background image

10

NMHX018

03-01-2017

ENGLISH – ORIGINAL INSTRUCTIONS

•  Push  the  spindle  lock  button  [7]  to  lock  the  grinder 

spindle.

•  Loosen the clamping nut (D) with aid of the two-pin span-

ner  [14]  and  dismount  it  from  the  spindle.  Remove  the 
diamond grinding tool (C).

OPERATION INSTRUCTIONS

Verify the switch [8] actuates properly and returns 
to the 0-position when the rear of the switch lever 
is pressed, before plugging in the power tools.

Work piece clamping

The  work  piece  must  be  well  supported  and  secured 
against  sliding,  for  example  by  the  means  of  clamping 
devices.

Usage

Connect the power tool to an power supply with the same 
current as stated on the nameplate.
Connect and switch on the dust extractor.

To  start  the  power  tool,  slide  the  ON/OFF-switch  [8] 
towards the front. For continuous operation, press the front 
of the switch to lock it.

To stop the power tool, press the rear of the switch so it 
returns to the OFF-position.

Check grinding tools before using. The grinding tool must 
be  mounted  properly  and  be  able  to  move  freely.  Carry 
out a test run for at least one minute with no load. Do not 
use  damaged,  out-of-centre  or  vibrating  grinding  tools. 
Damaged grinding tools can burst and cause injuries.

Operate the power tool with both hands.

Switch  the  power  tool  ON  when  holding  it  above  the 
surface to be grinded. Let the diamond grinding tool reach 
is  maximum  no-load  speed  before  it  makes  contact  with 
the surface.

Make sure the diamond grinding tool is rotating in the cor-
rect direction. Verify the direction of the arrow on the dia-
mond  grinding  tool  is  corresponding  the  direction  of  the 
arrow on the power tool.

Clean  the  grinder  spindle  and  all  parts  to  be  mounted 
before  you  start.  Verify  the  condition  of  the  fl anges  and 
diamond  grinding  tool.  The  supporting  surfaces  between 
the fl anges and the diamond grinding tool must be clean 
and fi t well.

C

D

E

B

A

•  Place the mounting fl ange (B) in such way on the grin-

der spindle (A) the centre-bushing is pointing outwards. 
The mounting fl ange must be mounted in such way the 
rotation-lock (two fl at surfaces) is corresponding with the 
fl at surfaces of the grinder spindle.

•  Mount  the  diamond  grinding  tool  (C)  on  the  mounting 

fl ange.

•  Push the spindle lock button [7] to lock the grinder spin-

dle. Screw on the clamping nut (D) on the spindle and 
tighten  it  with  the  two-pin  spanner  [14].  Make  sure  the 
bushing of the clamping nut is pointing outwards.

After mounting the diamond grinding tool and before swit-
ching on, check that the diamond grinding tool is correctly 
mounted and that it can turn freely. Make sure that the dia-
mond grinding tool does not graze against the guard and 
extraction hood or other parts.

•  When  the  segments  of  the  diamond  grinding  tool  are 

worn  and  don’t  reach  the  surface  to  grind.  Mount  the 
spacer  (E)  between  the  mounting  fl ange  and  the  dia-
mond  grinding  tool.  Make  sure  the  bushing  is  pointing 
outwards.

Dismount the diamond grinding tool

You  need  to  dismount  the  diamond  grinding  tool  before 
transporting the power tool, to avoid damaging.

Do  not  touch  the  diamond  grinding  tool  before  it  cooled 
down!  The  diamond  grinding  tool  may  become  very  hot 
while operating.

Never push the spindle lock button when the spindle is still 
rotating! Otherwise the machine may damage.

Summary of Contents for BS-1253

Page 1: ...SH Instructions for use 9 FRAN AIS Manuel d instruction 12 DEUTSCH Bedienungsanleitung 16 ESPA OL Instrucciones de uso 20 ITALIANO Istruzioni 24 DANSK Brugsanvisning 27 SVENSKA Anv ndningsinstruktione...

Page 2: ...2 NMHX018 03 01 2017...

Page 3: ...3 NMHX018 03 01 2017 5 4 6 7 2 3 10 11 12 13 8 9 15 1 14...

Page 4: ...id ta kontakten ut av str mforsyningen f r du jobber med maskinen NL EN FR DE ES IT DK SE NO Draag een stofmasker Wear a dust mask Porter un masque anti poussi re Tragen Sie eine Sto maske Llevar una...

Page 5: ...erkomgeving een geschikte zuiger Verspreid neergedaald stof niet door te vegen MONTAGEINSTRUCTIES Trek altijd de stekker uit het stopcontact v r werkzaamheden aan het elektrische gereedschap Monteren...

Page 6: ...lijpkoppen Beschadigde diamantslijpkoppen kunnen barsten en verwondingen veroorzaken Let op de afmetingen van de diamantslijpkop De diameter van het asgat moet bij de opname ens passen Het asgat van d...

Page 7: ...t neusdeel door terwijl u de vergrendeling indrukt het neusdeel in de richting van de pijl te bewegen U kunt het neusdeel weer monteren door deze op zijn plaats terug te duwen EMISSIE Trillingsemissie...

Page 8: ...or Foutief gebruik of aansluiten Overbelasting van de machine Slecht of foutief onderhoud Niet opvolgen van de informatie uit de handleiding Gebruik door onbevoegden Gebruik voor doeleinden waar het n...

Page 9: ...ding tool must t the moun ting ange Do not increase the arbor of the diamond grin ding tool Do not use reducers or adapters The permissible speed rpm of the diamond grinding tools used must be at leas...

Page 10: ...f the arrow on the dia mond grinding tool is corresponding the direction of the arrow on the power tool Clean the grinder spindle and all parts to be mounted before you start Verify the condition of t...

Page 11: ...CE Pull the mains plug of the power tool from the socket before any work on the machine itself For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean A blunt diamond grinding...

Page 12: ...rter une protection auditive des lunettes de protection un masque anti poussi re et des gants Comme masque anti poussi re utiliser au moins un demi masque ltrant de classe FFP 2 Utiliser un aspirateur...

Page 13: ...m me courant que celui indiqu sur la plaque signal tique Brancher et allumer l extracteur de poussi re Pour d marrer la machine faites glisser la touche Mar che Arr t ON OFF 8 vers l avant Pour un fon...

Page 14: ...a ponceuse de la prise d alimentation avant tout montage ou d montage du capot amovible du carter et de la hotte d extraction D monter le capot amovible en poussant sur le verrouil lage et en d pla an...

Page 15: ...etien a t mal e ectu ou e ectu de mani re incorrecte Les informations contenues dans le manuel n ont pas t correctement suivies La machine a t utilis e par des personnes non quali es Si la machine est...

Page 16: ...chutz Schutzbrille Staubmaske und ggf Handschuhe Verwenden Sie als Staubmaske min destens eine Partikel ltrierende Halbmaske der Klasse FFP 2 Verwenden Sie zur Arbeitsplatzreinigung einen geeigne ten...

Page 17: ...auf die Spindel und ziehen Sie diese mit dem Zweilochschl ssel 14 fest Achten Sie darauf dass der Bund der Spannmutter nach au en zeigt berpr fen Sie nach der Montage der Diamant Topf scheibe vor dem...

Page 18: ...ln in Kontakt kommt Ziehen Sie vor dem Anbringen oder Entfernen des Vorder teils von der Schutz und Absaughaube den Netzs tecker des Elektro Werkzeugs aus der Steckdose Nehmen Sie das Vorderteil ab in...

Page 19: ...hluss berlastung Schlechter oder unzureichender Wartung Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung Verwendung durch Unbefugte Verwendung f r nicht vorgesehene Zwecke Reparatur mit fremden Teilen Fehlendem...

Page 20: ...sedimentado se arremoline al barrer INSTRUCCIONES DE MONTAJE Desenchufar la herramienta de la red el ctrica antes de realizar cualquier trabajo en la m quina Montaje de la herramienta de amolado de di...

Page 21: ...ra un funciona miento continuo pulsar la parte delantera del interruptor para bloquearlo Para detener la herramienta el ctrica pulsar la parte pos terior del interruptor para que vuelva a la posici n...

Page 22: ...llo del cepillo no alcanza la caja de protecci n y extracci n para que la pieza delantera pueda desmon tarse y montarse sin problemas Sujetar la herramienta el ctrica con ambas manos Encender la herra...

Page 23: ...imiento se ha realizado mal o incorrectamente La informaci n del manual no se ha seguido adecuadamente Uso de la m quina por personas no cuali cadas Si la m quina se utiliza para nes para los cuales n...

Page 24: ...do con la scopa ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Togliere la spina della macchina dalla presa prima di iniziare qualsiasi lavoro sulla stessa Montaggio della mola diamantata La levigatrice non pu essere usata...

Page 25: ...zi e provocare lesioni Utilizzare la levigatrice con entrambe le mani La velocit di rotazione della mola rpm deve essere di almeno 10 000 giri al minuto Scegliere sempre il tipo di mola adatta al mate...

Page 26: ...di vecchi motori di trapani elettrici Siete pertanto invitati a restituire i vostri vecchi motori di trapani elettrici al vostro rivenditore locale MANUTENZIONE Estrarre la spina della levigatrice dal...

Page 27: ...opstenen og brug ikke adabtorer for at for mindske diameteren Den tilladte hastighed opm for diamantkopsten skal v re mindst 10 000 per minut Der skal altid v lges en kopsten der er egnet for det mate...

Page 28: ...UGSANVISNING F r str mforsyningen tilsluttes skal det kontrol leres at kontakten 8 slukker korrekt n r der trykkes p den bagerste del Arbejdspladsen Arbejdspladsen skal v re ryddelig og sikres at brug...

Page 29: ...st vopsamling skal et slidt b rste hoved udskiftes 3 Tr k b rstehovedet ud af sikkerhedskappen om n dven digt ved brug af en skruetr kker Skub det nye b rstehoved ind I sikkerhedskappen V r opm rksom...

Page 30: ...skar Som ltermask anv nd minst en partikel l trerande halvmask klass FFP 2 Anv nd en l mplig dammsugare f r st dning av arbets platsen F rhindra att damm yr runt vid st dning MONTERINGSANVISNINGAR Dra...

Page 31: ...t nd innan den n r ytan Diametern p diamantslipskivans h l m ste st mma verens med dimensionerna p axel ndan F rstora inte diametern p diamantslipskivan Anv nd inte distansringar H gsta till tna varvt...

Page 32: ...F r s ker och korrekt hantering f rs kra dig om att maski nen och ventilations ppningarna r rena En sl diamantslipskiva kan bli vass igen genom att en kort stund slipa ett skrovligt material t ex kalk...

Page 33: ...reduksjoner eller adaptere Den tillatte hastigheten rpm p slipeverkt yet m v re p minst 10 000 per minutt Velg alltid en type slipeverkt y som egner seg for det spe si kke materialet Vi anbefaler diam...

Page 34: ...shetten er utstyrt med en avtak bar fremdel 2 Spesielt for slipe gulvet n r vegger Rengj r slipespindelen og alle delene f r montering Veri ser tilstanden p ensene og slipeverkt yet De st ttende over...

Page 35: ...pemateriale f eks kalk sand murstein Bytting av st vb rste For sikre optimal st vutvinning bytt en slitt st vb rste 3 Dra st vb rsten hvis n dvendig med hjelp av en skrutrek ker forsiktig ut av beskyt...

Page 36: ...NMHX018 03 01 2017 CARAT Nederland B V Nikkelstraat 18 4823 AB Breda The Netherlands www carat tools com www carat tools nl www carat tools dk...

Reviews: