background image

Fig. 6.2

Fig. 6.3

6.2 Sifone di scarico

Potrebbe essere necessario pulire periodicamente il sifone 
di scarico A di Fig. 6.2: un accumulo di sporco al suo interno 
potrebbe comprometterne il buon funzionamento.
Quando si rende necessario la pulizia fare quanto segue:
• smontare il fi ltro dell’aria;
• sfi lare il tubo B dal sifone A;
• svitare le viti C;
• smontare il componente A;
• pulire sia il pezzo A che il foro nel quale è alloggiato, quindi  
 rimontare.

6.3 Elettrovalvola di carico

L’elettrovalvola di carico è dotata di un fi ltro in ingresso che 
va periodicamente controllato e pulito.
Per accedere al fi ltro è necessario svitare il raccordo A del 
tubo di alimentazione: il fi ltro si trova all’interno della  
boccola fi lettata B dell’elettrovalvola.
Nel caso in cui la pulizia diventi troppo frequente, si  
consiglia di installare un fi ltro a cartuccia sulla linea di 
alimentazione dell’acqua della macchina (vedi: 2.7  
Collegamenti idraulici). 

6.4 Esecuzione del ciclo di lavaggio/reset

Verifi care che il ciclo venga eseguito periodicamente.
Per controllare, seguire la seguente procedura:
• Staccare l’estremità del tubo di scarico non attaccata alla macchina e inserirlo  
  in un contenitore per raccogliere l’acqua di scarico;
• Fermare l’umidifi catore agendo sull’umidostato di controllo: in questo modo si  
  avvia il ciclo di lavaggio.
Se il ciclo non avviene regolarmente, è necessario pulire la vaschetta dell’acqua 
ed il sifone.

 

ATTENZIONE:

 L’humiDisk 65 è un umidifi catore d’aria, per cui 

qualsiasi altro uso differente da quello per cui è stato progettato (ad 
esempio la nebulizzazione di insetticidi, disinfettanti, essenze o  
ualsiasi altro prodotto diverso dall’acqua) può essere pericoloso o 
compromettere il buon funzionamento dell’apparecchio.

7. IMMAGAZZINAMENTO

• Conservare l’apparecchio in un ambiente con temperature  -10 …+60 °C;
• Quando l’apparecchio è ancora imballato tenere la scatola dritta;
• Non sovrapporre alla scatola altri materiali pesanti.

7.1 Verifi che da fare prima e dopo un lungo tempo 
d’inattività

7.1.1 Prima

• Staccare i collegamenti elettrici e chiudere il rubinetto d’intercettazione  
  dell’acqua di alimentazione;
• Coprire la macchina per proteggerla dalla polvere.

7.1.2 Dopo 

• Controllare lo stato del fi ltro dell’aria, pulirlo se necessario.
• Verifi care che l’interruttore a galleggiante sia funzionante, muovendolo, e  
  verifi care che il gruppo ventola/disco possa ruotare liberamente.
• Assicurarsi di aver effettuato correttamente tutti i collegamenti, come da  
 istruzioni.
• Provvedere a far eseguire un ciclo di lavaggio/reset di prova, come descritto al  
  par. 6.4 del seguente manuale.

6.2 Drain trap

The drain trap A (Fig. 6.2) may need to be cleaned 
periodically: the accumulation of dirt inside the trap may 
compromise operation.
When cleaning is required, proceed as follows:
•  remove the air fi lter;
•  slide out hose B from the drain trap A;
•  unscrew the screws C;
• remove component A;
•  clean both piece A and the hole it is inserted in, after  
  which replace all the parts.

6.3 Fill solenoid valve.

The fi ll solenoid valve is fi tted with an inlet fi lter that must 
be checked and cleaned periodically.
To reach the fi lter, unscrew the fi tting A on the supply 
hose: the fi lter is found inside the threaded bushing B on 
the solenoid valve.
If cleaning becomes too frequent, install a cartridge 
fi lter on the appliance water supply line (see: 2.7 Water 
connections).

6.4 Running the washing/reset cycle

Check that the cycle is performed periodically.
To do this, proceed as follows:
• Remove the end of the drain hose not attached to the appliance and insert it  
  into a container to collect the water that is drained;
• Stop the humidifi er by turning off the control humidistat: this starts the  
 washing cycle.
If the cycle does not continue normally, the water basin and the drain trap 
must be cleaned.

 

WARNING:

 The humidisk 65 is an air humidifi er, and so any other use 

that the unit is not intended for (for example spraying insecticides, 
disinfectants, perfumes or any product other than water) may be 
dangerous or affect the correct operation of the appliance. 

7. STORAGE

• Keep the appliance in an environment with a temperature -10 to 60 °C;
• When the appliance is still packaged, keep it upright;
• Do not stack any other heavy objects on the box.

7.1 Checks to be performed before and after an  
extended period of inactivity

7.1.1 Before

• Disconnect the electrical connections and close the supply water taps;
• Cover the appliance to protect it against dust.

7.1.2 After 

• Check the condition of the air fi lter and clean if necessary;
• Check that the fl oat switch is operational by moving it, and check that the  
  fan/disk unit turns freely;
• Make sure that all the connections have been completed correctly, according  
  to the instructions;
• Run a test washing/reset cycle, as described at par.6.4 in the manual.

Summary of Contents for humiDisk 65

Page 1: ...humiDisk 65 Manuale d uso User manual LEGGI E CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Page 2: ......

Page 3: ...ta di produzione Omologazioni la qualit e la sicurezza dei prodotti CAREL sono garantite dal sistema di progettazione e produzione certificato ISO9001 nonch dal marchio We wish to save you time and mo...

Page 4: ......

Page 5: ...parts for electrical panels UCQO65D100 and UCQO65D200 22 Indice 1 INTRODUZIONE 7 1 1 Norme generali di sicurezza 7 1 2 Applicazioni 7 1 3 humiDisk 7 1 4 Quadri elettrici 7 1 5 Accessori 8 1 6 Sonde d...

Page 6: ......

Page 7: ...one ad acqua 6 5l h con dispositivo antigelo 230 V 50 Hz 1 4 Quadri elettrici codice descrizione note UCQ065D100 quadro elettrico per un umidificatore centrifugo 6 5l h UCQ065D200 quadro elettrico per...

Page 8: ...azione Collegamento per lo scarico dell acqua Assicurarsi quindi che tutti gli allacciamenti necessa ri per fare funzionare l apparecchio siano stati correttamente predisposti Tutti gli ingressi sia e...

Page 9: ...gnandola fino alla posizione orizzontale a questo punto le staffe dovrebbero essere perfettamente accoppiate ed incastrate tra di loro Inserire la vite di sicurezza fornita in dotazione che unisce le...

Page 10: ...hema elettrico Legenda rif descrizione 1 Umidostato ON OFF a cura dell installatore 2 Galleggiante 3 Motore 4 Elettrovalvola 5 Riscaldatore opzionale 6 Sonda di temperatura 7 Scheda elettronica 8 Prot...

Page 11: ...hina e ruotare il diffusore al termine dell operazione serrare nuovamente la vite Assicurarsi che i collegamenti idraulici siano stati fatti tutti correttamente Aprire il rubinetto di alimentazione de...

Page 12: ...viare lo scarico della vaschetta 4 IL CONTROLLO ELETTRONICO 4 1 La scheda elettronica Il funzionamento dell humiDisk 65 controllato da una scheda elettronica che ha le seguenti funzioni Regolazione de...

Page 13: ...uadri elettrici CAREL N B utilizzando i quadri elettrici CAREL possibile estendere il ciclo di lavaggio anche quando l umidificatore dalla condizione di acceso viene attivato dalla sonda umidit per un...

Page 14: ...uare asciugare senza strizzare ATTENZIONE non attivare mai l umidificatore senza il filtro dell aria montato Il filtro dell aria composto da tre pezzi che devono essere assemblati in modo che il mater...

Page 15: ...sia funzionante muovendolo e verificare che il gruppo ventola disco possa ruotare liberamente Assicurarsi di aver effettuato correttamente tutti i collegamenti come da istruzioni Provvedere a far ese...

Page 16: ...rimo morsetto UMID dell umidificatore il morsetto 9 del quadro elettrico al secondo morsetto UMID dell umidificatore 8 1 2 collegamento della potenza elettrica Collegare Il cavo della fase al morsetto...

Page 17: ...ozione del ponte 8 2 Quadro elettrico UCQ065D200 di comando per due umidificatori centrifughi UC0650D000 o UC0650D100 Attenzione per i collegamenti elettrici utilizzare conduttori isolati di sezione m...

Page 18: ...l umidificatore con un contatto esterno pulito da collegare a questi due morsetti previa rimozione del ponte 8 2 1 Connecting the electrical panel UCQ065D100 to the first humidifier UC0650D X 00 Conne...

Page 19: ...a raggiungere il valore desiderato premere SEL per confermare premere il tasto PRG mute per fissare la modifica e passare alla maschera di funzionamento normale P3 OUTPUT 1 zona neutra dead zone diffe...

Page 20: ...lizzazione inteso come il ripristino della visualizzazione normale Per ottenere il Reset di allarme di tipo manuale sufficiente impostare il differenziale di allarme P27 ampio 10 DIMENSIONI E PESI Set...

Page 21: ...ovvero alla massima temperatura ambiente prevista pi l autoriscaldamento del controllo pari a 20 C con tutte le uscite alla massima portata 11 TECHNICAL SPECIFICATIONS 11 1 Technical specifications o...

Page 22: ...re equilibrato UCKDS00000 6 elettrovalvola con regolatore UCKETV0000 7 collettore carico acqua UCKCCA0000 8 corpo principale UCKCP00000 9 staffa sostegno a parete UCKSSP0000 10 cassetta connessioni el...

Page 23: ......

Page 24: ...CAREL S p A Via dell Industria 11 35020 Brugine Padova Italy Tel 39 049 9716611 Fax 39 049 9716600 e mail carel carel com www carel com Agenzia Agency Agenzia Agency 030221745 rel 1 2 11 10 2005...

Reviews: