background image

14 

23 

causing you breast pain, stop immediately and consult with a doctor at once. 
7. Breast pump use errors: 
The electric pump is an apparatus, which helps postpartum women to ease the pain and to 
extend the breastfeeding time. It uses the premise that there is sufficient milk and smooth 
mammary  gland.  For  some  women,  which  are  mothers  for  the  first  time,  the  mammary 
gland  usually  is  not  smooth  enough.  A  reason  sometimes  can  be  the  congenital  nipple 
inversion  or  milk  water  shortage.  So,  we  suggest  you  before  purchasing  and  using  the 
pump, to consult with a doctor who could confirm that your mammary gland is smooth and 
that the breast milk is in normal condition. Do not buy and use the pump only as a device 
to unblock your milk ducts. 

X. HOW TO STORE THE BREAST MILK 

1. Only milk collected with a sterile pump should be stored for feeding Your baby. 
2. Breast milk can be stored in a bottle warmer at 40°C, so you can breast feed Your baby 
within 4 hours. 
3. If you are storing freshly expressed milk, please, seal it, the breast milk can be stored for 
10 hours in room temperature 19 - 25°C.   
4. Expressed breast milk can be stored in the refrigerator for up to 48 hours (but not in the 
door) or in the freezer for up to 3 months. 
5..Frozen breast milk must firstly thaw in the refrigerator naturally. If you need it urgently, 
put it in a kettle and thaw it. After thawing, the breast milk can be stored in a refrigerator 
for 24 hours.  

6. NEVER REFREEZE THE BREAST MILK. 

7. The frozen breast milk can be heated gradually in warm water or in baby bottle warmer. 

NEVER HEAT THE MILK IN A MICROWAVE AS THIS MAY DESTROY VALUABLE NUTRIENTS 
AND ANTIBODIES. In addition, the uneven heating may cause hot spots in the liquid which 
could cause burns to your baby’s throat. Never immerse a frozen milk container in boiling 
water as this may cause it to crack/ split. Never put boiling water directly into a feeding 
bottle, allow to cool for around 20 minutes before filling.  

 

1. Lack of suction: 

 Check if you have assembled all parts correctly and if the valve is positioned correctly. 

 Ensure that the silicone massage pad and the shield brace are fitted securely to the pump 

body and a perfect seal is created. 

 Check if you have placed the silicone valve firmly to the opening of the pump body. 

2. No milk is being expressed: 

 Ensure the pump is correctly assembled and that suction is being created. 

 Relax and try again. 

3. Pain in the breast area when expressing:  

 You may be using too high level of suction. You do not need to use all the suction that the 

pump can generate. 

 Try to adjust the proper suction and frequency. 

 Consult your health professional/ breastfeeding advisor. 

4. Milk is dropping down the silicone massage pad:  

 Remove  and  refit  again  the  massage  pad  in  order  to  ensure  it  is  firmly  attached  to  the 

central part of the funnel. 

 Try to lean slightly forward. 

5. Cracking and discoloration of the pump/ feeding bottle parts: 

 Avoid contact with antibacterial or abrasive detergents/ cleaners as they can damage the 

plastic. Combination  of  detergents, cleaning products, sterilizing solution, softened water 
and temperature fluctuations can cause plastic to crack. If this occurs, please, do not use. 
The pump body and the breast milk containers are dishwasher safe but the food colorings 

 

XI. TROUBLESHOOTING GUIDE 

για μια σειρά από λόγους: 
•  Στραγγίστε  και  φυλάξτε  το  γάλα,  ενώ  είστε  μακριά  από  το  μωρό  σας,  για  παράδειγμα 
στη δουλειά. 
• Εκτονώστε την πίεση στο στήθος, λόγω της πάρα πολύ ποσότητας από το μητρικό γάλα 
σας. Για παράδειγμα, όταν οι διατροφικές συνήθειες του παιδιού σας αλλάζονται εξ’αιτίας 
την αποδοχή των πιο στερεών τροφών. 
• Η διατήρηση της έκκρισης του γάλακτος, όταν χρειαστεί να σταματήσετε προσωρινά το 
θηλασμό  του  παιδιού.  Για  παράδειγμα,  να  αποστραγγίσετε  το  γάλα,  το  οποίο  δεν  είναι 
κατάλληλο, ενώ βρίσκεστε υπό φαρμακευτική αγωγή. 
Το ηλεκτρικό θήλαστρο της Cangaroo χαρακτηρίζεται από: 
• Δύο κύκλοι άντλησης που μιμούνται τον τρόπο που ρουφάει το μωρό: 
Βαθμός διέγερσης: Βαθμός 1-4 
Βαθμός αποστράγγιση: Βαθμός 5-9 
• Ήσυχος κινητήρας που παρέχει εχεμύθεια,  
• Ελαφρύ και εύκολο για μεταφορά λόγω του μικρού μεγέθους της, 
• Δύο επιλογές για την παροχή ηλεκτρικής ενέργειας: 
Προσαρμοστής AC 
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία 
• Εύκολος καθαρισμός 

ΔΙΑΒΑΣΤΕ  ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ  ΑΥΤΕΣ  ΤΙΣ  ΟΔΗΓΙΕΣ  ΠΡΙΝ  ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ  ΤΗΝ  ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ 
ΑΝΤΛΙΑ  ΣΑΣ!

 

1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, παρακαλούμε:

 

 Μην χρησιμοποιείτε το θήλαστρο, ενώ παίρνετε ένα ντους. 

 Μην τοποθετείτε ή αποθηκεύετε αυτό το προϊόν σε ένα μέρος όπου μπορεί να πέσει ή 

να ωθούνται σε έναν νεροχύτη ή μπανιέρα. 

 Μην τοποθετείτε ή ρίξτε μέσα σε νερό ή άλλο υγρό. 

 Μην  αγγίζετε  ηλεκτρική  συσκευή  που  έχει  πέσει  σε  νερό.  Αν  συμβεί  ένα  τέτοιο 

περιστατικό,  αποσυνδέστε  αμέσως  το  καλώδιο  τροφοδοσίας  της  συσκευής,  εάν 
συνδέθηκε με το κύριο δίκτυο ηλεκτρικής ενέργειας. 

2. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο εγκαυμάτων, ηλεκτροπληξίας, φωτιάς 
και τραυματισμών:

 

 Μεγάλη προσοχή πρέπει  να  δίνεται  όταν  το  προϊόν  χρησιμοποιείται  κοντά σε παιδιά  ή 

άτομα με ειδικές ανάγκες. 

 Χρησιμοποιείτε  το  προϊόν  αυτό  μόνο  για  την  ενδεδειγμένη  της  χρήση,  όπως 

περιγράφεται  στο  παρόν  εγχειρίδιο.  Μην  τοποθετείτε  αξεσουάρ  που  δεν  είναι 
εγκεκριμένα  από  τον  κατασκευαστή  και  μην  κάνετε  βελτιώσεις  ή  τροποποιήσεις  στο 
προϊόν,  καθώς  αυτό  μπορεί  να  οδηγήσει  σε  δυσλειτουργία  ή  βλάβη  σε  εκείνους  που  το 
χρησιμοποιούν. 

 Μην  χρησιμοποιείτε  αυτό  το  προϊόν  εάν  έχει  ένα  φθαρμένο  καλώδιο  ή  φις,  εάν  δεν 

λειτουργεί σωστά, αν έχει πέσει ή έχει υποστεί βλάβη ή αν έχει πέσει σε νερό. 

 Κρατήστε το καλώδιο μακριά από πηγές θερμότητας. 

 Ποτέ μη χρησιμοποιείτε όταν αποκοιμηθείτε ή κοιμηθείτε. 

 Να είστε προσεκτικοί ώστε να μην πέσει το προϊόν και μην τοποθετείτε στις τρύπες πάνω 

του ή στο μπιμπερό άλλα αντικείμενα. 

 Βεβαιωθείτε  ότι  η  τάση  του  προσαρμοστή  AC  είναι  συμβατή  με  αυτή  της  πηγής 

ηλεκτρικής ενέργειας. 

 Χρησιμοποιείτε  μόνο  τον  προσαρμοστή  AC  που  περιλαμβάνεται  στο  κομπλέ  σας.  Εάν 

εμπορικό αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν. 

 Αν  έχετε  μολυνθεί  με  ηπατίτιδα  Α,  ηπατίτιδα  Β  ή  είστε  φορέας  του  ιού  HIV  (ιός  της 

ανθρώπινης  ανοσοανεπάρκειας),  όταν  αντλήσετε  το  γάλα  σας,  δεν  μειώνετε  και  δεν 
αποκλείετε τον κίνδυνο μετάδοσης του ιού στο μωρό σας μέσω του μητρικού γάλακτος. 

I. ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ 

Summary of Contents for BP-A30

Page 1: ...te cauza decolorarea materialului plastic 6 Piese pierdute sau defecte Pentru piesele de schimb contacta i importatorul sau obiectivul comercial de la care a i achizi ionat marfa Nu folosi i piese car...

Page 2: ...lei Niciodat nu introduce i ap fierbinte direct n biberonul de alimentare L sa i apa a se r ci timp de aproximativ 20 de minute nainte de a o introduce i n sticla 36 1 Lipsa vidului Verifica i dac a i...

Page 3: ...sul utiliz rii pompei de al ptare Trebuie s ave i la ndem n un p har de ap pentru c n timpul procesului pomp rii laptelui V poate fi sete Pune i V un prosop cald pe s ni timp de c teva minute nainte d...

Page 4: ...i o aspirare u oar De la gradul 1 la gradul 4sunt de stimulare Cu ajutorul butoanelor i pute i g si u or gradul exact i confortabil de pompare Ap sa i butonul de pornire nainte de pompare dup ce a i...

Page 5: ...ca u or fiind un produs care este greu de p strat Pasul 3 Pasul 1a Pasul 2 Pasul 1b Pasul 4 Pasul 5 Pasul 6 1 Pasul 6 2 Pasul 7 1 Pasul 7 2a Pasul 8 Pasul 6 2b Pasul 7 2b V MONTAREA POMPEI ELECTRICE D...

Page 6: ...arte ndep rta i restul pieselor a b c d e f g h k l m sp la i le cu ap cald cu s pun usca i le Nu folosi i preparate de cur are antibacteriene sau corozive 2 Steriliza i toate piesele cu excep ia disp...

Page 7: ...singuri produsul n caz de defec iuni Pentru consult ri contacta i un service autorizat sau obiectivul comercial de la care a i cump rat pompa de s n Pompa de s n este destinat utiliz rii multiple de...

Page 8: ...prvocate de cantitatea prea mare de lapte matern De exemplu n cazurile n care regimul alimentar al copilului vostru se schimb din cauza consum rii mai multor alimente solide Men inerea asigur rii de...

Page 9: ...ction power with rechargeable and durable battery unique valve with gentle suction and soft massage silicone gel pad The Electric breast pump complies with EN55014 and EN61000 The Cangaroo electric br...

Page 10: ...in this manual Do not use attachments which are not recommended by the manufacturer and do not make any improvements or changes in the product as this may lead to its malfunction or injuries to those...

Page 11: ...l sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given the supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety...

Page 12: ...mmended to sterilize and clean after each use Excessive disinfection and cleansing can easily lead to premature aging and reduce of the life of breast pump It is recommended to thoroughly clean the st...

Page 13: ...chair leaning slightly forward use cushions to support your back 4 Adjust suction frequency Switch the breast pump on the LCD Display light will turn on and show stimulating phase indicator to the ri...

Page 14: ...ic breast pump may begin usually two or four weeks after the birth of your baby 2 In the following cases you can always use your breast pump When breast milk must be provided to your baby but you are...

Page 15: ...E MILK IN A MICROWAVE AS THIS MAY DESTROY VALUABLE NUTRIENTS AND ANTIBODIES In addition the uneven heating may cause hot spots in the liquid which could cause burns to your baby s throat Never immerse...

Page 16: ...einen weichen massierenden Brustschild Die elektrische Pumpe entspricht den Anforderungen der Normen EN55014 und EN61000 Dieses Produkt ist mit einer Reihe von Funktionen ausgestattet die die dynamis...

Page 17: ...RHEITS UND WARNHINWEISE X MUTTERMILCH AUFBEWAHREN 1 Nur Muttermilch von einer keimfreien Pumpe kann zum F ttern Ihres Babys aufbewahrt werden 2 Die Muttermilch kann in einer Thermosflasche bei 40 C au...

Page 18: ...bpumpen um den Schmerz zu lindern und das Anlegen Ihres Babys zu erleichtern Bei wunden oder aufgesprungenen Brustwarzen m chten Sie m glicherweise Ihre Milch solange abpumpen bis die Brustwarzen verh...

Page 19: ...gung der Flecken und Desinfektion einmal t glich 3 Lagern Sie die Teile in einem sauberen Beh lter bis zum n chsten Gebrauch WICHTIG Falls Sie die Milchpumpe zur Aufbewahrung von Muttermilch verwenden...

Reviews: