background image

18

NMHX018

03-01-2017

DEUTSCH – ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG

Überprüfen Sie die Schleifwerkzeuge vor dem Gebrauch. 
Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei montiert sein und 
sich frei drehen können. Führen Sie einen Probelauf von 
mindestens  1  Minute  ohne  Belastung  durch.  Verwenden 
Sie  keine  beschädigten,  unrunden  oder  vibrierenden 
Schleifwerkzeuge. Beschädigte Schleifwerkzeuge können 
zerbersten und Verletzungen verursachen.

Bedienen Sie die Elektrowerkzeuge mit beiden Händen.

Schalten  Sie  das  Elektrowerkzeug  EIN,  während  Sie  es 
über  die  zu  schleifende  Fläche  halten.  Das  Diamant-
Schleifwerkzeug  soll  zunächst  die  maximale  Drehzahl 
ohne  Last  erreichen,  bevor  es  mit  der  Oberfl äche  in 
Berüh¬rung kommt.

Bewegen  Sie  das  Elektrowerkzeug  mit  mäßigem  Druck 
fl ächig kreisend oder wechselnd in Längs- und Querricht-
ung auf dem Werkstück/der Oberfl äche. Wenn die Dreh-
zahl  sinkt,  müssen  Sie  weniger  Druck  ausüben.  Sorgen 
Sie dafür, dass das Elektrowerkzeug die maximale Dreh-
zahl ohne Last erreicht, bevor es wieder mit der Oberfl äche 
in Berührung kommt.

Die Schutz- und Absaughaube ist mit einem abnehmbaren 
Vorderteil  [2]  ausgestattet,  insbesondere  zum  Schleifen 
des Bodens in der Nähe von Wänden.

Entfernen Sie das Vorderteil nur in Ausnahmefällen. Ohne 
Vorderteil ist der Bediener nicht vollständig vor umherfl ie-
genden Teilen und dem sich drehenden Diamant-Schleif-
werkzeug geschützt.
Vermeiden  Sie  jeden  Kontakt  mit  dem  Diamant-Schleif-
werkzeug.  Ein  abgenommenes  Vorderteil  erhöht  das 
Risiko,  dass  das  Diamant-Schleifwerkzeug  mit  Glied-
maßen, Kleidern und Kabeln in Kontakt kommt.

Ziehen  Sie  vor  dem  Anbringen  oder  Entfernen  des 
Vorder¬teils von der Schutz- und Absaughaube den Netzs-
tecker des Elektro-Werkzeugs aus der Steckdose!

Nehmen Sie das Vorderteil ab, indem Sie die Arretierung 
betätigen und das Vorderteil in die angegebene Richtung 
entfernen.
 

Bringen  Sie  das  Vorderteil  an,  indem  Sie  es  in  seine 
ursprüngliche Position drücken.

EMISSIONEN

Schwingungsemissionswert ah = 6 m/s².
Unsicherheit K < 1,5 m/s². 

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerä¬tes 
beträgt  typischerweise:  Schalldruckpegel  86 
dB(A);  Schallleistungspegel  97  dB(A).  Unsi-
cherheit K=3 dB.

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.

ABFALLENTSORGUNG

Nach der Richtlinie 2012/19/EU ist CARAT und 
der  Distributor  verpfl ichtet, Altgeräte  zurückzu-
nehmen,  um  sie  stoffl  ich  zu  trennen  und  zu 
recyclen. Bitte sorgen Sie dafür, dass Altgeräte 

nicht in den unsortierten Hausmüll gelangen.

SERVICE & WARTUNG

Ziehen Sie vor allen Arbeiten an der Maschine 
den Netz-stecker des Elektrowerkzeugs aus der 
Steckdose!

Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze 
sauber, um gut und sicher zu arbeiten.

Sie können ein stumpf gewordenes Diamant-Schleifwerk-
zeug durch kurzes Schleifen von abrasivem Material (z.B. 
Kalksandstein) nachschleifen.

Bürstenkranz auswechseln

Um  eine  optimale  Staubabsaugung  zu  gewährleisten, 
wechseln  Sie  einen  abgenutzten  Bürstenkranz  [3]  recht-
zeitig aus.

Ziehen  Sie  den  Bürstenkranz  (falls  notwendig,  mit  Hilfe 
eines Schraubenziehers) vorsichtig aus dem Gehäuse der 
Schutz- und Absaughaube heraus.

Drücken Sie einen neuen Bürstenkranz vorsichtig bis zum 
Anschlag  in  das  Gehäuse  ein.  Achten  Sie  darauf,  dass 
der Bürstenkranz nicht aus der Schutz- und Absaughaube 
hinausragt,  damit  das  Vorderteil  ohne  Probleme  entfernt 
und angebracht werden kann. 

Summary of Contents for BS-1253

Page 1: ...SH Instructions for use 9 FRAN AIS Manuel d instruction 12 DEUTSCH Bedienungsanleitung 16 ESPA OL Instrucciones de uso 20 ITALIANO Istruzioni 24 DANSK Brugsanvisning 27 SVENSKA Anv ndningsinstruktione...

Page 2: ...2 NMHX018 03 01 2017...

Page 3: ...3 NMHX018 03 01 2017 5 4 6 7 2 3 10 11 12 13 8 9 15 1 14...

Page 4: ...id ta kontakten ut av str mforsyningen f r du jobber med maskinen NL EN FR DE ES IT DK SE NO Draag een stofmasker Wear a dust mask Porter un masque anti poussi re Tragen Sie eine Sto maske Llevar una...

Page 5: ...erkomgeving een geschikte zuiger Verspreid neergedaald stof niet door te vegen MONTAGEINSTRUCTIES Trek altijd de stekker uit het stopcontact v r werkzaamheden aan het elektrische gereedschap Monteren...

Page 6: ...lijpkoppen Beschadigde diamantslijpkoppen kunnen barsten en verwondingen veroorzaken Let op de afmetingen van de diamantslijpkop De diameter van het asgat moet bij de opname ens passen Het asgat van d...

Page 7: ...t neusdeel door terwijl u de vergrendeling indrukt het neusdeel in de richting van de pijl te bewegen U kunt het neusdeel weer monteren door deze op zijn plaats terug te duwen EMISSIE Trillingsemissie...

Page 8: ...or Foutief gebruik of aansluiten Overbelasting van de machine Slecht of foutief onderhoud Niet opvolgen van de informatie uit de handleiding Gebruik door onbevoegden Gebruik voor doeleinden waar het n...

Page 9: ...ding tool must t the moun ting ange Do not increase the arbor of the diamond grin ding tool Do not use reducers or adapters The permissible speed rpm of the diamond grinding tools used must be at leas...

Page 10: ...f the arrow on the dia mond grinding tool is corresponding the direction of the arrow on the power tool Clean the grinder spindle and all parts to be mounted before you start Verify the condition of t...

Page 11: ...CE Pull the mains plug of the power tool from the socket before any work on the machine itself For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean A blunt diamond grinding...

Page 12: ...rter une protection auditive des lunettes de protection un masque anti poussi re et des gants Comme masque anti poussi re utiliser au moins un demi masque ltrant de classe FFP 2 Utiliser un aspirateur...

Page 13: ...m me courant que celui indiqu sur la plaque signal tique Brancher et allumer l extracteur de poussi re Pour d marrer la machine faites glisser la touche Mar che Arr t ON OFF 8 vers l avant Pour un fon...

Page 14: ...a ponceuse de la prise d alimentation avant tout montage ou d montage du capot amovible du carter et de la hotte d extraction D monter le capot amovible en poussant sur le verrouil lage et en d pla an...

Page 15: ...etien a t mal e ectu ou e ectu de mani re incorrecte Les informations contenues dans le manuel n ont pas t correctement suivies La machine a t utilis e par des personnes non quali es Si la machine est...

Page 16: ...chutz Schutzbrille Staubmaske und ggf Handschuhe Verwenden Sie als Staubmaske min destens eine Partikel ltrierende Halbmaske der Klasse FFP 2 Verwenden Sie zur Arbeitsplatzreinigung einen geeigne ten...

Page 17: ...auf die Spindel und ziehen Sie diese mit dem Zweilochschl ssel 14 fest Achten Sie darauf dass der Bund der Spannmutter nach au en zeigt berpr fen Sie nach der Montage der Diamant Topf scheibe vor dem...

Page 18: ...ln in Kontakt kommt Ziehen Sie vor dem Anbringen oder Entfernen des Vorder teils von der Schutz und Absaughaube den Netzs tecker des Elektro Werkzeugs aus der Steckdose Nehmen Sie das Vorderteil ab in...

