background image

6-1135 

Rev. 09/17/18

REVISE POR FAVOR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA ANTES DE OPERAR LA HERRAMIENTA.  

CONSERVE ESTE MANUAL PARA SU REFERENCIA FUTURA.

Las herramientas de esta categoría 
operan dentro de un rango amplio de 
presión de aire. Al trabajar libremente, 
se recomienda que la presión de aire 
de estas herramientas mida a un 90 
psig en la herramienta. La presión alta 
y el aire sucio disminuirán la vida de la 
herramienta debido al desgaste más 
rápido, y pueden crear condiciones 
peligrosas. 

Siempre use aire limpio y seco. El 
polvo, los vapores corrosivos y/o el 
agua en la tubería de aire dañarán 
la herramienta. Vacíe el agua de las 
líneas de aire y del compresor antes 
de dejar funcionar la herramienta. 

Limpie el filtro de la entrada de aire 
semanalmente. El procedimiento de 
conexión recomendado se puede 
consultar en la FIG. 1. 

La ventila de admisión de aire, 
empleada para la conexión de abas-
tecimiento de aire, cuenta con la 
Rosca Estándar Americana NPT 1/4". 
La presión de línea debe ser aumen-
tada para compensar por manguer-
as excepcionalmente largas (más 
de 25 pies). El diámetro mínimo de 
manguera debe ser de 3/8" Diám. Int. 
y los herrajes deben tener la misma 
dimensión interior. Apague siempre el 
suministro de aire, vacíe la manguera 

de su presión de aire y desconecte 
la herramienta del suministro de aire 
antes de instalar, extraer o ajustar 
cualquier accesorio complementario 
en esta herramienta o antes de reali-
zar cualquier servicio a la herramienta. 

Asegúrese que se haya instalado 
una válvula accesible de apagado 
por emergencia en la línea de 
suministro de aire e informe a 
otros de su ubicación.

Lubrique diariamente el motor 
neumático con aceite NAPA para her-
ramientas neumáticas. Si no se usa 
ningún engrasador de línea de aire, 
deje caer 1/2 oz. de aceite por la her-
ramienta. Se puede lanzar un chorro 
de aceite por la ventila de admisión 
de aire de la herramienta, Figura 2, 
o por la manguera en la conexión 
más cercana al abastecimiento de 
aire, luego marche la herramienta. 

Engrase de vez en cuando la conex-
ión en la carcasa de la abrazadera y 
el trinquete con el fin de asegurar la 
lubricación adecuada del mecanismo 
de trinquete. 

ADVERTENCIA: Después de que 
se haya lubricado una herramien-
ta neumática, el aceite se des-
cargará por el puerto de escape 
durante los primeros segundos 

de la operación. El puerto de 
escape deberá cubrirse con una 
toalla antes de aplicar una pre-
sión de aire con el fin de prevenir 
lesiones serias. 

  SUMINISTRO DE AIRE 

 LUBRIFICACIÓN

Summary of Contents for 6-1135

Page 1: ...nacimiento y otros da os reproductivos Algunos ejemplos de dichas sustancias qu micas son plomo de pintura a base de plomo la silica cristalina proveniente del ladrillo cemento y otros productos de m...

Page 2: ...imum durability of parts operate this tool at 90 psig 6 2 bar max air pressure with 3 8 diameter air supply hose Always wear impact resistant eye and face protection when operating or performing maint...

Page 3: ...sate for unusually long air hoses over 25 feet Minimum hose diameter should be 3 8 I D and fittings should have the same inside dimensions and be tightly secured Always turn off the air supply drain h...

Page 4: ...6001ZZ 1 22 RS78722 Internal Gear 1 23 RS78723 Planet Gear 3 24 Pin Incl w 25 4 25 RS78725A Cage Assembly w Pins 1 26 RS181026 Lock Nut 1 27 RS29120 Ball Bearing 6200ZZ 2 28 RS181028 Washer 1 29 RS181...

Page 5: ...mpleted within Thirty 30 Days of tool pur chase WARRANTY CLAIM PROCEDURE If your NAPA Professional Air Tool proves defective within its origi nal One 1 Year or Two 2 Year extended warranty period it m...

Page 6: ...e pawl advances YOU SHOULD Have replacement parts installed by an authorized service center TOOL DOESN T RUN RATCHET HEAD INDEXES CRISPLY BY HAND This condi tion is probably caused by the accumulation...

Page 7: ...sta herramienta de acuerdo con el C digo de Seguridad del Instituto Americano de Est ndares Nacionales para las Herramientas Port tiles Neum ticas ANSIB186 1 ycualquierotroc digoo regulaci n aplicable...

Page 8: ...herrajes deben tener la misma dimensi n interior Apague siempre el suministro de aire vac e la manguera de su presi n de aire y desconecte la herramienta del suministro de aire antes de instalar extr...

Page 9: ...adecuadas Ver desglose Coloque el anillo sujetador en la mesa y presione al yunque de la herramienta en el anillo con un movimiento mecedor Con la mano cierre el anillo con un golpe en la ranura DESG...

Page 10: ...tro autorizado de servicio para que se lleve a cabo el manten imiento de ella MARTILLOS PNEUM TICOS LA HERRAMIENTA NO SE ENCENDER Esta condici n probablemente se haya ocasionado por una v lvula circul...

Page 11: ...m pra Repararemos o repondremos a nuestra opci n cualquier parte la cual demuestra ser defectuosa en cuanto al material y mano de obra Reparaciones y repuestos son garan tizados seg n sea descrito ant...

Page 12: ...tives au produit et aux mesures de s curit devront tre lues et discut es avec l op rateur dans sa langue maternelle par l acheteur propri taire ou toute personne habilit e par lui le faire en s assura...

Page 13: ...as de boyaux air exceptionnellement longs plus de 25 pieds Le diam tre int rieur mini mal du boyau doit tre de 3 8 po Les raccords doivent avoir le m me diam tre int rieur et tre serr s sol idement To...

Page 14: ...gide et une structure interne souple L action d un outil chocs muni d une telle douille endommage la prise et rend le ser rage difficile Les douilles en chrome endommagent rapidement le mandrin des cl...

Page 15: ...air Faites fonctionner l outil par saccades avec le burin en place et contre une sur face solide D branchez la source d alimentation en air Tapez douce ment sur le nez ou sur le corps de l outil avec...

Page 16: ...t d une utilisa tion pour des activit s de production ou d une r paration ailleurs que dans un centre de r paration autoris d outils pneumatiques de NAPA pour profes sionnels Pour consulter la liste c...

Reviews: