Emplacement d’installation et manipulation
1-4
In
st
alla
ti
on de
l
a
machin
e
1
■
N
’
in
s
tallez pa
s
l
’
appareil dan
s
un lieu
s
oumi
s
à une forte conden
s
ation
Des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se former à l’intérieur de l’appareil lorsque
la température de la pièce où il se trouve augmente rapidement et lorsqu’il est déplacé
d’une pièce fraîche ou sèche à une pièce chaude ou humide. L’utilisation de l’appareil
dans de telles conditions peut entraîner des bourrages papier ou une qualité d’impression
médiocre, voire des dommages au niveau de l’appareil. Laissez l’appareil s’adapter à la
température ambiante et au niveau d’humidité pendant 2 heures au moins avant de vous
en servir
■
Le
s
endroit
s
trè
s
pou
ss
iéreux.
■
La proximité de
s
ub
s
tance
s
volatile
s
ou inflammable
s
, notamment de
l
’
alcool ou du diluant pour peinture.
■
A proximité immédiate d
’
un ordinateur ou d
’
un autre appareil électronique
de préci
s
ion.
Les interférences électriques ou les vibrations générées par la machine durant
l’impression peuvent nuire au bon fonctionnement de ces appareils.
■
A proximité d
’
un télévi
s
eur, d
’
un po
s
te de radio ou autre appareil
électronique
s
imilaire.
La machine risque de générer des interférences gênantes pour la réception des images et
du son. Branchez la fiche d’alimentation dans une prise secteur qui lui est propre et
prévoyez le plus d’espace possible entre la machine et les autres appareils électroniques.
■
Connexion de la li
g
ne téléphonique (Lor
s
que la Carte FAX (
S
uper G3)-AG1
en option e
s
t in
s
érée)
Cet appareil correspond à un standard utilisant une ligne téléphonique analogique. Il n’est
possible de relier l’appareil qu’au réseau téléphonique public commuté (RTPC). Si vous
connectez l’appareil à une ligne téléphonique numérique ou à une ligne téléphonique
dédiée, cela peut nuire au bon fonctionnement de l’appareil et éventuellement
l’endommager. Vérifiez le type de ligne téléphonique avant de connecter l’appareil.
Contactez votre fournisseur d’accès à la ligne à fibre optique ou votre fournisseur de
service de téléphonie IP si vous voulez connecter l’appareil à ces lignes téléphoniques.
■
Éviter d
’
in
s
taller l
’
appareil à haute altitude, à
s
avoir à partir d
’
environ 3 000
mètre
s
au-de
ss
u
s
du niveau de la mer.
Il est possible que les appareils dotés d’un disque dur ne fonctionnent pas correctement
s’ils sont utilisés à haute altitude, à savoir à partir d’environ 3 000 mètres au-dessus du
niveau de la mer.
■
Ne retirez pa
s
le
s
pied
s
de mi
s
e au niveau de la machine.
Ne retirez pas les pieds de mise au niveau de la machine une fois que celle-ci est
installée. Si vous placez un poids sur l’avant de la machine alors que les tiroirs ou les
unités de la machine sont sortis, celle-ci risque de tomber vers l’avant. Pour éviter cela,
assurez-vous que les pieds de mise au niveau de la machine sont en place.
■
Contacter un revendeur Canon a
g
réé
s
i la communication n
’
e
s
t pa
s
di
s
ponible.
Selon votre langue ou la connexion téléphonique que vous utilisez, vous risquez de ne
pas pouvoir réaliser la communication de données. Dans ce cas, contacter le revendeur
Canon local agréé.
Summary of Contents for iR 2525
Page 2: ...imageRUNNER 2545i 2530i 2525 2520 User s Guide ...
Page 4: ...iii ...
Page 8: ...vii Chapter 7 Appendix Available Paper Stock 7 2 ...
Page 29: ...xxviii ...
Page 71: ...Fax Driver Software Optional 3 16 Accompanying CD ROMs 3 ...
Page 125: ...Available Paper Stock 7 4 Appendix 7 ...
Page 126: ...imageRUNNER 2545i 2530i 2525 2520 Guide de l utilisateur ...
Page 128: ...iii ...
Page 155: ...xxx ...
Page 169: ...Branchement des câbles 1 14 Installation de la machine 1 ...
Page 185: ...Marche à suivre de l installation 2 16 Avant de commencer à utiliser la machine 2 ...
Page 201: ...Logiciel du pilote de télécopie en option 3 16 CD ROM livrés avec la machine 3 ...
Page 257: ...Types de papier disponibles 7 4 Annexe 7 ...
Page 258: ...imageRUNNER 2545i 2530i 2525 2520 Anwenderhandbuch ...
Page 260: ...iii ...
Page 264: ...vii Kapitel 7 Anhang Geeignetes Druck Kopiermaterial 7 2 ...
Page 301: ...Kabelanschluss 1 14 Systeminstallation 1 ...
Page 317: ...Arbeitsablauf beim Einrichten 2 16 Vor Inbetriebnahme des Systems 2 ...
Page 389: ...Geeignetes Druck Kopiermaterial 7 4 Anhang 7 ...
Page 390: ...imageRUNNER 2545i 2530i 2525 2520 Guida per l utente ...
Page 392: ...iii ...
Page 396: ...vii Capitolo 7 Appendice Tipi di carta accettati 7 2 ...
Page 431: ...Collegamento dei cavi 1 14 Installazione della macchina 1 ...
Page 447: ...Schema di configurazione 2 16 Prima di iniziare ad utilizzare la macchina 2 ...
Page 499: ...Consumabili 5 22 Manutenzione ordinaria 5 ...
Page 519: ...Tipi di carta accettati 7 4 Appendice 7 ...
Page 520: ...imageRUNNER 2545i 2530i 2525 2520 Guía de usuario ...
Page 522: ...iii ...
Page 526: ...vii Capítulo 7 Apéndice Papel disponible 7 2 ...
Page 561: ...Conexión de los cables 1 14 Instalación del equipo 1 ...
Page 577: ...Flujo de configuración 2 16 Antes de utilizar este equipo 2 ...
Page 647: ......
Page 648: ......
Page 649: ......