background image

Vogliamo farvi risparmiare tempo e denaro!

Vi assicuriamo che la completa lettura di questo 
manuale vi garantirà una corretta installazione ed 
un sicuro utilizzo del prodotto descritto.

AVVERTENZE IMPORTANTI 

  PRIMA DI INSTALLARE O INTERVENIRE SULL’APPARECCHIO, LEGGERE  
 

ATTENTAMENTE E SEGUIRE LE ISTRUZIONI CONTENUTE IN QUESTO  

 MANUALE.

Il presente dispositivo è stato progettato per umidifi care direttamente in ambiente.

L’installazione, uso e manutenzione siano effettuate in conformità con le istruzioni 
fornite nel presente manuale.

Ogni altro uso del dispositivo e modifi ca effettuata sull’unità senza l’autorizzazione di 
CAREL S.p.A. sono considerati impropri.

Le condizioni ambientali e l’alimentazione devono essere conformi alleindicazioni 
specifi cate.

Togliere l’alimentazione prima di intervenire direttamente sulle le partiinterne  
dell’umidifi catore. L’installazione delle unità viene fatta secondo le normative vigenti.

La responsabilità degli eventuali danni a cose o persone dovuti ad unuso improprio 
del dispositivo ricadrà esclusivamente sull’utente.
Si prega di tener presente che l’unità contiene dispositivi alimentati elettricamente.

Tutte le operazioni legate al funzionamento e/o alla manutenzione dell’unità devono 
essere effettuate da personale esperto e qualifi cato aconoscenza delle necessarie 
precauzioni.

 Smaltimento delle parti dell’umidifi catore:

 l’umidifi catore è composto 

daparti in metallo e da parti in plastica.Tutte queste parti vanno  
smaltitesecondo le Normative locali in materia di smaltimento dei rifi uti.

Garanzia sui materiali:

 2 anni (dalla data di produzione).

Omologazioni:

 la qualità e la sicurezza dei prodotti CAREL sono garantite dal  

sistema di progettazione e produzione certifi cato ISO9001, nonché dal marchio 

.

We wish to save you time and money!

We can assure you that a thorough reading of 
this manual will guarantee correct installation 
and safe use of the product described.

IMPORTANT

BEFORE INSTALLING OR OPERATING ON THE DEVICE, CAREFULLY READ 
THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.

This appliance has been designed exclusively to directly humidify in ambient.

Installation, use and maintenance of the unit must be carried out according to the 
instructions contained in this manual.

All other uses and modifi cations made to the device that are not authorised by 
CAREL S.p.A. are considered incorrect.

The environmental conditions and the power supply must correspondto those 
specifi ed.

Disconnect the machine from the mains power supply before accessingany internal 
parts.The appliance must be installed in accordance withthe local standards in 
force.

Liability for injuries or damages caused by incorrect use of the devicelies exclusively 
with the user.
Please note that the machine contains powered electrical devices.

All service and/or maintenance operations must be performed by specialist and 
qualifi ed personnel who are aware of the necessary precautions.

 

Disposal of the parts of the humidifi er:

 the humidifi er is made up of 

metallic and plastic parts.All parts mustbe disposed according to the local 
standards on waste disposal.

Warranty on materials: 

2 years (from the date of production).

Certifi cation:

 the quality and safety of CAREL products are guaranteedby CAREL’s 

ISO 9001 certifi ed design and production system, as wellas the mark 

.

LEGGI E CONSERVA

QUESTE ISTRUZIONI

READ AND SAVE 

THESE INSTRUCTIONS

Summary of Contents for humiDisk 65

Page 1: ...humiDisk 65 Manuale d uso User manual LEGGI E CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Page 2: ......

Page 3: ...ta di produzione Omologazioni la qualit e la sicurezza dei prodotti CAREL sono garantite dal sistema di progettazione e produzione certificato ISO9001 nonch dal marchio We wish to save you time and mo...

Page 4: ......

Page 5: ...parts for electrical panels UCQO65D100 and UCQO65D200 22 Indice 1 INTRODUZIONE 7 1 1 Norme generali di sicurezza 7 1 2 Applicazioni 7 1 3 humiDisk 7 1 4 Quadri elettrici 7 1 5 Accessori 8 1 6 Sonde d...

Page 6: ......

Page 7: ...one ad acqua 6 5l h con dispositivo antigelo 230 V 50 Hz 1 4 Quadri elettrici codice descrizione note UCQ065D100 quadro elettrico per un umidificatore centrifugo 6 5l h UCQ065D200 quadro elettrico per...

Page 8: ...azione Collegamento per lo scarico dell acqua Assicurarsi quindi che tutti gli allacciamenti necessa ri per fare funzionare l apparecchio siano stati correttamente predisposti Tutti gli ingressi sia e...

Page 9: ...gnandola fino alla posizione orizzontale a questo punto le staffe dovrebbero essere perfettamente accoppiate ed incastrate tra di loro Inserire la vite di sicurezza fornita in dotazione che unisce le...

Page 10: ...hema elettrico Legenda rif descrizione 1 Umidostato ON OFF a cura dell installatore 2 Galleggiante 3 Motore 4 Elettrovalvola 5 Riscaldatore opzionale 6 Sonda di temperatura 7 Scheda elettronica 8 Prot...

Page 11: ...hina e ruotare il diffusore al termine dell operazione serrare nuovamente la vite Assicurarsi che i collegamenti idraulici siano stati fatti tutti correttamente Aprire il rubinetto di alimentazione de...

Page 12: ...viare lo scarico della vaschetta 4 IL CONTROLLO ELETTRONICO 4 1 La scheda elettronica Il funzionamento dell humiDisk 65 controllato da una scheda elettronica che ha le seguenti funzioni Regolazione de...

Page 13: ...uadri elettrici CAREL N B utilizzando i quadri elettrici CAREL possibile estendere il ciclo di lavaggio anche quando l umidificatore dalla condizione di acceso viene attivato dalla sonda umidit per un...

Page 14: ...uare asciugare senza strizzare ATTENZIONE non attivare mai l umidificatore senza il filtro dell aria montato Il filtro dell aria composto da tre pezzi che devono essere assemblati in modo che il mater...

Page 15: ...sia funzionante muovendolo e verificare che il gruppo ventola disco possa ruotare liberamente Assicurarsi di aver effettuato correttamente tutti i collegamenti come da istruzioni Provvedere a far ese...

Page 16: ...rimo morsetto UMID dell umidificatore il morsetto 9 del quadro elettrico al secondo morsetto UMID dell umidificatore 8 1 2 collegamento della potenza elettrica Collegare Il cavo della fase al morsetto...

Page 17: ...ozione del ponte 8 2 Quadro elettrico UCQ065D200 di comando per due umidificatori centrifughi UC0650D000 o UC0650D100 Attenzione per i collegamenti elettrici utilizzare conduttori isolati di sezione m...

Page 18: ...l umidificatore con un contatto esterno pulito da collegare a questi due morsetti previa rimozione del ponte 8 2 1 Connecting the electrical panel UCQ065D100 to the first humidifier UC0650D X 00 Conne...

Page 19: ...a raggiungere il valore desiderato premere SEL per confermare premere il tasto PRG mute per fissare la modifica e passare alla maschera di funzionamento normale P3 OUTPUT 1 zona neutra dead zone diffe...

Page 20: ...lizzazione inteso come il ripristino della visualizzazione normale Per ottenere il Reset di allarme di tipo manuale sufficiente impostare il differenziale di allarme P27 ampio 10 DIMENSIONI E PESI Set...

Page 21: ...ovvero alla massima temperatura ambiente prevista pi l autoriscaldamento del controllo pari a 20 C con tutte le uscite alla massima portata 11 TECHNICAL SPECIFICATIONS 11 1 Technical specifications o...

Page 22: ...re equilibrato UCKDS00000 6 elettrovalvola con regolatore UCKETV0000 7 collettore carico acqua UCKCCA0000 8 corpo principale UCKCP00000 9 staffa sostegno a parete UCKSSP0000 10 cassetta connessioni el...

Page 23: ......

Page 24: ...CAREL S p A Via dell Industria 11 35020 Brugine Padova Italy Tel 39 049 9716611 Fax 39 049 9716600 e mail carel carel com www carel com Agenzia Agency Agenzia Agency 030221745 rel 1 2 11 10 2005...

Reviews: