background image

6-1135 16 

Rev. 09/17/18

VEUILLEZ LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER L’OUTIL. CONSERVEZ CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. 

Entrée 

d’air

Sélecteur de marche  

avant-arrière

Marquer le centre du nouveau trou en 
utilisant un pointeau centreur. Placer 
la pointe du foret sur la marque 
inscrite par le pointeau. Maintenir 
le foret perpendiculaire à la surface 
et démarrer le moteur. Percer de 
façon continue, en exerçant une 
pression uniforme. Ne pas forcer. 
Une pression excessive peut briser 
ou surchauffer le foret. Une pression 
insuffisante empêchera le foret de 
pénétrer plus avant et provoquera sa 
surchauffe. Réduire la pression juste 
avant que le foret ne transperce la 
pièce. Lorsque le foret a transpercé 

UTILISATION

S

pécificationS

Mandrin    . . . . . . . . . . . . . . . 3/8 po

Vitesse en 
régime libre  . . . . . . . . 1 400 tr/min

Entrée d'air   . . . . . . . .  NPT 1/4 po

Taille de boyau 
recommandée  . . . . . D.I. de 3/8 po

Filet de la broche. . . .   3/8 po – 24

Cons. moy. d'air   . . . . . . .4 pi3/min

Niveau sonore  . . . . . . . . . . 83 dbA

Poids  . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,58 lb

Longueur  . . . . . . . . . . . . . . 8,46 po

Pression max. 
recomm.   . . . . . 90 lb/po2 (6,2 bar)

Importante:  

NE PAS 

RETOURNER LE PRODUIT 

AU POINT DE VENTE.  

POLITIQUE DE GARANTIE:  Cet outil 

pneumatique de NAPA pour profes-

sionnels est garanti contre les défauts 

de matériaux et de fabrication pendant 

un (1) an à compter de la date d’achat. 

Nous réparerons ou remplacerons, à 

notre discrétion, toute pièce présentant 

un défaut de matériau ou de fabrica-

tion.  Les réparations et les remplace-

ments sont garantis comme décrit 

ci-dessus pour la durée de la couver-

ture initiale.  Cette garantie ne couvre 

pas les produits qui ont fait l’objet d’un 

usage abusif, d’un mauvais usage, 

d’une modification, d’une négligence, 

d’un entretien insuffisant, d’une utilisa-

tion pour des activités de production ou 

d’une réparation ailleurs que dans un 

centre de réparation autorisé d’outils 

pneumatiques de NAPA pour profes-

sionnels. 
Pour consulter la liste complète des 

centres de réparation autorisés d’outils 

pneumatiques, voyez le formulaire de 

réclamation en vertu de la garantie ci-

joint ou rendez-vous au www.toolwar-

rantyrepair.com.
DOUBLEZ LA DURÉE DE VOTRE 

GARANTIE
Enregistrez votre outil à l’adresse 

www.propowerseries.com/support, et 

NAPA le garantira contre les défauts de 

matériau et de fabrication à son ache-

teur original pendant UNE (1) ANNÉE 

additionnelle suivant la fin de la période 

de couverture de la garantie originale 

s’appliquant aux outils pneumatiques 

de NAPA, tel qu’indiqué ci-dessus. 
L’enregistrement d’un outil doit être 

effectué dans les trente (30) jours suiv-

ant l’achat.
PROCÉDURE DE RÉCLAMATION EN 

VERTU DE LA GARANTIE
Si votre outil pneumatique de NAPA 

pour professionnels s’avère défectueux 

durant la période de couverture de la 

garantie d’un (1) an (ou de deux [2] ans, 

lorsque prolongée), veuillez le confier à 

un centre de réparation autorisé d’outils 

pneumatiques de NAPA pour profes-

sionnels. En tel cas, vous devez faire 

parvenir l’outil au centre de répara-

tion, transport prépayé, avec la preuve 

d’achat et le formulaire de réclamation 

en vertu de la garantie dûment rempli. 

GARANTIE

Pour consulter la liste complète des centres de réparation d'outils pneumatiques autorisés, rendez-vous au 

www.toolwarrantyrepair.com 

la pièce et qu’il tourne librement, 
le retirer en gardant le moteur de 
la perceuse en marche. Éteindre 
ensuite le moteur. Si le foret est 
coincé dans la pièce, relâcher 
immédiatement la gâchette. 
Débrancher la perceuse avant de 
retirer le foret et de déterminer 
la cause du problème. Ne pas 
essayer de libérer le foret en 
arrêtant et en redémarrant le 
moteur.

Summary of Contents for 6-1135

Page 1: ...nacimiento y otros da os reproductivos Algunos ejemplos de dichas sustancias qu micas son plomo de pintura a base de plomo la silica cristalina proveniente del ladrillo cemento y otros productos de m...

Page 2: ...imum durability of parts operate this tool at 90 psig 6 2 bar max air pressure with 3 8 diameter air supply hose Always wear impact resistant eye and face protection when operating or performing maint...

Page 3: ...sate for unusually long air hoses over 25 feet Minimum hose diameter should be 3 8 I D and fittings should have the same inside dimensions and be tightly secured Always turn off the air supply drain h...

Page 4: ...6001ZZ 1 22 RS78722 Internal Gear 1 23 RS78723 Planet Gear 3 24 Pin Incl w 25 4 25 RS78725A Cage Assembly w Pins 1 26 RS181026 Lock Nut 1 27 RS29120 Ball Bearing 6200ZZ 2 28 RS181028 Washer 1 29 RS181...

Page 5: ...mpleted within Thirty 30 Days of tool pur chase WARRANTY CLAIM PROCEDURE If your NAPA Professional Air Tool proves defective within its origi nal One 1 Year or Two 2 Year extended warranty period it m...

Page 6: ...e pawl advances YOU SHOULD Have replacement parts installed by an authorized service center TOOL DOESN T RUN RATCHET HEAD INDEXES CRISPLY BY HAND This condi tion is probably caused by the accumulation...

Page 7: ...sta herramienta de acuerdo con el C digo de Seguridad del Instituto Americano de Est ndares Nacionales para las Herramientas Port tiles Neum ticas ANSIB186 1 ycualquierotroc digoo regulaci n aplicable...

Page 8: ...herrajes deben tener la misma dimensi n interior Apague siempre el suministro de aire vac e la manguera de su presi n de aire y desconecte la herramienta del suministro de aire antes de instalar extr...

Page 9: ...adecuadas Ver desglose Coloque el anillo sujetador en la mesa y presione al yunque de la herramienta en el anillo con un movimiento mecedor Con la mano cierre el anillo con un golpe en la ranura DESG...

Page 10: ...tro autorizado de servicio para que se lleve a cabo el manten imiento de ella MARTILLOS PNEUM TICOS LA HERRAMIENTA NO SE ENCENDER Esta condici n probablemente se haya ocasionado por una v lvula circul...

Page 11: ...m pra Repararemos o repondremos a nuestra opci n cualquier parte la cual demuestra ser defectuosa en cuanto al material y mano de obra Reparaciones y repuestos son garan tizados seg n sea descrito ant...

Page 12: ...tives au produit et aux mesures de s curit devront tre lues et discut es avec l op rateur dans sa langue maternelle par l acheteur propri taire ou toute personne habilit e par lui le faire en s assura...

Page 13: ...as de boyaux air exceptionnellement longs plus de 25 pieds Le diam tre int rieur mini mal du boyau doit tre de 3 8 po Les raccords doivent avoir le m me diam tre int rieur et tre serr s sol idement To...

Page 14: ...gide et une structure interne souple L action d un outil chocs muni d une telle douille endommage la prise et rend le ser rage difficile Les douilles en chrome endommagent rapidement le mandrin des cl...

Page 15: ...air Faites fonctionner l outil par saccades avec le burin en place et contre une sur face solide D branchez la source d alimentation en air Tapez douce ment sur le nez ou sur le corps de l outil avec...

Page 16: ...t d une utilisa tion pour des activit s de production ou d une r paration ailleurs que dans un centre de r paration autoris d outils pneumatiques de NAPA pour profes sionnels Pour consulter la liste c...

Reviews: