background image

17 

20 

 Die Milchpumpe kann nur von einem Benutzer mehrfach verwendet werden. 

 Achten Sie darauf, dass Kinder oder Tiere nicht mit dem Gerät, mit dem Adapter oder mit 

den Zubehörteilen spielen. 

 Prüfen  Sie  die  Milchpumpe  und  den  Adapter  vor  jedem  Gebrauch  auf  Anzeichen  von 

Beschädigung.  Verwenden  Sie  die  Milchpumpe  nicht,  wenn  Sie  einen  beschädigten  Teil 
entdecken. 

 Verwenden  Sie  keine  Ersatzteile,  die  keine,  von  dem  Hersteller  oder  dem  Importeur 

vorgesehene Originalersatzteile sind. 

 Dieses  Produkt  ist  zum  persönlichen  Gebrauch  vorgesehen,  von  der  Verwendung  durch 

andere Mütter wird abgeraten.  

 Versuchen Sie nicht, das Pumpgehäuse von Ihrer Brust zu entfernen, solange ein Vakuum 

besteht und die Pumpe funktioniert. Schalten Sie das Gerät aus, lösen Sie den Brustschild 
mit einem Finger von Ihrer Brust und nehmen Sie die Pumpe ab.  

 Verwenden Sie die Milchpumpe nicht während der Schwangerschaft, da das Pumpen die 

Geburt einleiten kann. 

 Diese  Milchpumpe  ist  für  Benutzer,  einschl.  Kinder,  mit  eingeschränkten  psychischen, 

sensorischen  oder  psychischen  Fähigkeiten  bzw.  Ohne  jegliche  Erfahrung  oder  Vorwissen 
nur  dann  geeignet,  wenn  eine  angemessene  Aufsicht  oder  ausführliche  Anleitung  zur 
Benutzung des Geräts  durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. 

 Lagern  Sie  die  Milchpumpe  nicht  in  einem  Raum  mit  zu  hohen  Raumtemperaturen  und 

legen Sie sie nicht in direktes Sonnenlicht. 

 Lassen Sie die Milchpumpe nicht unbeaufsichtigt, solange sie an das Netz angeschlossen 

ist. 

 Wenn Sie das Gerät laden, zuerst das Ladegerät an die elektrische Milchpumpe und dann 

an das Netz anschließen. 

 Reinigen,  spülen  und  sterilisieren  Sie  alle  dazu  geeigneten  Teile  der  Pumpe  vor  jedem 

Gebrauch.  

 Legen Sie die elektrischen Teile des Produkts – Motoreinheit (Fig. c) und den AC Adapter – 

nie  in  Wasser  oder  in  einen  Sterilisator,  da  dies  Permanente  Schäden  an  den  Teilen 
verursacht. 

II. BESCHREIBUNG DER  TEILE DER ELEKTRISCHEN MILCHPUMPE 

Teile des Muttermilchbehälters 
к) Deckel 
l) zusätzlicher Sauger 
m) Schraubdeckel  

1.  Es  ist  ratsam,  so  lange  zu  warten,  bis  sich  Ihr  Milchfluss  an  einen  festen  Zeitplan  zum 
Stillen angepasst hat – in der Regel zwei bis vier Wochen nach dem Entbinden. Vor jedem 
Gebrauch  der  Milchpumpe  muss  es  einen  Zeitraum  zur  Sekretion  von  Muttermilch  und 
zum Stillen geben.  
2. 

In folgenden Fällen können Sie Ihre Milchpumpe immer verwenden:

 

-  Wenn  Sie  Medikamente  einnehmen  und  das  Stillen  nach  Absetzen  des  Medikaments 
fortsetzen möchten. 
-Bei  schmerzenden  oder  geschwollenen  Brüsten:  Sie  können  etwas  Milch  abpumpen,  um 
den Schmerz zu lindern und das Anlegen Ihres Babys zu erleichtern.  
- Bei wunden oder aufgesprungenen Brustwarzen möchten Sie möglicherweise Ihre Milch 
solange  abpumpen,  bis  die  Brustwarzen  verheilt  sind.  Dadurch  wird  auch  das  Abpumpen 
von Milch für Ihr Baby erleichtert. 
- Wenn Sie für eine Zeitlang von Ihrem Baby getrennt sind – wegen  einer Reise oder aus 
einem  anderen  Grund  -  und  weiterhin  stillen  möchten,  wenn  Sie  wieder  bei  Ihrem  Baby 
sind,  sollten  Sie  Ihre  Milch  mit  den  elektrischen  Milchpumpe  regelmäßig  abpumpen,  um 
Ihren Milchfluss anzuregen. 

IX. TIPPS 

VIII. ZEITPUNKT ZUM ABPUMPEN DER MILCH 

1.  Die  erfolgreiche  Verwendung  einer  Milchpumpe  erfordert  etwas  Übung.  Es  können 
daher  mehrere  Versuche  nötig  sein,  bis  es  Ihnen  gelingt  und  Sie  sich  an  das  Abpumpen 
gewöhnen.  
2. Wählen  Sie  eine  Zeit  zur  Verwendung  der  elektrischen  Milchpumpe,  wenn  Sie  nicht  in 
Eile sind und nicht gestört werden.  
3. Entspannen  Sie  sich  in  einem  bequemen  Stuhl,  indem  Ihr Körper  senkrecht  gegenüber 
dem Boden sein soll. Auf Wunsch können Sie vorher zur Abstützung des Rückens auch ein 
Kissen  unterlegen.  Durch  die  Sitzhaltung  fühlen  Sie  sich  bequemer  während  des 
Abpumpens  mit  der  elektrischen  Milchpumpe.  Vergewissern  Sie  sich,  dass  ein  Glas 
griffbereit ist, weil Sie während des Abpumpens Durst haben können. 
4.  Legen  Sie  ein  warmes  Tuch  einige  Minuten  lang  auf  die  Brust,  bevor  Sie  mit  dem 
Abpumpen beginnen. Das erleichtert den Vorgang und beruhigt die Spannung in der Brust. 
5. Wärme und Entspannung können ebenfalls helfen: Versuchen Sie das  Abpumpen nach 
einem Bad oder einer Dusche. 
 

Stufe 1 - 4  

Stufe 5 - 9 

5. Vergewissern Sie sich, dass ein Milchfluss 
zum  Milchbehälter  einsetzt  und  dass  der 
Abpumpvorgang Sie nicht stört.  
6. Machen Sie sich keine Sorgen, wenn der 
Milchfluss nicht sofort beginnt. Entspannen 
Sie sich und setzen Sie das Abpumpen fort.  

Wenn  der  Vorgang  unangenehm  oder  schmerzhaft  wird,  nehmen  Sie  die  Pumpe  sofort  a 
und kontaktieren Sie einen Arzt.  

Unterbrechen Sie das Abpumpen, wenn der Vorgang erfolglos ist! Versuchen Sie zu einem 
anderen Zeitpunkt des Tages. 

 

7. Durchschnittlich müssen Sie 8 Minuten lang pumpen, um 120 ml Muttermilch au seiner 
Brust  abzupumpen.  Dies  ist  jedoch  ein  Richtwert  und  von  rau  zu  Frau  unterschiedlich. 
Wenn Sie feststellen, dass Sie regelmäßig mehr als 120 ml pro Sitzung abpumpen, können 
Sie einen größeren Milchbehälter nehmen.  

Überfüllen  Sie  den  Milchbehälter  nicht,  um  ein  Überlaufen  der  Muttermilch  zu 
verhindern. 

 

8. Wenn Sie mit dem Abpumpen fertig sind, schalten Sie die Milchpumpe aus. 
9.  Trennen  Sie  nach  dem  Ende  des  Abpumpens  den  Schlauch  von  dem  hinteren  Teil  des 
Brustschildes, bevor Sie den Milchbehälter stellen. 
10. Schließen Sie den Milchbehälter mit dem Schraubdeckel. 

Summary of Contents for BP-A30

Page 1: ...te cauza decolorarea materialului plastic 6 Piese pierdute sau defecte Pentru piesele de schimb contacta i importatorul sau obiectivul comercial de la care a i achizi ionat marfa Nu folosi i piese car...

Page 2: ...lei Niciodat nu introduce i ap fierbinte direct n biberonul de alimentare L sa i apa a se r ci timp de aproximativ 20 de minute nainte de a o introduce i n sticla 36 1 Lipsa vidului Verifica i dac a i...

Page 3: ...sul utiliz rii pompei de al ptare Trebuie s ave i la ndem n un p har de ap pentru c n timpul procesului pomp rii laptelui V poate fi sete Pune i V un prosop cald pe s ni timp de c teva minute nainte d...

Page 4: ...i o aspirare u oar De la gradul 1 la gradul 4sunt de stimulare Cu ajutorul butoanelor i pute i g si u or gradul exact i confortabil de pompare Ap sa i butonul de pornire nainte de pompare dup ce a i...

Page 5: ...ca u or fiind un produs care este greu de p strat Pasul 3 Pasul 1a Pasul 2 Pasul 1b Pasul 4 Pasul 5 Pasul 6 1 Pasul 6 2 Pasul 7 1 Pasul 7 2a Pasul 8 Pasul 6 2b Pasul 7 2b V MONTAREA POMPEI ELECTRICE D...

Page 6: ...arte ndep rta i restul pieselor a b c d e f g h k l m sp la i le cu ap cald cu s pun usca i le Nu folosi i preparate de cur are antibacteriene sau corozive 2 Steriliza i toate piesele cu excep ia disp...

Page 7: ...singuri produsul n caz de defec iuni Pentru consult ri contacta i un service autorizat sau obiectivul comercial de la care a i cump rat pompa de s n Pompa de s n este destinat utiliz rii multiple de...

Page 8: ...prvocate de cantitatea prea mare de lapte matern De exemplu n cazurile n care regimul alimentar al copilului vostru se schimb din cauza consum rii mai multor alimente solide Men inerea asigur rii de...

Page 9: ...ction power with rechargeable and durable battery unique valve with gentle suction and soft massage silicone gel pad The Electric breast pump complies with EN55014 and EN61000 The Cangaroo electric br...

Page 10: ...in this manual Do not use attachments which are not recommended by the manufacturer and do not make any improvements or changes in the product as this may lead to its malfunction or injuries to those...

Page 11: ...l sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given the supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety...

Page 12: ...mmended to sterilize and clean after each use Excessive disinfection and cleansing can easily lead to premature aging and reduce of the life of breast pump It is recommended to thoroughly clean the st...

Page 13: ...chair leaning slightly forward use cushions to support your back 4 Adjust suction frequency Switch the breast pump on the LCD Display light will turn on and show stimulating phase indicator to the ri...

Page 14: ...ic breast pump may begin usually two or four weeks after the birth of your baby 2 In the following cases you can always use your breast pump When breast milk must be provided to your baby but you are...

Page 15: ...E MILK IN A MICROWAVE AS THIS MAY DESTROY VALUABLE NUTRIENTS AND ANTIBODIES In addition the uneven heating may cause hot spots in the liquid which could cause burns to your baby s throat Never immerse...

Page 16: ...einen weichen massierenden Brustschild Die elektrische Pumpe entspricht den Anforderungen der Normen EN55014 und EN61000 Dieses Produkt ist mit einer Reihe von Funktionen ausgestattet die die dynamis...

Page 17: ...RHEITS UND WARNHINWEISE X MUTTERMILCH AUFBEWAHREN 1 Nur Muttermilch von einer keimfreien Pumpe kann zum F ttern Ihres Babys aufbewahrt werden 2 Die Muttermilch kann in einer Thermosflasche bei 40 C au...

Page 18: ...bpumpen um den Schmerz zu lindern und das Anlegen Ihres Babys zu erleichtern Bei wunden oder aufgesprungenen Brustwarzen m chten Sie m glicherweise Ihre Milch solange abpumpen bis die Brustwarzen verh...

Page 19: ...gung der Flecken und Desinfektion einmal t glich 3 Lagern Sie die Teile in einem sauberen Beh lter bis zum n chsten Gebrauch WICHTIG Falls Sie die Milchpumpe zur Aufbewahrung von Muttermilch verwenden...

Reviews: