background image

11 

NMHX018
03-01-2017

ENGLISH – ORIGINAL INSTRUCTIONS

Move the power tool with a circular motion or alternately in 
length and crosswise direction over the work piece/surface 
applying  moderate  pressure.  When  the  rotational  speed 
drops, apply less pressure. Make sure the power tool rea-
ches its maximum no-load speed before it makes contact 
with the surface again.

The guard and extraction hood is equipped with a remova-
ble forebody [2]. Especially to grind the fl oor near to walls.

Only  remove  the  forebody  in  exceptional  situations.  Wit-
hout the forebody the operator isn’t fully protected against 
fl ying fragments and the rotating diamond grinding tool.
Avoid  any  contact  with  the  diamond  grinding  tool. A  dis-
mounted forebody increases the risk of the diamond grin-
ding tool contacting limbs, clothing and cables.

Pull  the  mains  plug  of  the  power  tool  from  the  socket, 
before  any  dismounting  or  mounting  the  forebody  of  the 
guard and extraction hood!

Dismount the forebody by pressing the locking and moving 
the forebody in the stated direction.

Mount the forebody by pushing it to its original position.

EMISSION

Vibration emission value ah = 6 m/s².
Uncertainty K < 1.5 m/s². 

Typically the A-weighted noise levels of the pro-
duct are: Sound pressure level 86 dB(A); Sound 
power level 97 dB(A). Uncertainty K=3 dB.

Measured values determined according to EN 60745.

ENVIRONMENTAL PROTECTION

According to the European regulation 2012/19/

EU, CARAT is responsible to recycle old electric 
drill motors.
You  are  therefore  requested  to  return  old 

CARAT electric drill motors to your local reseller.

SERVICE AND MAINTENANCE

Pull the mains plug of the power tool from the 
socket, before any work on the machine itself!

For  safe  and  proper  working,  always  keep  the  machine 
and ventilation slots clean.

A blunt diamond grinding tool can be reground by briefl y 
grinding abrasive material (e.g. lime-sand brick).

Changing the Brush Collar

To ensure optimal dust extraction, directly change a worn 
brush collar [3].

Pull the brush collar (if necessary with aid of a screwdriver) 
gently out of the housing of the guard and extraction hood.

Push  a  new  brush  collar  carefully  into  the  housing,  rea-
ching  the  full  depth.  Make  sure  the  brush  collar  doesn’t 
extends  the  guard  and  extraction  hood,  so  the  forebody 
can be dismounted and mounted without problems.

WARRANTY

For the machine, a guarantee period of 12 months applies
from the moment of delivery. Guarantee claims must be
shown by submission of purchase invoice. The guarantee
includes the repair of defects which have occurred and can
be linked by to material or manufacturing faults.

Not covered by guarantee:
•  Defects or damages which have arisen due to incorrect 

use or connection.

•  Machine overload.
•  When  maintenance  has  been  carried  out  incorrectly  or 

badly.

•  Information in the manual has not been properly followed.
•  The machine is used by unqualifi ed persons.
•  If  the  machine  is  used  for  purposes  for  which  it  is 

unsuitable.

•  The machine is repaired using unoriginal parts.
•  If the machine encryption is damaged or deleted.
•  If defects are caused by fi re, damp and/or transport.

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product is
in conformity with the following standards or standardized
documents:
EN 60745-1; EN 61000; 2006/42/EC; 2014/30/EC;
2002/95/EC

Director: C.J. van Beek

30-08-2016
CARAT Nederland B.V.
Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, The Netherlands

Summary of Contents for BS-1253

Page 1: ...SH Instructions for use 9 FRAN AIS Manuel d instruction 12 DEUTSCH Bedienungsanleitung 16 ESPA OL Instrucciones de uso 20 ITALIANO Istruzioni 24 DANSK Brugsanvisning 27 SVENSKA Anv ndningsinstruktione...

Page 2: ...2 NMHX018 03 01 2017...

Page 3: ...3 NMHX018 03 01 2017 5 4 6 7 2 3 10 11 12 13 8 9 15 1 14...

Page 4: ...id ta kontakten ut av str mforsyningen f r du jobber med maskinen NL EN FR DE ES IT DK SE NO Draag een stofmasker Wear a dust mask Porter un masque anti poussi re Tragen Sie eine Sto maske Llevar una...

Page 5: ...erkomgeving een geschikte zuiger Verspreid neergedaald stof niet door te vegen MONTAGEINSTRUCTIES Trek altijd de stekker uit het stopcontact v r werkzaamheden aan het elektrische gereedschap Monteren...

Page 6: ...lijpkoppen Beschadigde diamantslijpkoppen kunnen barsten en verwondingen veroorzaken Let op de afmetingen van de diamantslijpkop De diameter van het asgat moet bij de opname ens passen Het asgat van d...

Page 7: ...t neusdeel door terwijl u de vergrendeling indrukt het neusdeel in de richting van de pijl te bewegen U kunt het neusdeel weer monteren door deze op zijn plaats terug te duwen EMISSIE Trillingsemissie...

Page 8: ...or Foutief gebruik of aansluiten Overbelasting van de machine Slecht of foutief onderhoud Niet opvolgen van de informatie uit de handleiding Gebruik door onbevoegden Gebruik voor doeleinden waar het n...

Page 9: ...ding tool must t the moun ting ange Do not increase the arbor of the diamond grin ding tool Do not use reducers or adapters The permissible speed rpm of the diamond grinding tools used must be at leas...

Page 10: ...f the arrow on the dia mond grinding tool is corresponding the direction of the arrow on the power tool Clean the grinder spindle and all parts to be mounted before you start Verify the condition of t...

Page 11: ...CE Pull the mains plug of the power tool from the socket before any work on the machine itself For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean A blunt diamond grinding...

Page 12: ...rter une protection auditive des lunettes de protection un masque anti poussi re et des gants Comme masque anti poussi re utiliser au moins un demi masque ltrant de classe FFP 2 Utiliser un aspirateur...

Page 13: ...m me courant que celui indiqu sur la plaque signal tique Brancher et allumer l extracteur de poussi re Pour d marrer la machine faites glisser la touche Mar che Arr t ON OFF 8 vers l avant Pour un fon...

Page 14: ...a ponceuse de la prise d alimentation avant tout montage ou d montage du capot amovible du carter et de la hotte d extraction D monter le capot amovible en poussant sur le verrouil lage et en d pla an...

Page 15: ...etien a t mal e ectu ou e ectu de mani re incorrecte Les informations contenues dans le manuel n ont pas t correctement suivies La machine a t utilis e par des personnes non quali es Si la machine est...

Page 16: ...chutz Schutzbrille Staubmaske und ggf Handschuhe Verwenden Sie als Staubmaske min destens eine Partikel ltrierende Halbmaske der Klasse FFP 2 Verwenden Sie zur Arbeitsplatzreinigung einen geeigne ten...

Page 17: ...auf die Spindel und ziehen Sie diese mit dem Zweilochschl ssel 14 fest Achten Sie darauf dass der Bund der Spannmutter nach au en zeigt berpr fen Sie nach der Montage der Diamant Topf scheibe vor dem...

Page 18: ...ln in Kontakt kommt Ziehen Sie vor dem Anbringen oder Entfernen des Vorder teils von der Schutz und Absaughaube den Netzs tecker des Elektro Werkzeugs aus der Steckdose Nehmen Sie das Vorderteil ab in...

Page 19: ...hluss berlastung Schlechter oder unzureichender Wartung Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung Verwendung durch Unbefugte Verwendung f r nicht vorgesehene Zwecke Reparatur mit fremden Teilen Fehlendem...

Page 20: ...sedimentado se arremoline al barrer INSTRUCCIONES DE MONTAJE Desenchufar la herramienta de la red el ctrica antes de realizar cualquier trabajo en la m quina Montaje de la herramienta de amolado de di...

Page 21: ...ra un funciona miento continuo pulsar la parte delantera del interruptor para bloquearlo Para detener la herramienta el ctrica pulsar la parte pos terior del interruptor para que vuelva a la posici n...

Page 22: ...llo del cepillo no alcanza la caja de protecci n y extracci n para que la pieza delantera pueda desmon tarse y montarse sin problemas Sujetar la herramienta el ctrica con ambas manos Encender la herra...

Page 23: ...imiento se ha realizado mal o incorrectamente La informaci n del manual no se ha seguido adecuadamente Uso de la m quina por personas no cuali cadas Si la m quina se utiliza para nes para los cuales n...

Page 24: ...do con la scopa ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Togliere la spina della macchina dalla presa prima di iniziare qualsiasi lavoro sulla stessa Montaggio della mola diamantata La levigatrice non pu essere usata...

Page 25: ...zi e provocare lesioni Utilizzare la levigatrice con entrambe le mani La velocit di rotazione della mola rpm deve essere di almeno 10 000 giri al minuto Scegliere sempre il tipo di mola adatta al mate...

Page 26: ...di vecchi motori di trapani elettrici Siete pertanto invitati a restituire i vostri vecchi motori di trapani elettrici al vostro rivenditore locale MANUTENZIONE Estrarre la spina della levigatrice dal...

Page 27: ...opstenen og brug ikke adabtorer for at for mindske diameteren Den tilladte hastighed opm for diamantkopsten skal v re mindst 10 000 per minut Der skal altid v lges en kopsten der er egnet for det mate...

Page 28: ...UGSANVISNING F r str mforsyningen tilsluttes skal det kontrol leres at kontakten 8 slukker korrekt n r der trykkes p den bagerste del Arbejdspladsen Arbejdspladsen skal v re ryddelig og sikres at brug...

Page 29: ...st vopsamling skal et slidt b rste hoved udskiftes 3 Tr k b rstehovedet ud af sikkerhedskappen om n dven digt ved brug af en skruetr kker Skub det nye b rstehoved ind I sikkerhedskappen V r opm rksom...

Page 30: ...skar Som ltermask anv nd minst en partikel l trerande halvmask klass FFP 2 Anv nd en l mplig dammsugare f r st dning av arbets platsen F rhindra att damm yr runt vid st dning MONTERINGSANVISNINGAR Dra...

Page 31: ...t nd innan den n r ytan Diametern p diamantslipskivans h l m ste st mma verens med dimensionerna p axel ndan F rstora inte diametern p diamantslipskivan Anv nd inte distansringar H gsta till tna varvt...

Page 32: ...F r s ker och korrekt hantering f rs kra dig om att maski nen och ventilations ppningarna r rena En sl diamantslipskiva kan bli vass igen genom att en kort stund slipa ett skrovligt material t ex kalk...

Page 33: ...reduksjoner eller adaptere Den tillatte hastigheten rpm p slipeverkt yet m v re p minst 10 000 per minutt Velg alltid en type slipeverkt y som egner seg for det spe si kke materialet Vi anbefaler diam...

Page 34: ...shetten er utstyrt med en avtak bar fremdel 2 Spesielt for slipe gulvet n r vegger Rengj r slipespindelen og alle delene f r montering Veri ser tilstanden p ensene og slipeverkt yet De st ttende over...

Page 35: ...pemateriale f eks kalk sand murstein Bytting av st vb rste For sikre optimal st vutvinning bytt en slitt st vb rste 3 Dra st vb rsten hvis n dvendig med hjelp av en skrutrek ker forsiktig ut av beskyt...

Page 36: ...NMHX018 03 01 2017 CARAT Nederland B V Nikkelstraat 18 4823 AB Breda The Netherlands www carat tools com www carat tools nl www carat tools dk...

Reviews: