background image

12 

25 

7.2. Step 7.2: 

After that put the other end of the tubing in the LCD display of the pump (j). 

Now you can use the breast pump.  

8. Step 8:

 For better fix of the pump, put the feeding bottle in its base (i). 

Please follow the steps below while assembling the product. 
 

VI. CHARGING THE ELECTRIC MOTOR OF THE PUMP 

Using your pump 

1.Wash your hands thoroughly and make sure your breasts are clean. 
Squeeze a little breast milk from each breast to ensure there’s no blockage. 
2.Make sure your breast pump is sterilized and properly installed. 
3.Relax in a comfortable chair, leaning slightly forward (use cushions to support your back). 
4.Adjust suction frequency. 
Switch the breast pump on, the LCD Display light will turn on and show stimulating phase 
indicator to the right. 
Position  the  Breast  shield  (Silicone  Massage  Pad)  firmly  onto  your  breast  to  you  create  a 
perfect seal(do not let air in), afterwards you will feel suction against your breast. 

Power Operation: 

1.Plug the power adaptor cord into the LCD Pump Display. 
2.Plug the power adaptor into the main socket. 

VII. USAGE INSTRUCTIONS 

Step 3 

Step 1a 

Step 2 

Step 1b 

Step 4 

Step 5 

Step 6.1 

Step 6.2а 

Step 7.1 

Step 7.2a 

Step 8 

Step 6.2b 

Step 7.2b 

III. ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ  

IV. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΘΗΛΑΣΤΡΟΥ 

 

Σημαντικό:  Ποτέ  μην  καθαρίστε  με  νερό  και  μην  αποστειρώστε  το  LCD  οθόνη  της 
αντλίας. Μπορείτε να το καθαρίσετε μόνο με ένα μαλακό στεγνό πανί.

 

Παρακαλούμε  καθαρίστε  και  αποστειρώστε  την  ηλεκτρική  αντλία  σας  πριν  από  την 
πρώτη χρήση και μετά από κάθε χρήση, καθώς ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.

 

Αποστείρωση:

 

Αφαιρέστε το σωληνάριο από την οθόνη LCD (j) της αντλίας και βάλτε το στην άκρη. Πάρτε 
όλα τα άλλα μέρη a, b, c, d, e, f, g, h, I, k, l, m, μετά πλύνετε τα σε ζεστό νερό και σαπούνι 
και στεγνώστε τα. Μην χρησιμοποιείτε αντιβακτηριδιακά ή σκληρά καθαριστικά. 
Αποστειρώστε  όλα  τα  μέρη  εκτός  από  την  οθόνη,  σε  έναν  αποστειρωτή  ατμού  ή  με 
βρασμό για 10 λεπτά. Όταν χρησιμοποιείτε έναν αποστειρωτή ατμού και δεν αφαιρέσετε 
το  καπάκι  του  αποστειρωτή,  η  αντλία  θα  παραμένει  αποστειρωμένα  στον  αποστειρωτή 
για τουλάχιστον τέσσερις ώρες. 

Συμβουλές για τον καθαρισμό 

 

Χρησιμοποιήστε έναν αποστειρωτή ατμού. Δεν συνιστάται το βρασμό των εξαρτημάτων. Ο 
πρώτος  λόγος  είναι  ότι  το  προϊόν  εύκολα  θα  βλάψει  αν  εφαρμοστεί  εσφαλμένη 
αποστείρωση. Δεύτερον, αυτή η μέθοδος της αποστείρωσης δεν μπορεί να επιτύχει πλήρη 
ισχύ.  Εάν  αποφασίσετε  να  χρησιμοποιήσετε  το  βρασμό  ως  μέσο  αποστείρωσης, 
παρακαλώ χύστε περισσότερο νερό μέσα στο δοχείο έτσι ώστε τα μέρη να είναι πλήρως 
καλυμμένα  με  νερό.  Κατά  τη  διάρκεια  της  διαδικασίας  αποστείρωσης  δεν  πρέπει  να 
αφήσετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη. Μην βράσετε πάρα πολύ καιρό - έως και 10 λεπτά. 
Για τις θηλάζουσες μητέρες που θηλάζουν κάθε 2-3 ώρες δεν συνιστάται τον  καθαρισμό 
και την αποστείρωση μετά από κάθε χρήση. Ο υπερβολικός καθαρισμός και απολύμανση 
μπορεί  εύκολα  να  οδηγήσουν  σε  πρόωρη  γήρανση  των  εξαρτημάτων  και  τη  μείωση  της 
διάρκειας  ζωής  του  θήλαστρου.  Συνιστάται  επιμελώς  καθαρισμό  των  κηλίδων  και  την 
αποστείρωση μία φορά την ημέρα. 
Κρατήστε τα εξαρτήματα σε ένα καθαρό δοχείο μέχρι την επόμενη χρήση. 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!  Εάν  χρησιμοποιείτε  το  θήλαστρο  ως  μέσο  για  την  αποθήκευση  του 
γάλακτος,  θα πρέπει  να  φροντίσετε  για  την  απολύμανση όλων  των  μέρων που  μπορεί 
να πλυθούν του θήλαστρου, αλλιώς, το γάλα μπορεί εύκολα να χαλάσει γιατί είναι ένα 
προϊόν που δύσκολα αποθηκεύεται.

 

Ηλεκτρική τάση: 

3.7 VDC 

Χωρητικότητα μπαταρίας: 

850 mAh 

ΠΡΟΤΥΠΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ:

 

Ισχύς εισόδου: 

AC115V-230V 

Ρεύμα εξόδου: 

4.5 VDC, 1.0 A 

Χρόνος φόρτισης: 

περίπου 3 ώρες

 

 

V. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ

 

1. 

Βήμα 

1:  Με  καθαρά  χέρια,  βάλτε  το  ακροφύσιο  σιλικόνης  για  μασάζ  (εικ.  a)  στο 

προστατευτικό υποστήριγμα για το ακροφύσιο (εικ. b). 
2. 

Βήμα

 2: Τοποθετήστε προσεκτικά το σφράγισμα σιλικόνης (εικ. e) στο σώμα της αντλίας 

(εικ c.) και θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί σφιχτά. 
3. 

Βήμα

  3:  Στη  συνέχεια,  τοποθετήστε  το  προστατευτικό  υποστήριγμα  του  σώματος  της 

αντλίας (εικ. c ) κα προσεκτικά γυρίστε. Μην υπεργυρίστε για να μην γίνει συστροφή του 
ακροφύσιου σιλικόνης για μασάζ. 
4. 

Βήμα

  4:  Τοποθετήστε  τη  βαλβίδα  σιλικόνης  (εικ.  g)  στο  κάτω  άκρο  του  σώματος  της 

αντλίας.  Βεβαιωθείτε  ότι  φιξάρεται  σωστά  γύρω  από  την  άκρη  του  ανοίγματος  του 
σώματος  της  αντλίας,  που  προορίζονται  για  αυτό. 

Σημαντικό!  Εάν  η  βαλβίδα  είναι 

χαλαρό ή δεν είναι σωστά τοποθετημένη, δεν θα μπορεί να δημιουργήσει επαρκές κενό!

 

Summary of Contents for BP-A30

Page 1: ...te cauza decolorarea materialului plastic 6 Piese pierdute sau defecte Pentru piesele de schimb contacta i importatorul sau obiectivul comercial de la care a i achizi ionat marfa Nu folosi i piese car...

Page 2: ...lei Niciodat nu introduce i ap fierbinte direct n biberonul de alimentare L sa i apa a se r ci timp de aproximativ 20 de minute nainte de a o introduce i n sticla 36 1 Lipsa vidului Verifica i dac a i...

Page 3: ...sul utiliz rii pompei de al ptare Trebuie s ave i la ndem n un p har de ap pentru c n timpul procesului pomp rii laptelui V poate fi sete Pune i V un prosop cald pe s ni timp de c teva minute nainte d...

Page 4: ...i o aspirare u oar De la gradul 1 la gradul 4sunt de stimulare Cu ajutorul butoanelor i pute i g si u or gradul exact i confortabil de pompare Ap sa i butonul de pornire nainte de pompare dup ce a i...

Page 5: ...ca u or fiind un produs care este greu de p strat Pasul 3 Pasul 1a Pasul 2 Pasul 1b Pasul 4 Pasul 5 Pasul 6 1 Pasul 6 2 Pasul 7 1 Pasul 7 2a Pasul 8 Pasul 6 2b Pasul 7 2b V MONTAREA POMPEI ELECTRICE D...

Page 6: ...arte ndep rta i restul pieselor a b c d e f g h k l m sp la i le cu ap cald cu s pun usca i le Nu folosi i preparate de cur are antibacteriene sau corozive 2 Steriliza i toate piesele cu excep ia disp...

Page 7: ...singuri produsul n caz de defec iuni Pentru consult ri contacta i un service autorizat sau obiectivul comercial de la care a i cump rat pompa de s n Pompa de s n este destinat utiliz rii multiple de...

Page 8: ...prvocate de cantitatea prea mare de lapte matern De exemplu n cazurile n care regimul alimentar al copilului vostru se schimb din cauza consum rii mai multor alimente solide Men inerea asigur rii de...

Page 9: ...ction power with rechargeable and durable battery unique valve with gentle suction and soft massage silicone gel pad The Electric breast pump complies with EN55014 and EN61000 The Cangaroo electric br...

Page 10: ...in this manual Do not use attachments which are not recommended by the manufacturer and do not make any improvements or changes in the product as this may lead to its malfunction or injuries to those...

Page 11: ...l sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given the supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety...

Page 12: ...mmended to sterilize and clean after each use Excessive disinfection and cleansing can easily lead to premature aging and reduce of the life of breast pump It is recommended to thoroughly clean the st...

Page 13: ...chair leaning slightly forward use cushions to support your back 4 Adjust suction frequency Switch the breast pump on the LCD Display light will turn on and show stimulating phase indicator to the ri...

Page 14: ...ic breast pump may begin usually two or four weeks after the birth of your baby 2 In the following cases you can always use your breast pump When breast milk must be provided to your baby but you are...

Page 15: ...E MILK IN A MICROWAVE AS THIS MAY DESTROY VALUABLE NUTRIENTS AND ANTIBODIES In addition the uneven heating may cause hot spots in the liquid which could cause burns to your baby s throat Never immerse...

Page 16: ...einen weichen massierenden Brustschild Die elektrische Pumpe entspricht den Anforderungen der Normen EN55014 und EN61000 Dieses Produkt ist mit einer Reihe von Funktionen ausgestattet die die dynamis...

Page 17: ...RHEITS UND WARNHINWEISE X MUTTERMILCH AUFBEWAHREN 1 Nur Muttermilch von einer keimfreien Pumpe kann zum F ttern Ihres Babys aufbewahrt werden 2 Die Muttermilch kann in einer Thermosflasche bei 40 C au...

Page 18: ...bpumpen um den Schmerz zu lindern und das Anlegen Ihres Babys zu erleichtern Bei wunden oder aufgesprungenen Brustwarzen m chten Sie m glicherweise Ihre Milch solange abpumpen bis die Brustwarzen verh...

Page 19: ...gung der Flecken und Desinfektion einmal t glich 3 Lagern Sie die Teile in einem sauberen Beh lter bis zum n chsten Gebrauch WICHTIG Falls Sie die Milchpumpe zur Aufbewahrung von Muttermilch verwenden...

Reviews: