5.Никога не почиствайте с препарати, съдържащи абразивни частици, амоняк, белина или спирт.
НЕ перете в пералня сваляемите части и аксесоари - сенник и др., защото това може да доведе
до тяхната повреда. В противен случай, гаранцията ще бъде анулирана.
6.Винаги след почистване, оставяйте количката да изсъхне напълно и след това я използвайте
или приберете за съхранение.
7.Съхранявайте количката на закрито. Въздействията на околната среда - морски въздух,
посипани със соли пътища, киселинни дъждове и др., както и съхранението на открито водят до
появата на корозия.
8.Не съхранявайте количката във влажна среда. В случай, че сте използвали количката в такава
среда, трябва да я разгънете, да я подсушите със суха кърпа и оставите да изсъхне напълно по
естествен начин. Възможно е да се появи мухъл по количката, ако я оставите на съхранение
влажна.
9.Прекаленото излагане на слънце допринася за по-бързото стареене на пластмасовите части и
избледняване на дамаската.
10.Не поставяйте други предмети върху количката - чанти с багаж и покупки, дамски чанти и т.н.,
когато я използвате или я съхранявате, защото това може да я повреди и да доведе до
нараняване на детето в нея. Ако не следвате това указание, гаранцията се анулира.
Вносител: Мони Трейд ООД
Адрес: гр.София, кв. Требич,
Улица „Доло“ 1
тел.: 02 / 936 07 90
7
EN
The stroller is made in compliance with European standard EN 1888:2018 “Child care
articles. Wheeled child conveyances. Safety requirements and test methods”
This stroller is intended for one child aged from 6 to 36 months and weighing form 6 to 15 kg. The
stroller has a footrest, front bumper, convenient luggage basket, where you can fit anything
necessary for a baby during a walk.
WARNING! Your child will be maximally protected provided that you follow the recommendations
and warnings from the instruction! Pay attention to the warnings and ensure all necessary safety
measures in order to avoid the risk of injury or impairment of your child, if you do not follow or
observe these recommendations and guidelines! Make sure that anyone who uses the stroller is
familiar with the instruction manual and complies with it Do not use parts or accessories for the
stroller that have not been approved by the manufacturer or distributor, because this may
endanger your child and lead to annulment of the warranty of the stroller .
I. WARNINGS FOR SAFE USE!
1. WARNING! Never leave the child without adult supervision while it is in the stroller.
2. The stroller is intended for use by one child only. It is dangerous to carry two or more children.
3. The use of the stroller by a child that exceeds the maximum weight capacity of the stroller will
lead to overloading, tension and instability of the construction that can cause a risk of upturning of
the stroller and serious injuries to the child!
4. The maximum capacity of the luggage basket must not exceed 5 kg. Do not overload the basket
and do not use it for carrying children in it. If you do not follow these recommendations the
warranty of your stroller will be annulled.
5. Safety belts are to be used when the child starts to sit up unaided. Use the safety belts in order to
avoid the risk of falling down or slipping of the child from the stroller! Always use the belts (the
crotch belt and the waist belt simultaneously) when the child is able to sit up unaided and starts to
get up on its hands and knees.
8. REPOSAPIÉS
El reposapiés puede ajustarse en varias posiciones - para ajustarlo presione los botones por los lados y
muévelo en la posición deseada. (Figura 9)
9. AJUSTAR LA POSICIÓN DEL RESPALDO
¡ATENCIÓN! ¡LOS BEBÉS DE HASTA 6 MESES DE EDAD DEBEN PONERSE EN EL ASIENTO SOLO SI EL
RESPALDO ESTÉ EN POSICIÓN TUMBADA (COMPLETAMENTE DESPLEGADO)!
Hay una hebilla en la parte trasera del respaldo (véase la figura 10). Ajuste la posición del respaldo
según sus preferencias.
32
7.SISTEMA DE RETENCIÓN (Cinturón de seguridad)
Ajuste la longitud de las cintas de hombro, el cinturón de cintura y las cintas del cinturón de regazo,
usando las hebillas. (Figura 8)
Nota: Los cinturones deben sujetar bien el niño y no deben estar torcidos.
¡IMPORTANTE! ¡Compruebe periódicamente si los cinturones estén establemente fijados a la
construcción del carrito, así como si estén abrochados de una manera segura! ¡Los cinturones no
deben estar desgastados, ni rotos, mientras las hebillas de plástico y los broches deben estar intactos,
sin daños y deben garantizar una conexión segura!
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y PREVENCIÓN
1. Asegúrese de forma regular de que los mecanismos de cierre, los frenos, los cinturones de seguridad
y las cerraduras, los acoplamientos y los mecanismos de sujeción funcionan correctamente y no están
desgastados ni dañados.
2. En caso de detectar partes aflojadas, rotas o dañadas, esas deben repararse solo por un taller
autorizado, o cambiados con partes originales. En el caso contrario, la garantía del carrito se le anulará.
3. No modifique la estructura, ni cambie las partes desgastadas con partes que no sean adecuadas u
originales. Esto puede perjudicar al funcionamiento del carrito y llevar a lesiones para su niño. Así
también puede causar que la garantía del carrito se anule.
4. Utilice un paño de algodón o esponja suave y mojada para limpiar la tapicería, las partes de plástico
y metal del producto que están ensuciadas.
5. Nunca limpie con detergentes abrasivos o detergentes con lejía, amoniaco o alcohol. NO lave en la
lavadora las partes que se pueden quitar, ni los accesorios como la capota, etc., porque esos pueden
sufrir daño. En el caso contrario la garantía se le anulará.
6. Siempre después de haberlo limpiado deje al carrito hasta que se seque completamente antes de
utilizarlo de nuevo o guardarlo.