Compa II
44
Čeština
Klávesa:
Flip label
(Zrcadlové otočení štítku)
Osa zrcadlového otočení je uprostřed etikety. Když se šířka etikety nepřenesla do tiskárny,
použije se stand
ardní šířka etikety, tj. šířka tiskové hlavy. Z tohoto důvodu byste měli dbát na
to, aby byl štítek tak široký, jako tisková hlava. V opačném případě by mohlo dojít k problémům
s polohováním.
Klávesa:
Rotate label
(Otočení štítku)
Standardně je štítek tištěn záhlavím napřed s natočením 0 . Pokud je tato funkce aktivována,
otočí se štítek o 180° a je vytištěn ve směru čtení.
Klávesa:
Alignment
(Zarovnání)
Vyrovnání etikety se provede až po otočení/zrcadlovém otočení, tj. zarovnání je nezávislé na
o
točení a zrcadlovém otočení.
Vlevo:
Etiketa se zarovná na levý okraj tiskové hlavy.
Na střed:
Etiketa se zarovná na střední bod tiskové hlavy (na střed).
Vpravo:
Etiketa se zarovná na pravý okraj tiskové hlavy.
Klávesa:
Automatic label
measurement
(Au
tomatické měření
štítku)
Zap:
Po zapnutí tiskárny je okamžitě rozměřen vložený štítek.
Vyp:
Pro spuštění procesu měření je nutno přepnout do příslušné nabídky.
Device settings (Parametry přístroje)
Posloupnost kláves:
,
,
,
Field handling
(Správa pole)
Vyp:
Celá tisková paměť je smazána.
Zachovat grafiku:
Grafika, popř. TrueType font je jednou přenesen na tiskárnu a uložen v
interní paměti tiskárny. Pro následující tiskovou zakázku jsou nyní na tiskárnu přenášena již
pouze měnící se data. Výhodou přitom je úspora přenosového času grafických dat.
Smazat grafiku:
Grafiky, popř. TrueType fonty uložené v interní paměti tiskárny jsou smazány,
ostatní pole však zůstanou zachována.
Klávesa:
Codepage
(Kódová stránka)
Výběr použité znakové sady.
Na výběr jsou tyto možnosti:
Znaková sada ANSI / Codepage 437 / Codepage 850 / GEM německy / GEM anglicky / GEM
francouzsky / GEM švédsky / GEM dánsky
Klávesa:
External parameters
(Ext. parametry)
Zap:
Parametry lze na tiskárnu přenášet prostřednictvím našeho software pro úpravy štítků.
Parametry, které byly předtím nastaveny přímo na tiskárně, již nebudou zohledňovány.
Vyp:
Budou zohledněna pouze nastavení, která byla provedena přímo na tiskárně.
Klávesa:
Buzzer
(Bzučák)
Zap:
Při stisknutí každé klávesy zazní slyšitelný akustický signál.
Vyp:
Signál není slyšitelný.
Display
(Displej)
Nastavení kontrastu na displeji.
Rozsah hodnot: 35 až 85
Klávesa:
Printer language
(Jazyk tiskárny)
Výběr jazyka, ve kterém mají být zobrazovány texty na displeji tiskárny.
Na výběr jsou tyto možnosti: Němčina, angličtina, francouzština, španělština, portugalština,
holandština, italština, dánština, finština nebo polština.
Klávesa:
Keyboard layout
(Obsazení klávesnice)
Výběr teritoriálního schématu pro požadované obsazení klávesnice.
Na výběr jsou tyto možnosti: Německo, Anglie, Francie, Řecko, Španělsko, Švédsko a USA.
Klávesa:
Customized entry
(Zadání obsluhy)
Zap:
Dotaz na proměnné zadávané obsluhou se na displeji objeví jednou před spuštěním
tisku.
Auto:
D
otaz na proměnné zadávané obsluhou se objeví po každém štítku.
Vyp:
Na displeji se neobjeví dotaz na proměnné zadávané obsluhou. V tomto případě se
vytiskne uložená implicitní hodnota.
Klávesa:
Hotstart
(Teplý start)
Zap.:
Přerušená úloha tisku může po opětovném zapnutí tiskárny zase pokračovat.
Vyp.:
Po vypnutí tiskárny se veškerá data ztratí.
Summary of Contents for COMPA II
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 5: ...Кратко ръководство и указания за безопасност на изделието Български ...
Page 31: ...Zkrácený návod a pokyny pro bezpečnost produktu Čeština ...
Page 57: ...Kurzanleitung und Hinweise zur Produktsicherheit Deutsch ...
Page 83: ...Quick reference guide and product safety English ...
Page 109: ...Rövid bevezetés és útmutató a termékbiztonsággal kapcsolatban Magyar ...
Page 135: ...Skrócona instrukcja i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa wyrobu Polski ...
Page 161: ...Краткое руководство и указания по безопасности изделия Русский ...