Page 19: ...hluss berlastung Schlechter oder unzureichender Wartung Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung Verwendung durch Unbefugte Verwendung f r nicht vorgesehene Zwecke Reparatur mit fremden Teilen Fehlendem...

Page 20: ...sedimentado se arremoline al barrer INSTRUCCIONES DE MONTAJE Desenchufar la herramienta de la red el ctrica antes de realizar cualquier trabajo en la m quina Montaje de la herramienta de amolado de di...

Page 21: ...ra un funciona miento continuo pulsar la parte delantera del interruptor para bloquearlo Para detener la herramienta el ctrica pulsar la parte pos terior del interruptor para que vuelva a la posici n...

Page 22: ...llo del cepillo no alcanza la caja de protecci n y extracci n para que la pieza delantera pueda desmon tarse y montarse sin problemas Sujetar la herramienta el ctrica con ambas manos Encender la herra...

Page 23: ...imiento se ha realizado mal o incorrectamente La informaci n del manual no se ha seguido adecuadamente Uso de la m quina por personas no cuali cadas Si la m quina se utiliza para nes para los cuales n...

Page 24: ...do con la scopa ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Togliere la spina della macchina dalla presa prima di iniziare qualsiasi lavoro sulla stessa Montaggio della mola diamantata La levigatrice non pu essere usata...

Page 25: ...zi e provocare lesioni Utilizzare la levigatrice con entrambe le mani La velocit di rotazione della mola rpm deve essere di almeno 10 000 giri al minuto Scegliere sempre il tipo di mola adatta al mate...

Page 26: ...di vecchi motori di trapani elettrici Siete pertanto invitati a restituire i vostri vecchi motori di trapani elettrici al vostro rivenditore locale MANUTENZIONE Estrarre la spina della levigatrice dal...

Page 27: ...opstenen og brug ikke adabtorer for at for mindske diameteren Den tilladte hastighed opm for diamantkopsten skal v re mindst 10 000 per minut Der skal altid v lges en kopsten der er egnet for det mate...

Page 28: ...UGSANVISNING F r str mforsyningen tilsluttes skal det kontrol leres at kontakten 8 slukker korrekt n r der trykkes p den bagerste del Arbejdspladsen Arbejdspladsen skal v re ryddelig og sikres at brug...

Page 29: ...st vopsamling skal et slidt b rste hoved udskiftes 3 Tr k b rstehovedet ud af sikkerhedskappen om n dven digt ved brug af en skruetr kker Skub det nye b rstehoved ind I sikkerhedskappen V r opm rksom...

Page 30: ...skar Som ltermask anv nd minst en partikel l trerande halvmask klass FFP 2 Anv nd en l mplig dammsugare f r st dning av arbets platsen F rhindra att damm yr runt vid st dning MONTERINGSANVISNINGAR Dra...

Page 31: ...t nd innan den n r ytan Diametern p diamantslipskivans h l m ste st mma verens med dimensionerna p axel ndan F rstora inte diametern p diamantslipskivan Anv nd inte distansringar H gsta till tna varvt...

Page 32: ...F r s ker och korrekt hantering f rs kra dig om att maski nen och ventilations ppningarna r rena En sl diamantslipskiva kan bli vass igen genom att en kort stund slipa ett skrovligt material t ex kalk...

Page 33: ...reduksjoner eller adaptere Den tillatte hastigheten rpm p slipeverkt yet m v re p minst 10 000 per minutt Velg alltid en type slipeverkt y som egner seg for det spe si kke materialet Vi anbefaler diam...

Page 34: ...shetten er utstyrt med en avtak bar fremdel 2 Spesielt for slipe gulvet n r vegger Rengj r slipespindelen og alle delene f r montering Veri ser tilstanden p ensene og slipeverkt yet De st ttende over...

Page 35: ...pemateriale f eks kalk sand murstein Bytting av st vb rste For sikre optimal st vutvinning bytt en slitt st vb rste 3 Dra st vb rsten hvis n dvendig med hjelp av en skrutrek ker forsiktig ut av beskyt...

Page 36: ...NMHX018 03 01 2017 CARAT Nederland B V Nikkelstraat 18 4823 AB Breda The Netherlands www carat tools com www carat tools nl www carat tools dk...

Reviews: