background image

6. PARKING ADJUSTMENT (Rear brake)

To actuate the parking device, depress the rear axle pedal. To release it, lift it up. (Picture 7)

ATTENTION! Always actuate the parking device when the stroller is at rest to avoid the risk of the
trolley slipping!

7.HOLDING SYSTEM (Seat belts)

Adjust the length for the shoulder belts, waist belts and inter-thigh belt with the buckles. (Picture 8)
Note: The belts must cover the child well and must not be twisted.
IMPORTANT! Periodically check that the belts are firmly attached to the construction of the stroller
and to the safety of the fastening! The belts must not be worn or torn, and the plastic buckles and
buckles must be strong, without damage and provide a secure connection!

8. FOOTREST

The footrest is adjustable in several positions, to adjust press the buttons on both sides and move to 
the desired position. (Picture 9)

9. ADJUSTING THE POSITION OF THE BACKREST

ATTENTION! A BABY UNDER 6 MONTHS SHOULD BE PLACED ON THE SEAT ONLY WHEN THE
BACKREST IS IN THE MOST LYING (EXPANDED) POSITION!
As shown in photo 10, there is a buckle on the back of the seat. Adjust the position of the backrest
according to your preferences.

11

28

V. ИНСТРУКЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ПРОФИЛАКТИКЕ

1.Регулярно проверяйте замки, тормоза, ремни безопасности и крепеж, муфты и механизмы
блокировки, чтобы убедиться, что они не повреждены, не повреждены и не повреждены.
2.Если вы обнаружили ослабленные, порванные или поврежденные детали, они должны быть
отремонтированы в авторизованной мастерской или заменены оригинальными деталями. В
противном случае гарантия на корзину будет аннулирована.
3.Не изменяйте конструкцию и не заменяйте изношенные детали неподходящими или
оригинальными. Это может привести к неисправности коляски и травмировать вашего ребенка.
А также аннулировать гарантию корзины.
4.Для очистки ткани, загрязненных пластиковых или металлических частей изделия
используйте мягкую хлопчатобумажную ткань или губку, смоченную водой.
5. Никогда не чистите препаратами, содержащими абразивные частицы, аммиак, отбеливатель
или спирт. НЕ мойте съемные детали и принадлежности в стиральной машине - зонтик от
солнца и т. Д., Так как это может привести к их повреждению. В противном случае гарантия
будет недействительной.
6. После чистки всегда дайте тележке полностью высохнуть, а затем используйте или храните 
ее.
7.Храните тележку в помещении. Воздействие на окружающую среду - морской воздух, 
засоленные дороги, кислотные дожди и т. Д., А также хранение вне помещений приводят к 
коррозии.
8.Не храните тележку во влажной среде. Если вы использовали тележку во влажной среде, вы
должны раскрыть ее, высушить сухой тканью и дать ей полностью высохнуть. Можно плесень
появляется на тележке, если вы держите ее влажной.
9.Чрезмерное пребывание на солнце способствует более быстрому старению пластиковых
деталей и выцветанию ткани.
10.Не кладите на тележку другие предметы - багаж и хозяйственные сумки, сумки и т. Д. При
использовании или хранении, поскольку это может привести к его повреждению и причинению
вреда ребенку. Следуя этой инструкции, гарантия аннулируется.

Импортер: Мони Трейд ООД

Адрес: гр.София, кв. Требич, 

Улица „Доло“ 1

тел.: 02 / 936 07 90

Summary of Contents for LONDON

Page 1: ...in order to use the stroller and keep it for future reference Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizar el producto para asegurar el uso correcto del carrito y gu rdelas para referencias...

Page 2: ...annul e 4 Pour nettoyer la tapisserie les l ments plastiques et en m tal du produit utilisez un chiffon humide 5 N utilisez jamais de produits abrasifs ou agressifs eau de javel thanol ammoniac par ex...

Page 3: ...stationnement appuyer sur la p dale de l axe arri re Pour lib rer levez la p dale Image 7 ATTENTION Toujours activez le m canisme de stationnement quand la poussette est immobile pour viter le risque...

Page 4: ...evez toujours enclencher le m canisme de stationnement mettre le dossier en position verticale plier le parasol et vider le panier Pliage de la poussette tirez l harnais situ au centre du si ge avec u...

Page 5: ...ne sont pas autoris s par le producteur La poussette n est convenable que pour 1 enfant UN ENFANT la fois ne permettez pas 2 enfants ou plus d y monter Le poids maximal pour le panier bagage est 3 kg...

Page 6: ...tre retir votre chariot devient une option estivale AVERTISSEMENT Votre enfant sera prot g tant que vous suivrez les instructions et les recommandations de l instruction Faites attention aux avertiss...

Page 7: ...SAPI S El reposapi s puede ajustarse en varias posiciones para ajustarlo presione los botones por los lados y mu velo en la posici n deseada Figura 9 9 AJUSTAR LA POSICI N DEL RESPALDO ATENCI N LOS BE...

Page 8: ...limb on it or hang from it 19 Do not allow children to play with the stroller It is dangerous for children or animals to play close to the stroller or under it 20 Move the stroller with speed equal to...

Page 9: ...r hands and pull it up until you hear a click sound and the stroller locks into place The unfolded stroller should look like in photo 2 9 Partes Manubrio Capota Barra de seguridad Reposapi s Asiento F...

Page 10: ...n no considerar estas advertencias y recomendaciones Aseg rese de que toda persona que utiliza el carrito est familiarizada con las instrucciones y las sigue No utilice partes o accesorios de carrito...

Page 11: ...tached to the construction of the stroller and to the safety of the fastening The belts must not be worn or torn and the plastic buckles and buckles must be strong without damage and provide a secure...

Page 12: ...ble parts and accessories canopy etc because this may lead to their damage Otherwise the warranty will be voided 6 Always after cleaning place the stroller to dry completely and afterwards use it or s...

Page 13: ...zu gew hrleisten und bewahren Sie diese f r zuk nftige Referenz 2 WARNUNG NIE DAS KIND UNBEACHTET LASSEN 3 WARNUNG Stellen Sie sich vor dem Gebrauch sicher dass alle Verriegelungen Eeingestellt sind 4...

Page 14: ...ll nur von einem Erwachsenen unternommen werden 29 Der Bauchb gel soll immer eingebaut sein wenn das Kind drin ist Es ist gef hrlich der Bauchb gel als Hebegriff zu benutzen 30 Lassen Sie nicht zu das...

Page 15: ...ufrechteste Position bringen die Sonnenblende entfernen und den Gep ckkorb leeren Um den Kinderwagen zusammenzuklappen m ssen Sie den Sicherheitsgurt in der Mitte des Sitzes scharf nach oben ziehen un...

Page 16: ...kvorrichtung immer wenn der Wagen steht um das Wegrollen des Wagens zu vermeiden 7 R CKHALTESYSTEM Sicherheitsgurte Passen Sie die L nge der Schultergurte Beckengurte und des Zwischen Schenkelgurtes m...

Page 17: ...e ein weiches Baumwolltuch oder einen mit Wasser angefeuchteten Schwamm um das Gewebe den Kunststoff oder die Metallteile des Produkts zu reinigen 5 Nie mit Reinigungsmitteln die Schleifpartikel Ammon...

Page 18: ...18 3 36 15 360 EN 1888 2018 I 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 GR 2 3 3 4 4 5 4 5 5 6 6 6 7 7 21...

Page 19: ...14 3 15 16 17 18 19 20 25 mm 21 22 6 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 19 1 1 2 2 20...

Reviews: