserva blando.  Usted 
debe: llevar gafas de seguridad.  
Desconecte el suministro de aire.  
Usando las pinzas del anillo sujeta-
dor externo, quite el anillo sujeta-
dor viejo.  Al sostener la manivela 
cuadrada con una llave adecuada, 
use un destornillador pequeño para 
quitar el anillo sujetador viejo de 
su ranura.  Siempre haga palanca 
con el anillo lejos de su cuerpo, 
ya que éste puede ser proyectado 
hacia al exterior a una alta veloci-
dad.  Reponga el anillo de reserva 
y el anillo sujetador con las partes 
nuevas adecuadas.  (Ver desglose). 
Coloque el anillo sujetador en la 
mesa y presione al yunque de la 
herramienta en el anillo con un 
movimiento mecedor.  Con la mano, 
cierre el anillo con un golpe en la 
ranura.   

DESGASTE PREMATURO DEL 
YUNQUE.

 

Probablemente fue oca-

sionado por el uso de casquillos al 
cromo desgastados, los cuales no 
fueron diseñados para usarse con 
las herramientas de impacto, o por 
unos casquillos desgastados.   

USTED DEBE:

 dejar de usar los 

casquillos al cromo.  Los casquil-
los al cromo tienen una superficie 
exterior dura y un centro blando, 
el cual se conlleva a un agujero de 
propulsión abarquillado pero muy 
duro, al usarse con las herramien-
tas de impacto.   Los casquillos al 
cromo rápidamente desgastarán a 
los yunques de llave y presentan 
un peligro de rajadura o rotura los 
cuales pueden conllevarse a las 
lesiones o a la muerte.

LA HERRAMIENTA PIERDE 
POTENCIA POCO A POCO SIN 
EMBARGO CORRE A TODA 
VELOCIDAD CUANDO NO 
CUENTA CON UNA CARGA.

 

Probablemente se ha ocasionado 
esta condición por partes des-
gastadas del embrague, lubricación 

inadecuada o un disco de levas des-
gastado.

USTED DEBE:

 

PARA LAS 

LLAVES LUBRICADAS CON 
BASE DE ACEITE:

 

Revisar por la 

presencia de aceite de embrague 
(donde se especifica aceite para 
embrague) y quitar el tapón de rel-
lenado de aceite. Inclínela para 
vaciar todo el aceite de la carcasa 
del embrague. Rellene la carcasa 
con aceite NAPA para herramientas 
neumáticas o con el aceite reco-
mendado por el manufacturero y en 
la cantidad especificada.   También 
revise por aceite del embrague en 
exceso.  Se tienen que llenar las 
carcasas del embrague hasta un 
50% y el sobre-rellenado puede 
causar una frotación en las partes 
de alta velocidad del embrague.  
Una llave 1/2" típica lubricada con 
aceite requiere sólo una 1/2 onza 
de aceite para embragues.  

PARA 

LLAVES LUBRICADAS CON 
GRASA:

  Revisar por grasa excesiva 

al girar el eje motor con la mano.  
Este debe girar libremente y la grasa 
excesiva normalmente se expulsa 
automáticamente.

LA HERRAMIENTA NO SE 
APAGARÁ.

 

Esta condición prob-

ablemente se ha ocasionado por 
un anillo O roto o mal alineado de 
la válvula de admisión de combus-
tible, o por un huso de la válvula de 
admisión de combustible torcido o 
atascado. 

USTED DEBE:

 quitar el ensamb-

laje de la válvula estranguladora e 
instalar un nuevo anillo- O.  Lubrique 
el ensamblaje con aceite para her-
ramientas neumáticas y opere el 
gatillo rápidamente.  Si no se puede 
restaurar la operación, entonces 
ésta debe recibir mantenimiento por 
parte de un centro de servicio autor-
izado.

TRINQUETES NEUMÁTICAS

EL MOTOR CORRE. EL HUSO 
NO GIRA, O GIRA 
ERRÁTICAMENTE —

 

Probablemente se ha ocasionado 
esta condición por unos dientes 

Summary of Contents for 6-1135

Page 1: ...nacimiento y otros da os reproductivos Algunos ejemplos de dichas sustancias qu micas son plomo de pintura a base de plomo la silica cristalina proveniente del ladrillo cemento y otros productos de m...

Page 2: ...imum durability of parts operate this tool at 90 psig 6 2 bar max air pressure with 3 8 diameter air supply hose Always wear impact resistant eye and face protection when operating or performing maint...

Page 3: ...sate for unusually long air hoses over 25 feet Minimum hose diameter should be 3 8 I D and fittings should have the same inside dimensions and be tightly secured Always turn off the air supply drain h...

Page 4: ...6001ZZ 1 22 RS78722 Internal Gear 1 23 RS78723 Planet Gear 3 24 Pin Incl w 25 4 25 RS78725A Cage Assembly w Pins 1 26 RS181026 Lock Nut 1 27 RS29120 Ball Bearing 6200ZZ 2 28 RS181028 Washer 1 29 RS181...

Page 5: ...mpleted within Thirty 30 Days of tool pur chase WARRANTY CLAIM PROCEDURE If your NAPA Professional Air Tool proves defective within its origi nal One 1 Year or Two 2 Year extended warranty period it m...

Page 6: ...e pawl advances YOU SHOULD Have replacement parts installed by an authorized service center TOOL DOESN T RUN RATCHET HEAD INDEXES CRISPLY BY HAND This condi tion is probably caused by the accumulation...

Page 7: ...sta herramienta de acuerdo con el C digo de Seguridad del Instituto Americano de Est ndares Nacionales para las Herramientas Port tiles Neum ticas ANSIB186 1 ycualquierotroc digoo regulaci n aplicable...

Page 8: ...herrajes deben tener la misma dimensi n interior Apague siempre el suministro de aire vac e la manguera de su presi n de aire y desconecte la herramienta del suministro de aire antes de instalar extr...

Page 9: ...adecuadas Ver desglose Coloque el anillo sujetador en la mesa y presione al yunque de la herramienta en el anillo con un movimiento mecedor Con la mano cierre el anillo con un golpe en la ranura DESG...

Page 10: ...tro autorizado de servicio para que se lleve a cabo el manten imiento de ella MARTILLOS PNEUM TICOS LA HERRAMIENTA NO SE ENCENDER Esta condici n probablemente se haya ocasionado por una v lvula circul...

Page 11: ...m pra Repararemos o repondremos a nuestra opci n cualquier parte la cual demuestra ser defectuosa en cuanto al material y mano de obra Reparaciones y repuestos son garan tizados seg n sea descrito ant...

Page 12: ...tives au produit et aux mesures de s curit devront tre lues et discut es avec l op rateur dans sa langue maternelle par l acheteur propri taire ou toute personne habilit e par lui le faire en s assura...

Page 13: ...as de boyaux air exceptionnellement longs plus de 25 pieds Le diam tre int rieur mini mal du boyau doit tre de 3 8 po Les raccords doivent avoir le m me diam tre int rieur et tre serr s sol idement To...

Page 14: ...gide et une structure interne souple L action d un outil chocs muni d une telle douille endommage la prise et rend le ser rage difficile Les douilles en chrome endommagent rapidement le mandrin des cl...

Page 15: ...air Faites fonctionner l outil par saccades avec le burin en place et contre une sur face solide D branchez la source d alimentation en air Tapez douce ment sur le nez ou sur le corps de l outil avec...

Page 16: ...t d une utilisa tion pour des activit s de production ou d une r paration ailleurs que dans un centre de r paration autoris d outils pneumatiques de NAPA pour profes sionnels Pour consulter la liste c...

Reviews: