background image

32 

II. DESCRIEREA PIESELOR POMPEI ELECTRICE  

Стъпка 4 

Стъпка 5 

Стъпка 6.1 

Стъпка 6.2а 

Стъпка 7.1 

Стъпка 7.2а 

Стъпка 8 

Piesele Sticlei de alimentare 

 

k) Capac

 

l) Suzetă suplimentară

 

m) Capac spirală

 

Стъпка 6.2б 

Стъпка 7.2б 

VII. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 

VI. ЗАРЕЖДАНЕ НА ПОМПАТА 

Включване към захранването:

 

1. Вкарайте кабела на адаптера за захранване в LCD дисплея на помпата. 
2. Вкарайте адаптера за захранване в електрическия контакт. 

Използване на помпата: 

1. Измийте  ръцете  си  добре  и  се  уверете,  че  гърдите  Ви  са  чисти.  Изцедете  малко 
мляко, за да проверите,  дали не са се запушили млечните Ви каналчета. 
2. Помпата трябва да бъде стерилна и сглобена. 
3. Седнете  и  се  отпуснете  на  удобен  стол,  като  се  наклоните  леко  напред 
(Използвайте мека и удобна възглавница като опора за гърба). 
4. Поставете помпата на гърдата и нагласете честотата на изпомпване:  
- Натиснете старт бутона, за да включите електрическата помпа за кърма, светлината 
на  LCD  дисплея  ще  се  включи  и  ще  покаже  индикаторът  за  фаза  на  стимулация 
отдясно. 
- Поставете  силиконовата  масажираща  подложка  плътно  на  гърдата  Ви  така,  че  да 
създадете  перфектен  вакуум  (не  трябва  да  допускате  достъп  на  въздух).  Ще 
почувствате леко засмукване.  
-

 От 1

во

 до 4

то

  

ниво са стимулациращи. Използвайки “+” и “-” бутоните, можете лесно 

да намерите точната и комфортна степен на изпомпване. 
- Натиснете  бутона  за  включване,  за  да  започнете  изпомпването,  след  като  сте 
масажирали  гърдите  си  поне  няколко  минути.  След  това  LCD  дисплея  ще  покаже 
индикатора за фаза изпомпване отляво. 
- Ако  честотата  не  е  достатъчна,  натиснете  бутона  “+”  веднъж  и  изпомпването  и 
честотата ще се повишат с едно ниво. Натиснете “-” бутона веднъж и изпомпването и 
честотата ще се намалят с едно ниво. 
-5. Уверете се, че млякото потича успешно в шишето и процесът на изпомпване не Ви 
причинява неудобство . 

III. SPECIFICAȚII ELECTRICE 

Tensiune electrică: 

3.7 VDC  

Tensiune electrică: 

850 mAh  

STANDARDE REFERITOARE LA ÎNCĂRCĂTORUL BATERIEI: 

 

Curent de intrare: 

AC115V – 230V 

          - 

Curent de ieșire: 

4.5 VDC, 1.0 A 

Timp de încărcare: 

aproximativ 3 ore  

IV. CURĂȚAREA ȘI STERILIZAREA POMPEI ELECTRICE DE SÂN    

Important: NICIODATĂ NU CURĂȚAȚI CU APĂ ȘI NU STERILIZAȚI display-ul LCD al pompei. 
Îl puteți curăța numai su prosop uscat moale. 

 

Vă rugăm să curățați și sterilizați pompa voastră electrică înainte de prima utilizare și de 
fiecare dată după utilizare, respectând următoarele instrucțiuni. 

 

- Sterilizare: 

 

1.Scoateți  furtunul  din  display-ul  LCD  al  pompei,  lăsați-l  la  o  parte.  Îndepărtați  restul 
pieselor a, b, c, d, e, f, g, h, k, l, m, spălați-le cu apă caldă cu săpun, uscați-le. Nu folosiți 
preparate de curățare antibacteriene sau corozive. 
2.  Sterilizați  toate  piesele,  cu  excepția  display-ului,  în  sterilizator  cu  aburi  sau  fierbeți 
piesele  în  apă  clocotită  timp  de  10  minute.  Dacă  folosiți  sterilizator  cu  aburi  și  nu 
îndepărtați capacul sterilizatorului, pompa va rămâne sterilă în incinta sterilizatorului timp 
de minim 4 ore .  

- Recomandări de curățare

 

1. Folosiți sterilizator cu aburi. Nu este de recomandat să fierbeți piesele în apă clocotită. 
Primul motiv este că produsul se va defecta repede, dacă se aplică sterilizare neadecvată. 
Al doilea este că prin această metodă de sterilizare nu se poate obține efectul optim. Dacă 
totuși Vă hotărâți să folosiți fierberea în apă clocotită ca metodă de sterilizare, introduceți 
mai multă apă în recipientul, astfel încât piesele să fie acoperite complet de apă. În timpul 
procesului  de  sterilizare  nu  lăsați  produsul  fără  supraveghere.  Nu  fierbeți  prea  mult  timp 
produsul – maxim 10 minute.   

Summary of Contents for BP-A30

Page 1: ...te cauza decolorarea materialului plastic 6 Piese pierdute sau defecte Pentru piesele de schimb contacta i importatorul sau obiectivul comercial de la care a i achizi ionat marfa Nu folosi i piese car...

Page 2: ...lei Niciodat nu introduce i ap fierbinte direct n biberonul de alimentare L sa i apa a se r ci timp de aproximativ 20 de minute nainte de a o introduce i n sticla 36 1 Lipsa vidului Verifica i dac a i...

Page 3: ...sul utiliz rii pompei de al ptare Trebuie s ave i la ndem n un p har de ap pentru c n timpul procesului pomp rii laptelui V poate fi sete Pune i V un prosop cald pe s ni timp de c teva minute nainte d...

Page 4: ...i o aspirare u oar De la gradul 1 la gradul 4sunt de stimulare Cu ajutorul butoanelor i pute i g si u or gradul exact i confortabil de pompare Ap sa i butonul de pornire nainte de pompare dup ce a i...

Page 5: ...ca u or fiind un produs care este greu de p strat Pasul 3 Pasul 1a Pasul 2 Pasul 1b Pasul 4 Pasul 5 Pasul 6 1 Pasul 6 2 Pasul 7 1 Pasul 7 2a Pasul 8 Pasul 6 2b Pasul 7 2b V MONTAREA POMPEI ELECTRICE D...

Page 6: ...arte ndep rta i restul pieselor a b c d e f g h k l m sp la i le cu ap cald cu s pun usca i le Nu folosi i preparate de cur are antibacteriene sau corozive 2 Steriliza i toate piesele cu excep ia disp...

Page 7: ...singuri produsul n caz de defec iuni Pentru consult ri contacta i un service autorizat sau obiectivul comercial de la care a i cump rat pompa de s n Pompa de s n este destinat utiliz rii multiple de...

Page 8: ...prvocate de cantitatea prea mare de lapte matern De exemplu n cazurile n care regimul alimentar al copilului vostru se schimb din cauza consum rii mai multor alimente solide Men inerea asigur rii de...

Page 9: ...ction power with rechargeable and durable battery unique valve with gentle suction and soft massage silicone gel pad The Electric breast pump complies with EN55014 and EN61000 The Cangaroo electric br...

Page 10: ...in this manual Do not use attachments which are not recommended by the manufacturer and do not make any improvements or changes in the product as this may lead to its malfunction or injuries to those...

Page 11: ...l sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given the supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety...

Page 12: ...mmended to sterilize and clean after each use Excessive disinfection and cleansing can easily lead to premature aging and reduce of the life of breast pump It is recommended to thoroughly clean the st...

Page 13: ...chair leaning slightly forward use cushions to support your back 4 Adjust suction frequency Switch the breast pump on the LCD Display light will turn on and show stimulating phase indicator to the ri...

Page 14: ...ic breast pump may begin usually two or four weeks after the birth of your baby 2 In the following cases you can always use your breast pump When breast milk must be provided to your baby but you are...

Page 15: ...E MILK IN A MICROWAVE AS THIS MAY DESTROY VALUABLE NUTRIENTS AND ANTIBODIES In addition the uneven heating may cause hot spots in the liquid which could cause burns to your baby s throat Never immerse...

Page 16: ...einen weichen massierenden Brustschild Die elektrische Pumpe entspricht den Anforderungen der Normen EN55014 und EN61000 Dieses Produkt ist mit einer Reihe von Funktionen ausgestattet die die dynamis...

Page 17: ...RHEITS UND WARNHINWEISE X MUTTERMILCH AUFBEWAHREN 1 Nur Muttermilch von einer keimfreien Pumpe kann zum F ttern Ihres Babys aufbewahrt werden 2 Die Muttermilch kann in einer Thermosflasche bei 40 C au...

Page 18: ...bpumpen um den Schmerz zu lindern und das Anlegen Ihres Babys zu erleichtern Bei wunden oder aufgesprungenen Brustwarzen m chten Sie m glicherweise Ihre Milch solange abpumpen bis die Brustwarzen verh...

Page 19: ...gung der Flecken und Desinfektion einmal t glich 3 Lagern Sie die Teile in einem sauberen Beh lter bis zum n chsten Gebrauch WICHTIG Falls Sie die Milchpumpe zur Aufbewahrung von Muttermilch verwenden...

Reviews: