Compa II
Čeština
45
Klávesa:
Autoload
(Autoload)
Zap:
Etiketa, která byla zavedena z paměťové karty (Compact Flash), se po opětovném startu
tiskárny může zase zavést automaticky.
Po opětovném startu tiskárny se vždy znovu zavede poslední etiketa zavedená z paměťové
karty.
Vyp:
Po opětovném startu tiskárny se musí poslední používaná etiketa znovu zavést z
paměťové karty ručně.
Společné používání funkcí Autoload a Teplý start není možné.
Klávesa:
Manual reprint
(Ruční dotisk)
Ano:
pokud je tiskárna např. v důsledku vzniklé chyby v režimu zastavení, můžete pomocí
tlačítek
a
dotisknout poslední tištěný štítek.
Ne:
budou posouvány vpřed pouze prázdné štítky.
Klávesa:
Backfeed/Delay
(Vtažení / Prodleva)
Vtažení:
Vtažení v druzích provozu Zásobník (doplňkové vybavení), Nůž (doplňkové vybavení)
a odtrhávací hrana bylo optimalizováno, takže při najíždění do offsetu se pokud možno
následující etiketa „natiskne“ a tím se nem
usí provádět vtažení etikety, čímž se ušetří čas.
Prodleva:
Nastavitelný čas prodlevy má význam pouze v režimu „Automatické vtažení“.
Klávesa:
Password protection
(Heslo)
Prostřednictvím hesla lze pro obslužný personál zablokovat různé funkce.
Klávesa:
Label confirmation
(Potvrzení úpravy)
Zap:
Nový tiskový příkaz se na zařízení provede až po potvrzení.
Již aktivovaný probíhající tiskový příkaz probíhá dále, dokud není na přístroji potvrzen.
Vyp:
Na displeji řízení se neobjeví žádný dotaz.
Klávesa:
Standard label
(Standardní štítek)
Zap.:
Jestliže se spustí tiskové zadání bez předchozí definice štítku, tiskne se standardní
štítek (druh zařízení, verze firmwaru, verze sestavení).
Vyp:
Jestliže se spustí tiskové zadání bez předchozí definice štítku, objeví se na displeji
chybové hlášení.
Network (Síť)
Posloupnost kláves:
,
,
,
,
Více informací viz zvláštní návod.
Remote console (Dálkový ovládací panel)
Posloupnost kláves:
,
,
,
,
,
Pro informace o tomto bodu nabídky se prosím
obraťte na naše prodejní oddělení.
Summary of Contents for COMPA II
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 5: ...Кратко ръководство и указания за безопасност на изделието Български ...
Page 31: ...Zkrácený návod a pokyny pro bezpečnost produktu Čeština ...
Page 57: ...Kurzanleitung und Hinweise zur Produktsicherheit Deutsch ...
Page 83: ...Quick reference guide and product safety English ...
Page 109: ...Rövid bevezetés és útmutató a termékbiztonsággal kapcsolatban Magyar ...
Page 135: ...Skrócona instrukcja i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa wyrobu Polski ...
Page 161: ...Краткое руководство и указания по безопасности изделия Русский ...