background image

33 

NMHX018
03-01-2017

NORSK - OVERSETTELSE AV ORIGINALINSTRUKSJONER

•  For å oppnå et høyt nivå støvavsug, bruk en kategori M 

støvsuger for mineralstøv sammen med dette verktøyet.

•  Ventiler godt på arbeidsplassen.
•  Det  anbefales  å  bruke  en  støvmaske  med  fi lterklasse 

FFP2.

Observer relevante regelverk i ditt land for hvordan mate-
rialene skal behandles.

Vennligst observer følgende notater for å kunne redusere 
støvutslipp mens du jobber.

•  Bruk bare kombinasjoner av slipeverktøy, betongslipere 

med  montert  beskyttelses-  og  utvinningshette,  samt 
støvkategori  M  støvsugere  som  anbefales  av  Carat. 
Andre kombinasjoner kan føre til for lite støvansamling 
og separasjon.

•  Observer driftsinstruksjonene til støvsugeren for vedlike-

hold og rengjøring av støvsugeren, inkludert fi lteret. Tøm 
støvsamlere med en gang de har fyllt seg. Rengjør fi ltere 
på støvsugeren regelmessig og sett alltid fi lteret helt inn 
i støvsugeren.

•  Bare bruk slanger til støvsugere som anbefalt av Carat. 

Ikke manipuler slangen til støvsugeren. Når steiner eller 
hauger med stein/mur dras inn i slangen, stopp arbeidet 
og  rengjør  slangen  øyeblikkelig.  Forhindre  at  slangen 
bøyes eller brettes.

•  Bruk betongsliperen bare til det den er ment for.
•  Observer generelle krav for byggessteder.
•  Sørg for god ventilasjon.
•  Pass  på  at  arbeidsområdet  er  fritt  for  hindringer.  For 

lengre slipejobber må støvsugeren kunne fl ytte seg fritt 
rundt.

•  Ta  på  hørselvern,  vernebriller,  støvmaske  og  hansker 

som påkrevd. Som støvmaske, bruk en halvmaske med  
partikkelfi lter klasse FFP 2.

•  Bruk en egnet støvsuger for rengjøring av arbeidsplas-

sen. Forhindre at støv virvler opp ved kosting.

MONTERINGSINSTRUKSJONER

Dra  hovedkontakten  til  verktøyet  ut  av  uttaket 
før det jobbes på selve maskinen!

Montering av slipeverktøyet

Verktøyet er ikke ment for bruk i kombinasjon med andre 
verktøy  enn  slipeverktøy.  Beskyttelseshetten  gir  ikke  til-
strekkelig beskyttelse for annet verktøy enn slipeverktøy.

Akselen  på  slipeverktøyet  må  passe  med  den  monterte 
fl ensen. En feilmontert fremdel øker sjansen for at slipe-
verktøyet kommer i kontakt med lemmer, klær og kabler. 
Ikke bruk reduksjoner eller adaptere.

Den tillatte hastigheten (rpm) på slipeverktøyet må være 
på minst 10 000 per minutt.

 Velg alltid en type slipeverktøy som egner seg for det spe-
sifi kke  materialet.  Vi  anbefaler  diamant-slipeverktøy  fra 
Carat. Observer manualen til slipeverktøyet.

Pass på at slipeverktøyet roterer i riktig retning. Verifi ser at 
retningen til pilen på slipeverktøyet samsvarer med retnin-
gen til pilen på maskinen.

Grunnet kontinuerlig produktutvikling og tekniske 
forbedringer, kan disse tekniske spesifi kasjonene  endres 
uten forutgående varsel.

PERSONLIG SIKKERHET

Les alle drifts- og sikkerhetsreglene før bruk av 
maskinen. For din egen sikkerhet må du følge 
reglene nøye.

MASKININFORMASJON

Type 

 

 

BS-1253

Strøminngang 

 

1500W

Beskyttelsesklasse 

 

2  / II

Hastighet   

 

2300-9000 min

-1

Spindeltråd  

 

M14

Diameter på aksel 

 

Ø 22,2 mm (7/8”)

Diameter på slipeverktøy 

Ø 125 mm

Vekt 

 

 

3,1 kg

HOVEDDELER 

Hoveddelene  er  identisk  nummerert  til  grafi kken  på  ver-
ktøyet på side 3 i denne manualen.

1.  Beskyttelses- og avtrekkshette
2.  Fremdelen av beskyttelses- og avtrekkshette
3.  Støvbørste
4.  Vakuumslange
5.  Vakuumtilkobling
6.  Ekstrahåndtak
7.  Låsknapp for spindel
8.  PÅ/AV-bryter
9.  Slipespindel
10.  Festefl ens
11.  Avstandsstykke
12.  Slipeverktøy
13.  Låsemutter
14.  Knapp for rotasjonshastighet 
15.  Skiftenøkkel til låsemutter

BRUKSOMRÅDE

Maskinen er ment til bruk for tørrsliping, avgrading og pus-
sing  av  hovedsaklig  mineralske  mineraler  (som  betong, 
stein, marmor og asfalt/gips). Den er også egnet for fjer-
ning  av  beskyttelseslag  og  limrester.  Maskinen  skal  kun 
brukes sammen med en støvsuger i støvkategori M, som 
passer til utvinning av støv og grus.
Rotasjonshastigheten  for  denne  maskinen  er  juster-
bar.  Avhengig  av  det  monterte  slipeverktøyet  og  mate-
rialet  som  skal  slipes,  kan  det  være  lurt  å  redusere 
rotasjonshastigheten.

STRØMFORSYNING

Maskinen skal bare kobles til en strømforsyning av samme 
volt som indikert på maskinen, og kan kun drives på enfa-
set  AC-forsyning.  Verktøyet  er  dobbeltisolert  i  samsvar 
med europeisk standard, og kan derfor brukes i ikke-jor-
dede kontakter.

STØVAVSUG

Støv frigitt ved behandling (sliping av minera-
ler)  kan  være  helseskadelig.  Berøring  eller 
innpusting  av  støv  kan  forårsake  allergiske 
reaksjoner  og/eller  føre  til  luftveisinfeksjoner 

hos brukeren eller personer i nærheten.

Summary of Contents for BS-1253

Page 1: ...SH Instructions for use 9 FRAN AIS Manuel d instruction 12 DEUTSCH Bedienungsanleitung 16 ESPA OL Instrucciones de uso 20 ITALIANO Istruzioni 24 DANSK Brugsanvisning 27 SVENSKA Anv ndningsinstruktione...

Page 2: ...2 NMHX018 03 01 2017...

Page 3: ...3 NMHX018 03 01 2017 5 4 6 7 2 3 10 11 12 13 8 9 15 1 14...

Page 4: ...id ta kontakten ut av str mforsyningen f r du jobber med maskinen NL EN FR DE ES IT DK SE NO Draag een stofmasker Wear a dust mask Porter un masque anti poussi re Tragen Sie eine Sto maske Llevar una...

Page 5: ...erkomgeving een geschikte zuiger Verspreid neergedaald stof niet door te vegen MONTAGEINSTRUCTIES Trek altijd de stekker uit het stopcontact v r werkzaamheden aan het elektrische gereedschap Monteren...

Page 6: ...lijpkoppen Beschadigde diamantslijpkoppen kunnen barsten en verwondingen veroorzaken Let op de afmetingen van de diamantslijpkop De diameter van het asgat moet bij de opname ens passen Het asgat van d...

Page 7: ...t neusdeel door terwijl u de vergrendeling indrukt het neusdeel in de richting van de pijl te bewegen U kunt het neusdeel weer monteren door deze op zijn plaats terug te duwen EMISSIE Trillingsemissie...

Page 8: ...or Foutief gebruik of aansluiten Overbelasting van de machine Slecht of foutief onderhoud Niet opvolgen van de informatie uit de handleiding Gebruik door onbevoegden Gebruik voor doeleinden waar het n...

Page 9: ...ding tool must t the moun ting ange Do not increase the arbor of the diamond grin ding tool Do not use reducers or adapters The permissible speed rpm of the diamond grinding tools used must be at leas...

Page 10: ...f the arrow on the dia mond grinding tool is corresponding the direction of the arrow on the power tool Clean the grinder spindle and all parts to be mounted before you start Verify the condition of t...

Page 11: ...CE Pull the mains plug of the power tool from the socket before any work on the machine itself For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean A blunt diamond grinding...

Page 12: ...rter une protection auditive des lunettes de protection un masque anti poussi re et des gants Comme masque anti poussi re utiliser au moins un demi masque ltrant de classe FFP 2 Utiliser un aspirateur...

Page 13: ...m me courant que celui indiqu sur la plaque signal tique Brancher et allumer l extracteur de poussi re Pour d marrer la machine faites glisser la touche Mar che Arr t ON OFF 8 vers l avant Pour un fon...

Page 14: ...a ponceuse de la prise d alimentation avant tout montage ou d montage du capot amovible du carter et de la hotte d extraction D monter le capot amovible en poussant sur le verrouil lage et en d pla an...

Page 15: ...etien a t mal e ectu ou e ectu de mani re incorrecte Les informations contenues dans le manuel n ont pas t correctement suivies La machine a t utilis e par des personnes non quali es Si la machine est...

Page 16: ...chutz Schutzbrille Staubmaske und ggf Handschuhe Verwenden Sie als Staubmaske min destens eine Partikel ltrierende Halbmaske der Klasse FFP 2 Verwenden Sie zur Arbeitsplatzreinigung einen geeigne ten...

Page 17: ...auf die Spindel und ziehen Sie diese mit dem Zweilochschl ssel 14 fest Achten Sie darauf dass der Bund der Spannmutter nach au en zeigt berpr fen Sie nach der Montage der Diamant Topf scheibe vor dem...

Page 18: ...ln in Kontakt kommt Ziehen Sie vor dem Anbringen oder Entfernen des Vorder teils von der Schutz und Absaughaube den Netzs tecker des Elektro Werkzeugs aus der Steckdose Nehmen Sie das Vorderteil ab in...

Page 19: ...hluss berlastung Schlechter oder unzureichender Wartung Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung Verwendung durch Unbefugte Verwendung f r nicht vorgesehene Zwecke Reparatur mit fremden Teilen Fehlendem...

Page 20: ...sedimentado se arremoline al barrer INSTRUCCIONES DE MONTAJE Desenchufar la herramienta de la red el ctrica antes de realizar cualquier trabajo en la m quina Montaje de la herramienta de amolado de di...

Page 21: ...ra un funciona miento continuo pulsar la parte delantera del interruptor para bloquearlo Para detener la herramienta el ctrica pulsar la parte pos terior del interruptor para que vuelva a la posici n...

Page 22: ...llo del cepillo no alcanza la caja de protecci n y extracci n para que la pieza delantera pueda desmon tarse y montarse sin problemas Sujetar la herramienta el ctrica con ambas manos Encender la herra...

Page 23: ...imiento se ha realizado mal o incorrectamente La informaci n del manual no se ha seguido adecuadamente Uso de la m quina por personas no cuali cadas Si la m quina se utiliza para nes para los cuales n...

Page 24: ...do con la scopa ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Togliere la spina della macchina dalla presa prima di iniziare qualsiasi lavoro sulla stessa Montaggio della mola diamantata La levigatrice non pu essere usata...

Page 25: ...zi e provocare lesioni Utilizzare la levigatrice con entrambe le mani La velocit di rotazione della mola rpm deve essere di almeno 10 000 giri al minuto Scegliere sempre il tipo di mola adatta al mate...

Page 26: ...di vecchi motori di trapani elettrici Siete pertanto invitati a restituire i vostri vecchi motori di trapani elettrici al vostro rivenditore locale MANUTENZIONE Estrarre la spina della levigatrice dal...

Page 27: ...opstenen og brug ikke adabtorer for at for mindske diameteren Den tilladte hastighed opm for diamantkopsten skal v re mindst 10 000 per minut Der skal altid v lges en kopsten der er egnet for det mate...

Page 28: ...UGSANVISNING F r str mforsyningen tilsluttes skal det kontrol leres at kontakten 8 slukker korrekt n r der trykkes p den bagerste del Arbejdspladsen Arbejdspladsen skal v re ryddelig og sikres at brug...

Page 29: ...st vopsamling skal et slidt b rste hoved udskiftes 3 Tr k b rstehovedet ud af sikkerhedskappen om n dven digt ved brug af en skruetr kker Skub det nye b rstehoved ind I sikkerhedskappen V r opm rksom...

Page 30: ...skar Som ltermask anv nd minst en partikel l trerande halvmask klass FFP 2 Anv nd en l mplig dammsugare f r st dning av arbets platsen F rhindra att damm yr runt vid st dning MONTERINGSANVISNINGAR Dra...

Page 31: ...t nd innan den n r ytan Diametern p diamantslipskivans h l m ste st mma verens med dimensionerna p axel ndan F rstora inte diametern p diamantslipskivan Anv nd inte distansringar H gsta till tna varvt...

Page 32: ...F r s ker och korrekt hantering f rs kra dig om att maski nen och ventilations ppningarna r rena En sl diamantslipskiva kan bli vass igen genom att en kort stund slipa ett skrovligt material t ex kalk...

Page 33: ...reduksjoner eller adaptere Den tillatte hastigheten rpm p slipeverkt yet m v re p minst 10 000 per minutt Velg alltid en type slipeverkt y som egner seg for det spe si kke materialet Vi anbefaler diam...

Page 34: ...shetten er utstyrt med en avtak bar fremdel 2 Spesielt for slipe gulvet n r vegger Rengj r slipespindelen og alle delene f r montering Veri ser tilstanden p ensene og slipeverkt yet De st ttende over...

Page 35: ...pemateriale f eks kalk sand murstein Bytting av st vb rste For sikre optimal st vutvinning bytt en slitt st vb rste 3 Dra st vb rsten hvis n dvendig med hjelp av en skrutrek ker forsiktig ut av beskyt...

Page 36: ...NMHX018 03 01 2017 CARAT Nederland B V Nikkelstraat 18 4823 AB Breda The Netherlands www carat tools com www carat tools nl www carat tools dk...

Reviews: