background image

10032895

VapoAir Opal 

Luftbefeuchter

Humidifier

Humidificateur d’air

Humidificador de aire

Umidificatore d´aria 

Summary of Contents for VapoAir Opal 10032895

Page 1: ...10032895 VapoAir Opal Luftbefeuchter Humidifier Humidificateur d air Humidificador de aire Umidificatore d aria ...

Page 2: ......

Page 3: ...dukt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 5 Display 6 Tastenfunktionen 6 Bedienung und Modi 7 Reinigung und Pflege 1 1 Fehlersuche und Fehlerbehebung 12 Hinweise zur Entsorgung 14 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032895 Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Leistung 1 10 W Wassertankkapazität 5 L Verneblerleistung 300 ml Stunde KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller Chal Tec...

Page 4: ...asser aus dem Tank überläuft und ins Geräteinnere eindringt Falls Wasser auf das Gerät tropft oder in das Gerät eindringt ziehen Sie umgehend den Stecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen Fachhändler Berühren Sie niemals das Wasser oder die Komponenten während das Gerät läuft Bei ungewöhnlichem Geruch schalten Sie das Gerät aus ziehen Sie den Stecker und lassen Sie es von einem Fachhä...

Page 5: ...5 DE GERÄTEÜBERSICHT Düse Abdeckung Griff Wassertank Filter Wassertank Abdeckung Kontrollleuchte Luftauslass Basis Vernebler Aroma Box Vordere Abdeckung Bedienfeld Heizplatte ...

Page 6: ...der die Tasten auf der Fernbedienung bedienen TASTENFUNKTIONEN Power Taste Gerät ein ausschalten Nacht Modus Auto Modus Baby Modus Gesundheits Modus Wassertank Licht ein ausschalten Timer einstellen Heizung und Ionisator einstellen Luftfeuchtigkeit einstellen Nebelmenge einstellen ...

Page 7: ...e klares Wasser nicht das kälter als 40 C ist Versichern Sie sich dass der Tank sauber ist Inbetriebnahme 1 Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche 2 Wenn Sie den Wassertank herausnehmen müssen Sie die Kindersicherung einschalten 3 Füllen Sie das Wasser in den Wassertank und befestigen Sie dann den Tankdeckel 4 Stellen Sie den Wassertank auf die Basis 5 Stecken Sie den Stecker auf die Steckdos...

Page 8: ...n der Tabelle angegeben läuft der Vernebler mit hoher Geschwindigkeit Wenn die optimale Feuchtigkeit erreicht ist läuft das Gerät langsam Das Gerät überprüft die Übereinstimmung von Temperatur und Luftfeuchtigkeit im 1 Minuten Takt Lufttemperatur in C Luftfeuchtigkeit in 19 65 20 60 21 58 22 57 23 55 24 53 25 50 26 48 27 45 28 43 29 40 30 38 31 36 32 35 33 34 34 32 35 31 36 30 37 und höher 25 ...

Page 9: ...ft mit hoher Geschwindigkeit und versucht eine Luftfeuchtigkeit von 55 zu erreichen Sobald eine Luftfeuchtigkeit von 55 erreicht wurde läuft das Gerät nur noch mit geringer Geschwindigkeit Im Gesundheits Modus kann nur die Timer Funktion benutzt werden Luftfeuchtigkeit und Temperatur sind fest eingestellt Das Gerät prüft die Luftfeuchtigkeit im Minutentakt Nacht Modus Drücken Sie auf der Fernbedie...

Page 10: ...stoppen Nebelmenge und Displayhelligkeit einstellen Streichen Sie über die unterste Leiste um die Nebelmenge von Stufe 1 7 einzustellen Wenn Sie sich im Auto Baby oder Gesundheits Modus befinden streichen Sie über die Leiste um den Modus zu verlassen und in den manuellen Modus zu wechseln Streichen Sie nach links um die Nebelmenge und die Displayhelligkeit zu reduzieren Streichen Sie nach rechts u...

Page 11: ... Sie das Wasser aus dem Tank und trocknen Sie ihn ab bevor Sie den Tank länger verstauen Reinigen Sie das gesamte Gerät und stellen Sie sicher dass alle Teile des Gerätes vollständig getrocknet sind bevor Sie es längere Zeit verstauen So reinigen Sie den Vernebler Geben Sie 5 10 Tropfen Reinigungsmittel auf die Oberfläche des Verneblers und warten Sie 2 5 Minuten Bürsten Sie as Kalk von der Oberfl...

Page 12: ...e Teile trocken sind Lagern Sie das Gerät nicht mit Wasser im Wassertank Reinigen und trocknen Sie die Filterpatrone bevor Sie sie einlagern Bewahren Sie die Filterpatrone an einem kühlen dunklen Ort auf Bewahren Sie die Patrone und den Befeuchter an einem kühlen trockenen und dunklen Raum auf zu dem Kinder keinen Zutritt haben FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz ...

Page 13: ...e steht auf einem instabiler Untergrund Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen Untergrund Sprühnebel kommt aus dem Bereich um die Düsen Zwischen Düse und Wassertank gibt es Lücken Tauchen Sie die Düse für eine Weile in Wasser reinigen Sie sie mit einem feuchten Tuch und befestigen Sie sie wieder im Tank Folgende Umstände sind normal und stellen keine Fehlfunktion dar Wenn Ihr Wasser sehr hart is...

Page 14: ...Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Verbr...

Page 15: ... information about the product CONTENT Safety Instructions 16 Product Overview 17 Display 18 Button Functions 18 Operation and Modes 19 Relative Humidity 22 Cleaning and Care 23 Troubleshooting 24 Hints on Disposal 26 TECHNICAL DATA Item Number 10032895 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power 1 10 W Water tank capacity 5 L Evaporation Rate 300 ml Stunde DECLARATION OF CONFORMITY Producer Chal Tec Gm...

Page 16: ...he unit Otherwise the water from the tank may overflow and penetrate inside the unit If water drips on the unit or penetrates into the unit immediately unplug the unit and contact a specialist dealer Never touch the water or components while the unit is running If there is an unusual smell turn the unit off unplug it and have it checked by a specialist dealer Do not pour water warmer than 40 C int...

Page 17: ...17 EN PRODUCT OVERVIEW Nozzle Cover Handle Water tank Filter Water tank cover Indicator light Air outlet Base Transducer Aroma box Front panel Control panel Heating ...

Page 18: ... the unit or the buttons on the remote control BUTTON FUNCTIONS Power on off Turn on off NIGHT mode Turn on off AUTO mode Turn on off BABY mode Turn on off HEALTH mode Turn on off water tank light Set timer Control HEATING and IONIZER function Set humidity Control the mist level ...

Page 19: ...ter not over 40 degree C Check the water basin make sure it is clear Getting Started 1 Place the unit on a flat surface 2 When you remove the water tank you must switch on the child safety lock 3 Fill the water into the water tank and then attach the tank cap 4 Place the water tank on the base 5 Plug the plug into the power outlet 6 Press the POWER button the display turns on and the unit starts i...

Page 20: ...owed humidity it is in high speed operation When the humidity arrived the machine will be in low speed operation The device checks the accordance of the temperature level and the humidity level every 1 minute Sir temperature in C Humidity in 19 65 20 60 21 58 22 57 23 55 24 53 25 50 26 48 27 45 28 43 29 40 30 38 31 36 32 35 33 34 34 32 35 31 36 30 37 nd higher 25 ...

Page 21: ...play The device runs at high speed and tries to reach an air humidity of 55 As soon as an air humidity of 55 has been reached the device runs only at low speed In Health mode only the timer function can be used Humidity and temperature are fixed The unit checks the humidity every minute Night Mode Press the night mode button on the remote control The indicator light on the water tank goes out Afte...

Page 22: ...e button again to stop the ionizer Setting the fog quantity and display brightness Stroke the bottom bar to set the mist level from 1 7 When you are in Auto Baby or Health mode stroke the bar to exit and switch to manual mode Brush to the left to reduce the amount of mist and the display brightness Brush to the right to increase the amount of mist and the display brightness Low water warning If th...

Page 23: ...eek Change the water in water tank more often to keep it fresh Make sure to pull out the water from the water tank and dry the water basin before you store the unit unused for a long period of time Clean the whole unit and make sure that all parts of the unit are dried completely before unused for longer period of time How to clean the transducer Put 5 10 drops of cleaning abluent on the surface o...

Page 24: ...ke sure that all its parts are dry including the operating chamber of the sprayer Do not store the unit with water in the water tank and in the operating chamber of the sprayer Clean and dry the filter cartridge before taking it away for storage Keep the filter cartridge in a cool darkened place Keep the humidifier away from children in a dry cool place TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Sugge...

Page 25: ...Fill the water tank Machine is on and unstable surface Move the unit to a stable flat surface Spray mist is coming out of the area around the jets There are gaps between the nozzle and water tank Dip the nozzle in water for a while clean it with a damp cloth and put it back to the tank The following is not considered faulty operation If your water is very hard containing abnormally high levels of ...

Page 26: ...ate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local council or yo...

Page 27: ...ations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 28 Aperçu de l appareil 29 Écran 30 Fonctions des touches 30 Utilisation et modes 31 Humidité relative de l air 34 Nettoyage et entretien 35 Identification et résolution des problèmes 36 Informations sur le recyclage 38 FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10032895 Alimentation 220 240 V 50 60 Hz Puissance 1 10 W Capacité du réservoir d eau 5...

Page 28: ...r Ne secouez pas et n inclinez pas l appareil Sinon l eau risque de déborder du réservoir et d entrer à l intérieur de l appareil Si de l eau coule ou pénètre dans l appareil débranchez le immédiatement de la prise et consultez un revendeur Ne touchez jamais l eau ou les composants lorsque l appareil est en marche Si l odeur est anormale mettez l appareil hors tension débranchez le et faites le vé...

Page 29: ...APERÇU DE L APPAREIL Filtre Couvercle du réservoir d eau Témoin de contrôle Sortie d air Nébuliseur Boîte d aromes Cache avant Panneau de commande Plaque chauffante Buse Couvercle Poignée Réservoir d eau Base ...

Page 30: ... avec la télécommande FONCTIONS DES TOUCHES Touche Power allume et éteint l appareil Mode nuit Mode auto Mode bébé Mode santé Allumer ou éteindre l éclairage du réservoir d eau Réglage de la minuterie Réglage du chauffage et de l ioniseur Réglage de l humidité de l air Réglage de la quantité de brume ...

Page 31: ...i heure avant de l utiliser N utilisez pas d eau claire dont la température est inférieure à 40 C Assurez vous que le réservoir est propre Mise en marche 1 Installez l appareil sur une surface plane 2 Lorsque vous retirez le réservoir d eau vous devez activer le verrouillage parental 3 Remplissez le réservoir d eau puis fixez le bouchon du réservoir 4 Placez le réservoir d eau sur la base 5 Branch...

Page 32: ... dans le tableau le nébuliseur fonctionnera à grande vitesse Lorsque l humidité optimale est atteinte l appareil fonctionne lentement L appareil vérifie la conformité de la température et de l humidité toutes les minutes Température de l air en C Humidité de l air en 19 65 20 60 21 58 22 57 23 55 24 53 25 50 26 48 27 45 28 43 29 40 30 38 31 36 32 35 33 34 34 32 35 31 36 30 37 et plus 25 ...

Page 33: ...areil fonctionne à grande vitesse et essaie d atteindre une humidité de 55 Dès que l humidité atteint 55 l appareil ne fonctionne plus qu à basse vitesse En mode santé seule la fonction de minuterie peut être utilisée L humidité et la température sont fixes L appareil vérifie l humidité à chaque minute Mode nuit Appuyez sur le bouton du mode nuit de la télécommande Le voyant sur le réservoir d eau...

Page 34: ...uton pour arrêter l ioniseur Réglage de la quantité de brume et de la luminosité de l écran Balayez la barre inférieure pour définir la quantité de brouillard du niveau 1 à 7 Si vous êtes en mode Auto Bébé ou Santé balayez la barre pour quitter et passer en mode manuel Balayez vers la gauche pour réduire la quantité de brume et la luminosité de l écran Balayez vers la droite pour augmenter la quan...

Page 35: ...l eau dans le réservoir Vidangez l eau du réservoir et laissez le sécher avant de le stocker pour longtemps Nettoyez entièrement l appareil et assurez vous que toutes les parties de l appareil sont complètement sèches avant de le stocker pour une longue période Comment nettoyer le nébuliseur Ajouter 5 à 10 gouttes de détergent sur la surface du nébuliseur et attendez 2 à 5 minutes Brossez le calca...

Page 36: ... l humidificateur dans une pièce fraîche sèche et sombre Stockage Si vous n utilisez pas l humidificateur pendant une longue période assurez vous que toutes les pièces sont sèches Ne stockez pas l appareil avec de l eau dans le réservoir Nettoyez et séchez la cartouche du filtre avant de la ranger Rangez la cartouche filtrante dans un endroit frais et sombre Rangez la cartouche et l humidificateur...

Page 37: ...e s échappe de la zone autour des buses Il y a des espaces entre la buse et le réservoir d eau Plongez la buse dans l eau pendant un moment nettoyez la avec un chiffon humide et remettez la dans le réservoir Les circonstances suivantes sont normales et ne correspondent pas à un dysfonctionnement Si votre eau est très dure avec une teneur anormalement élevée en minéraux l humidificateur peut produi...

Page 38: ...2012 19 UE Renseignez vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques Respectez les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l environnement et la santé Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles...

Page 39: ...de seguridad 40 Vista general del aparato 41 Display 42 Funciones de los botones 42 Puesta en marcha y modos 42 Humedad del aire relativa 43 Limpieza y cuidado 46 Detección y reparación de anomalías 47 Indicaciones sobre la retirada del aparato 48 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032895 Fuente de alimentación 220 240 V 50 60 Hz Potencia 1 10 W Capacidad del depósito de agua 5 L Capacidad de neb...

Page 40: ...del depósito podría derramarse y entrar en el interior del aparato Si el agua gotea sobre el aparato o entra en el interior del mismo desenchufe de inmediato el aparato y póngase en contacto con un especialista técnico Nunca toque el agua o los componentes cuando el aparato está en marcha Si detecta un olor extraño apague el aparato desconecte el enchufe y contacte con un servicio técnico especial...

Page 41: ...41 ES GERÄTEÜBERSICHT Filtro Tapón de depósito de agua Luz indicadora Salida de aire Nebulizador Aroma Box Tapa frontal Panel de control Elemento calefactor Boquilla Tapa Asa Depósito de agua Base ...

Page 42: ...l mando a distancia FUNCIONES DE LOS BOTONES Botón Power encender apagar el aparato Modo nocturno Modo nocturno Modo infantil Modo saludable Encender apagar la luz del depósito de agua Configurar el temporizador Configurar calefacción e ionizador Configurar humedad del aire Configurar neblina ...

Page 43: ...lice agua clara cuya temperatura no supere los 40 C Asegúrese de que el depósito de agua está limpio Puesta en funcionamiento 1 Coloque el aparato en una superficie nivelada 2 Para retirar el depósito de agua debe desbloquear el mecanismo de seguridad 3 Llene el depósito con agua y ciérrelo con el tapón 4 Coloque el depósito de agua sobre la base 5 Introduzca el cable de alimentación en la toma de...

Page 44: ...indica en la tabla el nebulizador funcionará a gran velocidad Al alcanzar la humedad del aire ideal el aparato funciona a velocidad lenta El aparato comprueba la correspondencia de la temperatura y la humedad del aire cada minuto Temperatura del aire en C Humedad del aire en 19 65 20 60 21 58 22 57 23 55 24 53 25 50 26 48 27 45 28 43 29 40 30 38 31 36 32 35 33 34 34 32 35 31 36 30 37 y más 25 ...

Page 45: ...d rápida para crear una humedad del aire del 55 Al alcanzar la humedad del aire del 55 el aparato disminuye la velocidad En modo infantil sólo se puede utilizar la función de temporizador Los valores de la humedad del aire y temperatura son fijos El aparato comprueba la humedad del aire cada minuto Modo nocturno Pulse el botón del modo nocturno en el mando a distancia para elegir este modo La luz ...

Page 46: ...pulsar el mismo botón para apagar el ionizador Configurar el vapor y el brillo del display Presione la barra inferior para ajustar el nivel de vapor de 1 a 7 Si está en modo Automático Infantil o Saludable presione la barra para salir del modo y cambiar al modo manual Presione hacia la izquierda para reducir la cantidad de vapor y el brillo de la pantalla Presione hacia la derecha para aumentar la...

Page 47: ...frecuencia el agua en el depósito Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo vacíe el agua y limpie y seque el depósito de agua Limpie el aparato completo y asegúrese de que todas las partes del aparato están completamente secas antes de guardarlo Limpieza del nebulizador Agregue 5 10 gotas de su producto de limpieza en la superficie del nebulizador y espere 2 5 minutos Limp...

Page 48: ...urante un periodo de tiempo largo asegúrese de que todos los componentes están secos No almacene el aparato con agua en el depósito Limpie y seque el cartucho de filtro antes de guardarlo Guarde el cartucho de filtro en un lugar fresco y oscuro Guarde el cartucho y el humidificador en un lugar fresco seco y oscuro al que los niños no puedan acceder DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Problema Posi...

Page 49: ...superficie estable Coloque el aparato en una superficie estable Sprühnebel kommt aus dem Bereich um die Düsen Hay un espacio entre la boquilla y el depósito de agua Sumerja la boquilla en agua durante un tiempo límpiela con un paño seco y vuelva a colocarla en el depósito Las siguientes situaciones son normales y no representan un fallo de funcionamiento Si su agua es muy dura con un contenido inu...

Page 50: ... común Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud El reciclaje ...

Page 51: ...giornate e ottenere ulteriori informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 52 Panoramica del dispositivo 53 Display 54 Funzioni dei tasti 54 Funzionamento e modalità 55 Umidità relativa 58 Pulizia e manutenzione 59 Risoluzione dei problemi 60 Smaltimento 62 DATI TECNICI Numero dell articolo 10032895 Alimentazione 220 240 V 50 60 Hz Potenza 1 10 W Capacità del serbatoio dell acqua 5 L N...

Page 52: ...o quando non c è acqua nel serbatoio Non scuotere o inclinare il dispositivo Altrimenti l acqua potrebbe traboccare dal serbatoio e penetrare all interno del dispositivo Non toccare mai l acqua o i componenti mentre il dispositivo è in funzione In caso l odore risulti anormale spegnere il dispositivo staccare la spina e farlo controllare da un rivenditore Non versare acqua più calda di 40 C nel se...

Page 53: ...3 IT PANORAMICA DEL DISPOSITIVO Filtro Tappo serbatoio Aroma Box Tapa frontal Panel de control Ugello Coperchio Impugnatura Serbatoio Piastra riscaldante Spia luminosa Base Nebulizzatore Uscita dell aria ...

Page 54: ...e del dispositivo o i pulsanti sul telecomando FUNZIONI DEI TASTI Pulsante di accensione on off Modalità notte Modalità automatica Modalità baby Modalità salute Luce del serbatoio on off Impostazione timer Funzione riscaldamento e ionizzatore Impostazione umidità Impostazione quantità di nebbia ...

Page 55: ...e acqua limpida più fredda di 40 C Assicurarsi che il serbatoio sia pulito Messa in funzione 1 Posizionare il dispositivo su una superficie piana 2 Attivare il blocco di sicurezza per bambini quando si rimuove il serbatoio dell acqua 3 Riempire il serbatoio con acqua e quindi applicare il tappo del serbatoio 4 Posizionare il serbatoio dell acqua sulla base 5 Inserire la spina nella presa 6 Premend...

Page 56: ...lla tabella il nebulizzatore funziona ad alta velocità Quando viene raggiunta l umidità ottimale il dispositivo funziona lentamente Il dispositivo controlla la conformità di temperatura e umidità in intervalli di tempo di 1 minuto Temperatura dell aria in C Umidità in 19 65 20 60 21 58 22 57 23 55 24 53 25 50 26 48 27 45 28 43 29 40 30 38 31 36 32 35 33 34 34 32 35 31 36 30 37 e oltre 25 ...

Page 57: ...ta di raggiungere un umidità del 55 Raggiunta un umidità del 55 il dispositivo funziona solo a bassa velocità In modalità salute è possibile utilizzare solo la funzione timer Umidità e temperatura sono già impostate Il dispositivo controlla l umidità ogni minuto Modalità notturna Premere il pulsante per la modalità notturna sul telecomando La spia luminosa sul serbatoio dell acqua si spegne Dopo 5...

Page 58: ...ne quantità di nebbia e luminosità del display Scorrere la barra inferiore per impostare la quantità di nebbia tra i livelli 1 7 Se vi trovate in modalità Auto Baby o Salute fate scorrere la barra per abbandonare la modalità e accedere alla modalità manuale Scorrere verso sinistra per ridurre la quantità di nebbia e la luminosità del display Scorrere verso destra per aumentare la quantità di nebbi...

Page 59: ...ni settimana Cambiare regolarmente l acqua nel serbatoio Svuotare il serbatoio d acqua e asciugarlo prima di metterlo a posto Pulire l intero dispositivo e accertarsi che tutte le parti siano completamente asciutte prima di stiparlo per lungo tempo Come pulire il nebulizzatore Aggiungere 5 10 gocce di detergente sulla superficie del nebulizzatore e attendere 2 5 minuti Spazzolare il calcare dalla ...

Page 60: ...icurarsi che tutte le parti siano asciutte Non conservare il dispositivo con acqua nel serbatoio Pulire e asciugare la cartuccia del filtro prima di metterla a posto Conservare la cartuccia del filtro in un luogo fresco e buio Conservare la cartuccia e l umidificatore in una stanza fresca asciutta e scura in cui i bambini non possono accedere RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Soluz...

Page 61: ...na superficie instabile Mettere il dispositivo su una superficie stabile La nebbia proviene dall area attorno agli ugelli Ci sono degli spazi tra l ugello e il serbatoio dell acqua Immergere l ugello in acqua per un po pulirlo con un panno umido e rimetterlo nel serbatoio Le seguenti circostanze sono normali e non costituiscono un malfunzionamento Se l acqua è molto dura con un contenuto insolitam...

Page 62: ... i rifiuti normali Informarsi sulle disposizioni vigenti sulla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime ...

Page 63: ......

Page 64: ......

Reviews: