background image

6-1135 14 

Rev. 09/17/18

VEUILLEZ LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER L’OUTIL. CONSERVEZ CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. 

DÉPANNAGE

CLÉ À CHOCS
CET OUTIL NE FONCTIONNE 

PAS OU FONCTIONNE À FAIBLE 

RÉGIME SEULEMENT ET/OU 

GÉNÈRE UN FAIBLE DÉBIT D'AIR 

DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT—

 

Ce problème est probablement causé 

par une pression d'air insuffisante, 

par la présence de contaminants 

qui obstruent le passage de l'air ou 

nuisent au fonctionnement de pièces 

du moteur ou par des vibrations qui 

ont entraîné le retour accidentel de 

l'interrupteur à la position d'arrêt. 

CONSEIL :

 Vérifiez si la pression 

produite par la source d'alimentation 

en air est suffisante. Vérifiez si le filtre 

de l'entrée d'air est obstrué. Injectez 

une généreuse dose d'huile à outil 

pneumatique dans l'entrée d'air. 

Faites fonctionner l'outil par sac-

cades, en marche avant et arrière. 

Répétez l'opération au besoin. Si 

l'outil ne fonctionne pas mieux, faites-

le réparer par un centre de réparation 

autorisé.

L'OUTIL NE FONCTIONNE PAS, 

MALGRÉ UN DÉBIT D'AIR RÉGU-

LIER À LA SORTIE D'AIR.

 Ce pro-

blème est probablement causé par le 

blocage d'une ou plusieurs palettes 

du moteur résultant d'une accumula-

tion de boue ou de vernis, ou encore 

par la présence de rouille dans le 

moteur.

CONSEIL :

 Injectez une généreuse 

dose d'huile à outil pneumatique 

dans l'entrée d'air. Faites fonction-

ner l'outil par saccades, en marche 

avant et arrière. Tapez doucement 

sur le boîtier du moteur avec un 

maillet en plastique. Débranchez la 

source d'alimentation en air. Essayez 

de débloquer le moteur en faisant 

tourner l'arbre d'entraînement à la 

main, si possible. Si l'outil demeure 

enrayé, faites-le réparer par un centre 

de réparation autorisé.

LES DOUILLES NE DEMEURENT 

PAS EN PLACE.

 Ce problème est 

probablement causé par une bague 

de retenue usée ou par un joint 

torique ramolli.

CONSEIL :

 Portez des lunettes 

de sécurité. Débranchez la source 

d'alimentation en air. À l'aide d'une 

pince pour, enlevez la bague de 

retenue usée. En retenant la prise 

carrée avec la clé appropriée, utilisez 

un petit tournevis pour déloger la 

bague de retenue. Évitez de diriger ce 

mouvement vers vous, car la bague 

peut être éjectée à grande vitesse. 

Installez un joint torique et une bague 

de retenue de rechange (voir le sché-

ma). Posez la bague de retenue sur 

l'établi et pressez-la avec le mandrin 

de l'outil en effectuant un mouvement 

de balancier. Avec votre main, fixez la 

bague dans la rainure. 

USURE PRÉMATURÉE DU MAN-

DRIN.

 Ce problème est probable-

ment causé par l'utilisation de porte-

douilles en chrome, qui ne sont pas 

conçus pour être utilisés avec la clé à 

chocs, ou de porte-douilles usés.

CONSEIL :

 Cessez d'utiliser des 

douilles en chrome, car celles-ci ont 

une surface externe rigide et une 

structure interne souple. L'action d'un 

outil à chocs muni d'une telle douille 

endommage la prise et rend le ser-

rage difficile. Les douilles en chrome 

endommagent rapidement le mandrin 

des clés, qui peut se détacher et se 

briser et causer aussi des blessures 

ou la mort.

L'OUTIL PERD 

PROGRESSIVEMENT SA 

PUISSANCE MAIS CONTINUE 

À TOURNER À PLEIN RÉGIME 

QUAND IL TOURNE À VIDE.

 Ce 

problème est probablement causé par 

des pièces d'embrayage usées, une 

lubrification inadéquate ou une came 

usée.

CONSEIL 

 CLÉS LUBRIFIÉES 

AVEC DE L'HUILE :

 Vérifiez la 

présence d'huile à embrayage (là où 

il est spécifié d'utiliser de l'huile pour 

l'embrayage) et enlevez le bouchon 

de remplissage d'huile. Inclinez le 

boîtier pour vider toute l'huile qu'il 

contient. Remplissez le boîtier avec 

de l'huile pour outils pneumatiques 

NAPA ou avec l'huile recommandée 

par le fabricant, selon la quantité 

spécifiée. Vérifiez également s'il y 

a un surplus d'huile à embrayage. 

Les boîtiers doivent être remplis à 

mi-capacité. Un remplissage exces-

sif peut gêner le fonctionnement des 

pièces d'embrayage à haut régime. 

Une clé typique à prise de 1/2 po 

lubrifiée à l'huile nécessite seule-

ment 1/2 once d'huile à embrayage. 

CLÉS LUBRIFIÉS AVEC DE LA 

GRAISSE

 : Vérifiez s'il y a un surplus 

de graisse en faisant tourner l'arbre 

d'entraînement à la main. Ce dernier 

devrait tourner librement, et normale-

ment le surplus de graisse devrait 

s'écouler de lui-même.

L'OUTIL N'ARRÊTE PAS DE 

FONCTIONNER.

 Ce problème est 

probablement causé par le bris ou le 

désalignement du joint torique de la 

vanne-papillon, ou par le gauchisse-

ment ou le coincement de la tige de 

la vanne-papillon. 

CONSEIL :

 Enlevez la vanne-papillon 

et installez un nouveau joint torique. 

Lubrifiez le tout avec de l'huile à outil 

pneumatique et appuyez fermement 

sur la détente. Si l'outil demeure 

enrayé, faites-le réparer par un centre 

de réparation autorisé.

CLÉS À CLIQUET PNEUMATIQUE
LE MOTEUR FONCTIONNE. 

CEPENDANT, LA BROCHE NE 

TOURNE PAS OU TOURNE 

IRRÉGULIÈREMENT —

 Ce problème peut être causé par 

l'usure des dents de la clé ou du 

cliquet, par le bris ou la fatigue d'un 

ressort du cliquet, ou par la fatigue 

d'un ressort de retenue qui ne peut 

plus retenir la broche lors du mouve-

ment du cliquet.

CONSEIL :

 Faites installer des 

pièces de rechange par un centre de 

réparation autorisé.

L'OUTIL NE FONCTIONNE PAS, 

LA TÊTE DE LA CLÉ OFFRE UNE 

RÉSISTANCE SOUS L'ACTION DE 

LA MAIN —

 Ce problème est proba-

blement causé par l'accumulation de 

saletés ou de boue dans les pièces 

du moteur.

CONSEIL :

 Injectez une généreuse 

dose d'huile à outil pneumatique 

dans l'entrée d'air. Faites fonctionner 

l'outil par saccades. Engagez l'outil 

sur un boulon et serrez et desserrez 

ce dernier tour à tour manuellement. 

Si l'outil demeure enrayé, faites-le 

réparer par un centre de réparation 

autorisé.

PERCEUSES PNEUMATIQUES
L'OUTIL NE FONCTIONNE PAS 

OU FONCTIONNE LENTEMENT, 

UN FAIBLE DÉBIT D'AIR SORT 

DE LA SORTIE D'AIR, LA 

Summary of Contents for 6-1135

Page 1: ...nacimiento y otros da os reproductivos Algunos ejemplos de dichas sustancias qu micas son plomo de pintura a base de plomo la silica cristalina proveniente del ladrillo cemento y otros productos de m...

Page 2: ...imum durability of parts operate this tool at 90 psig 6 2 bar max air pressure with 3 8 diameter air supply hose Always wear impact resistant eye and face protection when operating or performing maint...

Page 3: ...sate for unusually long air hoses over 25 feet Minimum hose diameter should be 3 8 I D and fittings should have the same inside dimensions and be tightly secured Always turn off the air supply drain h...

Page 4: ...6001ZZ 1 22 RS78722 Internal Gear 1 23 RS78723 Planet Gear 3 24 Pin Incl w 25 4 25 RS78725A Cage Assembly w Pins 1 26 RS181026 Lock Nut 1 27 RS29120 Ball Bearing 6200ZZ 2 28 RS181028 Washer 1 29 RS181...

Page 5: ...mpleted within Thirty 30 Days of tool pur chase WARRANTY CLAIM PROCEDURE If your NAPA Professional Air Tool proves defective within its origi nal One 1 Year or Two 2 Year extended warranty period it m...

Page 6: ...e pawl advances YOU SHOULD Have replacement parts installed by an authorized service center TOOL DOESN T RUN RATCHET HEAD INDEXES CRISPLY BY HAND This condi tion is probably caused by the accumulation...

Page 7: ...sta herramienta de acuerdo con el C digo de Seguridad del Instituto Americano de Est ndares Nacionales para las Herramientas Port tiles Neum ticas ANSIB186 1 ycualquierotroc digoo regulaci n aplicable...

Page 8: ...herrajes deben tener la misma dimensi n interior Apague siempre el suministro de aire vac e la manguera de su presi n de aire y desconecte la herramienta del suministro de aire antes de instalar extr...

Page 9: ...adecuadas Ver desglose Coloque el anillo sujetador en la mesa y presione al yunque de la herramienta en el anillo con un movimiento mecedor Con la mano cierre el anillo con un golpe en la ranura DESG...

Page 10: ...tro autorizado de servicio para que se lleve a cabo el manten imiento de ella MARTILLOS PNEUM TICOS LA HERRAMIENTA NO SE ENCENDER Esta condici n probablemente se haya ocasionado por una v lvula circul...

Page 11: ...m pra Repararemos o repondremos a nuestra opci n cualquier parte la cual demuestra ser defectuosa en cuanto al material y mano de obra Reparaciones y repuestos son garan tizados seg n sea descrito ant...

Page 12: ...tives au produit et aux mesures de s curit devront tre lues et discut es avec l op rateur dans sa langue maternelle par l acheteur propri taire ou toute personne habilit e par lui le faire en s assura...

Page 13: ...as de boyaux air exceptionnellement longs plus de 25 pieds Le diam tre int rieur mini mal du boyau doit tre de 3 8 po Les raccords doivent avoir le m me diam tre int rieur et tre serr s sol idement To...

Page 14: ...gide et une structure interne souple L action d un outil chocs muni d une telle douille endommage la prise et rend le ser rage difficile Les douilles en chrome endommagent rapidement le mandrin des cl...

Page 15: ...air Faites fonctionner l outil par saccades avec le burin en place et contre une sur face solide D branchez la source d alimentation en air Tapez douce ment sur le nez ou sur le corps de l outil avec...

Page 16: ...t d une utilisa tion pour des activit s de production ou d une r paration ailleurs que dans un centre de r paration autoris d outils pneumatiques de NAPA pour profes sionnels Pour consulter la liste c...

Reviews: