Accensione/spegnimento della macchina
2-9
Pr
ima di iniziare ad utiliz
zare la
macc
hina
2
5
Confi
g
urare le impo
s
tazioni fax.
NOTA
Le schermate per le impostazioni fax vengono visualizzate solo quando è collegato
alla macchina il componente opzionale Super G3 Fax Board-AG1.
Anche i tasti seguenti sono disponibili, se necessario.
NOTA
In caso di errori durante l’immissione dei numeri, premere
(Azzera)
➞
immettere i numeri corretti.
❑
Immettere il numero di telefono dell’unità
(fino a 20 cifre) utilizzando
-
(tasti
numerici)
➞
premere [Successivo].
Se si desidera configurare queste
impostazioni in seguito, lasciare vuota la
casella e premere [Successivo].
[Spazio]:
Premere per inserire uno spazio tra prefisso e numero di fax
locale.
[+]:
Premere per inserire un prefisso nazionale. Inserire un segno più
(+) dopo il prefisso nazionale e prima del numero di fax.
[Backspace]:
Premere per cancellare il carattere che si trova immediatamente
a sinistra del cursore.
❑
Immettere il nome dell’unità (fino a 24
caratteri) utilizzando la tastiera a
schermo
➞
premere [Successivo].
Premere [Modo impos] per selezionare il
modo di immissione desiderato
(<Alfabet.> o <Altro>).
Se si desidera configurare queste
impostazioni in seguito, lasciare vuota la
casella e premere [Successivo].
NOTA
Per ulteriori informazioni
sull’immissione dei caratteri, vedere
“Utilizzo di base” nell’e-Manual.
Summary of Contents for iR 2525
Page 2: ...imageRUNNER 2545i 2530i 2525 2520 User s Guide ...
Page 4: ...iii ...
Page 8: ...vii Chapter 7 Appendix Available Paper Stock 7 2 ...
Page 29: ...xxviii ...
Page 71: ...Fax Driver Software Optional 3 16 Accompanying CD ROMs 3 ...
Page 125: ...Available Paper Stock 7 4 Appendix 7 ...
Page 126: ...imageRUNNER 2545i 2530i 2525 2520 Guide de l utilisateur ...
Page 128: ...iii ...
Page 155: ...xxx ...
Page 169: ...Branchement des câbles 1 14 Installation de la machine 1 ...
Page 185: ...Marche à suivre de l installation 2 16 Avant de commencer à utiliser la machine 2 ...
Page 201: ...Logiciel du pilote de télécopie en option 3 16 CD ROM livrés avec la machine 3 ...
Page 257: ...Types de papier disponibles 7 4 Annexe 7 ...
Page 258: ...imageRUNNER 2545i 2530i 2525 2520 Anwenderhandbuch ...
Page 260: ...iii ...
Page 264: ...vii Kapitel 7 Anhang Geeignetes Druck Kopiermaterial 7 2 ...
Page 301: ...Kabelanschluss 1 14 Systeminstallation 1 ...
Page 317: ...Arbeitsablauf beim Einrichten 2 16 Vor Inbetriebnahme des Systems 2 ...
Page 389: ...Geeignetes Druck Kopiermaterial 7 4 Anhang 7 ...
Page 390: ...imageRUNNER 2545i 2530i 2525 2520 Guida per l utente ...
Page 392: ...iii ...
Page 396: ...vii Capitolo 7 Appendice Tipi di carta accettati 7 2 ...
Page 431: ...Collegamento dei cavi 1 14 Installazione della macchina 1 ...
Page 447: ...Schema di configurazione 2 16 Prima di iniziare ad utilizzare la macchina 2 ...
Page 499: ...Consumabili 5 22 Manutenzione ordinaria 5 ...
Page 519: ...Tipi di carta accettati 7 4 Appendice 7 ...
Page 520: ...imageRUNNER 2545i 2530i 2525 2520 Guía de usuario ...
Page 522: ...iii ...
Page 526: ...vii Capítulo 7 Apéndice Papel disponible 7 2 ...
Page 561: ...Conexión de los cables 1 14 Instalación del equipo 1 ...
Page 577: ...Flujo de configuración 2 16 Antes de utilizar este equipo 2 ...
Page 647: ......
Page 648: ......
Page 649: ......