background image

12

IV. RECOMMENDATIONS FOR MAINTENANCE AND CLEANING

1. Regularly check the locking devices, brakes, safety belts and buckles, connect and the fixing
mechanisms, in order to be sure that they are in good working order, not worn or damaged.
2. If you find loose, broken or damaged parts, they should be repaired by an authorized repair
service or replaced original parts. Otherwise, the warranty of the stroller shall be voided.
3. Do not make modifications of the construction and do not replace the worn parts with any that
are not suitable and are not original. This may lead to improper functioning of the stroller and to
injury of your child. And also to annulment of the warranty of the stroller.
4. In order to clean the canopy, dirty or metal parts of the product, use soft cotton cloth or sponge,
wetted with water.
5. Never clean with agents containing abrasive particles, ammonia, bleach or alcohol. DO NOT wash
in washing machine the removable parts and accessories – canopy, etc., because this may lead to
their damage. Otherwise, the warranty will be voided.
6. Always after cleaning, place the stroller to dry completely and afterwards use it or store i7. Store
the stroller indoors. The effects of the environment – sea air, roads sprinkled with salt, acid rains,
etc., as well as storing outdoors lead to the development of corrosion.
8. Do not store the stroller in a humid environment. In case you have used the stroller in such
environment, you must unfold it, to wipe it with dry cloth and to leave it to dry completely in a
natural way. It is possible for the mold to appear on the stroller, if you store it moist.
9. Excessive exposure to the sun contributes to the faster aging of the plastic parts and fading of the
fabric.
10. Do not place other objects on the stroller – luggage bags and groceries, handbags, etc., when
you use it or store it, because this may damage it and lead to injury of the child in it. If you do not
follow this recommendation the warranty shall be annulled.

Importer: Moni Trade Ltd 

Address: 1 Dolo str.,Trebich, 

Sofia, Bulgaria

tel.: 02 / 936 07 90 

6. УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПАРКОВКИ (Задний тормоз) 

Для активации парковочного устройства, нажмите на педаль задней оси. Чтобы освободить
его, поднимите педаль вверх. (Рисунок 7)

ВНИМАНИЕ! Используйте парковочное устройство каждый раз, когда коляска неподвижна,
чтобы избежать опасности скольжения коляски!

7. УДЕРЖИВАЮЩАЯ СИСТЕМА (Ремни безопасности) 

Отрегулируйте длину плечевых ремней, поясных ремней и поперечного ремня безопасности
при помощи пряжки. (Рисунок 8)
Примечание: Ремни должны покрывать ребенка хорошо и не должны быть перекручены.

ВАЖНО! Периодически проверяйте крепление ремни к конструкции коляски и надежность
застежки! Ремни безопасности не должны быть изношены или порваны, а пластиковые пряжки
и застежки должны быть прочными и обеспечивать безопасное соединение!

8. ПОДНОЖКА

Подножка регулируется в нескольких положениях; чтобы настроить, нажмите на кнопки с обеих 
сторон и передвиньте в нужное положение. (Рисунок 9) 

9. РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ

ВНИМАНИЕ! МЛАДЕНЕЦ В ВОЗРАСТЕ ДО 6 МЕСЯЦЕВ ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОМЕЩЕН НА СИДЕНЬЕ
ТОЛЬКО ТОГДА, КОГДА СПИНКА НАХОДИТСЯ В САМОМ ГОРИЗОНТАЛЬНОМ (РАЗВЕРНУТОМ)
ПОЛОЖЕНИИ!
Как показано на рисунке 10, на задней части сиденья есть пряжка. Отрегулируйте положение
спинки по своему усмотрению.

27

Summary of Contents for LONDON

Page 1: ...in order to use the stroller and keep it for future reference Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizar el producto para asegurar el uso correcto del carrito y gu rdelas para referencias...

Page 2: ...annul e 4 Pour nettoyer la tapisserie les l ments plastiques et en m tal du produit utilisez un chiffon humide 5 N utilisez jamais de produits abrasifs ou agressifs eau de javel thanol ammoniac par ex...

Page 3: ...stationnement appuyer sur la p dale de l axe arri re Pour lib rer levez la p dale Image 7 ATTENTION Toujours activez le m canisme de stationnement quand la poussette est immobile pour viter le risque...

Page 4: ...evez toujours enclencher le m canisme de stationnement mettre le dossier en position verticale plier le parasol et vider le panier Pliage de la poussette tirez l harnais situ au centre du si ge avec u...

Page 5: ...ne sont pas autoris s par le producteur La poussette n est convenable que pour 1 enfant UN ENFANT la fois ne permettez pas 2 enfants ou plus d y monter Le poids maximal pour le panier bagage est 3 kg...

Page 6: ...tre retir votre chariot devient une option estivale AVERTISSEMENT Votre enfant sera prot g tant que vous suivrez les instructions et les recommandations de l instruction Faites attention aux avertiss...

Page 7: ...SAPI S El reposapi s puede ajustarse en varias posiciones para ajustarlo presione los botones por los lados y mu velo en la posici n deseada Figura 9 9 AJUSTAR LA POSICI N DEL RESPALDO ATENCI N LOS BE...

Page 8: ...limb on it or hang from it 19 Do not allow children to play with the stroller It is dangerous for children or animals to play close to the stroller or under it 20 Move the stroller with speed equal to...

Page 9: ...r hands and pull it up until you hear a click sound and the stroller locks into place The unfolded stroller should look like in photo 2 9 Partes Manubrio Capota Barra de seguridad Reposapi s Asiento F...

Page 10: ...n no considerar estas advertencias y recomendaciones Aseg rese de que toda persona que utiliza el carrito est familiarizada con las instrucciones y las sigue No utilice partes o accesorios de carrito...

Page 11: ...tached to the construction of the stroller and to the safety of the fastening The belts must not be worn or torn and the plastic buckles and buckles must be strong without damage and provide a secure...

Page 12: ...ble parts and accessories canopy etc because this may lead to their damage Otherwise the warranty will be voided 6 Always after cleaning place the stroller to dry completely and afterwards use it or s...

Page 13: ...zu gew hrleisten und bewahren Sie diese f r zuk nftige Referenz 2 WARNUNG NIE DAS KIND UNBEACHTET LASSEN 3 WARNUNG Stellen Sie sich vor dem Gebrauch sicher dass alle Verriegelungen Eeingestellt sind 4...

Page 14: ...ll nur von einem Erwachsenen unternommen werden 29 Der Bauchb gel soll immer eingebaut sein wenn das Kind drin ist Es ist gef hrlich der Bauchb gel als Hebegriff zu benutzen 30 Lassen Sie nicht zu das...

Page 15: ...ufrechteste Position bringen die Sonnenblende entfernen und den Gep ckkorb leeren Um den Kinderwagen zusammenzuklappen m ssen Sie den Sicherheitsgurt in der Mitte des Sitzes scharf nach oben ziehen un...

Page 16: ...kvorrichtung immer wenn der Wagen steht um das Wegrollen des Wagens zu vermeiden 7 R CKHALTESYSTEM Sicherheitsgurte Passen Sie die L nge der Schultergurte Beckengurte und des Zwischen Schenkelgurtes m...

Page 17: ...e ein weiches Baumwolltuch oder einen mit Wasser angefeuchteten Schwamm um das Gewebe den Kunststoff oder die Metallteile des Produkts zu reinigen 5 Nie mit Reinigungsmitteln die Schleifpartikel Ammon...

Page 18: ...18 3 36 15 360 EN 1888 2018 I 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 GR 2 3 3 4 4 5 4 5 5 6 6 6 7 7 21...

Page 19: ...14 3 15 16 17 18 19 20 25 mm 21 22 6 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 19 1 1 2 2 20...

Reviews: