background image

14

OBS: 

Om inte annat anges avses produkten “Camping Kitchen 

2 CV / Camping Kitchen 2 CV PZ” med samtliga följande 

allmänna begrepp “apparat/enhet/produkt/utrustning/anordning/

spis” i denna instruktionsmanual.

Gaskapacitet: 

291 g/h (4 kW) - munstycke N° 70

Kategori: 

butan direkt tryck

Tack för att du valde Campingaz

®

  “Camping Kitchen 2 CV / 

Camping Kitchen 2 CV PZ”. 

A - IBRUKTAGNING

VIKTIGT

Denna användarnotis hjälper dig att använda ditt 

Campingaz

®

-kök på rätt sätt och med full säkerhet.

Läs  denna  bruksanvisning  för  att  bekanta  dig  med 

enheten  innan  du  ansluter  Campingaz

®

  CV  470  PLUS-

patronen.

Respektera  anvisningarna  i  denna  användarnotis.  Om 

dessa anvisningar inte respekteras kan fara uppstå för 

användaren och dennes omgivning.

Förvara ständigt denna notis på säker plats så att du kan 

gå igenom den igen vid behov.

Enheten ska endast användas med Campingaz

®

 CV 470 

PLUS-patroner och medföljande slang och regulator. Det 

kan vara farligt att använda andra gasbehållare.

Denna  apparat  bör  endast  användas  utomhus  och  på 

avstånd från antändbara ämnen.

Använd inte en apparat som läcker, fungerar dåligt eller 

är i dåligt skick. Lämna in den till säljaren; denne kan ge 

dig adressen till närmaste serviceverkstad.

Ändra aldrig på denna apparat, och använd den inte för 

tillämpningar för vilka den inte är avsedd.

Denna apparat bör inte användas i husvagn, fordon, tält, 

på uteplatser, i förråd eller i övriga slutna utrymmen.

Bör inte användas när man sover eller lämnas oövervakad.

Alla  apparater  som  fungerar  med  gas  fungerar  enligt 

principen  att  förbränningen  förbrukar  syre  och  avger 

olika  ämnen.  En  del  av  dessa  förbrända  ämnen  kan 

innehålla kolmonoxid (CO).

Kolmonoxid,  som  är  lukt-  och  färglös,  kan  orsaka 

obehag  och  illamående  som  påminner  om  influensa, 

samt kan rent av leda till döden om apparaten används 

inomhus utan tillräcklig ventilation.

B - ANSLUTA CAMPINGAZ

®

 CV 470 PLUS-PATRONEN

Om du ska byta ut en tom patron, läs avsnitt D: “Ta bort eller 

byta Campingaz

®

  CV 470 PLUS-patronen”.

När du monterar eller tar bort Campingaz

®

 CV470 Plus-

patronen, gör alltid detta på en öppen, mycket väl ventilerad 

plats och aldrig i närheten av lågor, gnistor eller andra 

värmekällor (cigaretter, elektrisk utrustning m.m.) och på 

avstånd från personer eller brandfarliga material.

-  Placera patronen på marken bredvid spisen.

- Stäng ventilerna på spisen genom att vrida vreden (1) 

medurs, läge (

) (Fig. 1).

 - Tryck ner regulatorn (3) på gasbehållaren och skruva fast 

den ordentligt tills du hör ett klick (ungefär en sjättedels varv)  

(Fig. 4A). Dra inte åt mer än så eftersom du då riskerar att 

skada Easy Clic

®

 Plus-systemet.

- Kontrollera att slangen är korrekt monterad: inte snodd, 

trasslig, klämd eller för utsträckt. 

-  Kontrollera att lufthålen i brännaren vid insprutningsmunstycket 

inte är tilltäppta av damm eller spindelväv.

1) Campingaz

®

 CV 470 PLUS-patron:

GASPATRONERNA CAMPINGAZ

®

 CV470 PLUS ÄR 

UTRUSTADE MED EN VENTIL. DET ÄR ALLTSÅ MÖJLIGT 

ATT DEMONTERA DEM FRÅN GASOLKÖKET FÖR ATT 

UNDERLÄTTA TRANSPORT, ÄVEN OM DE INTE ÄR 

TOMMA. DE KAN DÄREFTER I STÄLLET ANVÄNDAS 

Tack för att du valde Campingaz

®

 «Camping Kitchen 2 CV / Camping Kitchen 2 CV PZ».

Dessa användaranvisningar är allmänna för “Camping Kitchen 2 CV / Camping Kitchen 2 CV PZ” beträffande tillbehör och användning.

PÅ ANDRA APPARATER I CAMPINGAZ

®

 CV 470 PLUS-

SORTIMENT, PRODUKTER SOM HAR TILLVERKATS FÖR 

DRIFT UTESLUTANDE MED DESSA GASPATRONER.

2) Kontrollera gasläckor

Sök inte efter läckor med en flamma, använd en detektorvätska 

för gasläckor.

- Använd läckspray på anslutningarna mellan gaspatronen/

regulatorn/slangen/köket (Fig. 8).

- Vreden ska vara i läget av (

).

-  Om bubblor bildas, betyder det att det finns gasläckor.

-  Apparaten får inte tas i bruk innan läckan tätats.

- Koppla från regulatorn från patronen och kontakta 

återförsäljarens servicetjänst efter köp för hjälp.

Vid läckage (gaslukt innan ventilen öppnas) tas utrustningen 

omedelbart utomhus till ett väl ventilerat område utan någon 

antändningskälla där läckan kan lokaliseras och stoppas. 

Även om du bara vill kontrollera att utrustningen är ordentligt 

förseglad ska detta alltid göras utomhus.

Gör ingen läcksökning med en låga, använd i stället 

specialvätska för sökning av gasläckor. 

Viktigt:

En övergripande kontroll och läckagekontroll måste göras minst 

en gång om året och alltid efter att patronen bytts ut.

Endast då är utrustningen säker att använda.

C - ANVÄNDNING

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER:

När  du  använder  ditt  gaskök  ska  avståndet  till  vägg 

eller  brännbart  föremål  vara  minst  20  cm  och  minst  1 

m till taket.

VARNING: Åtkomliga delar kan vara mycket varma.

Förvaras oåtkomligt för barn.

Rör  aldrig  kastrullstöden  (2)  på  brännaren  under  eller 

omedelbart efter apparatens användning.

Använd aldrig apparaten utan kastrullstöd (Fig. 2).

Använd ugnsvantar vid hantering av pannstödet.

Placera utrustningen på en stabil, plan yta.

Flytta inte enheten under användning.

Använd  inte  matlagningskärl  som  är  mindre  än  12  cm 

eller större än 24 cm i diameter.

Använd  inte  enheten  om  gaspatronen  inte  är  i  upprätt 

läge 

(Fig. 4C).

Se  upp  med  uppflammande  lågor  som  beror  på 

förbränning av flytande butan istället för förångad butan. 

Skulle  detta  inträffa,  återställ  utrustningen  och  stäng 

av vreden. 

I händelse av läckage (gaslukt), stäng alla ventiler.

Säkerhetsspaken  L  som  sitter  på  sidan  av  locket  ska 

ovillkorligen  vara  i  ändläge  (sänkt  spak)  för  att  alltid 

förebygga oavsiktlig stängning av locket. (Fig. 6) 

Camping  Kitchen  2  CV  PZ  :  När  du  slår  på  den  med 

piezobrytaren  (§C.  1),  tryck  på  piezobrytaren  med 

din  tumme.  Placera  inga  andra  fingrar  på  ett  område 

som  kan  vara  hett.  För  placering  av  andra  fingrar,  följ 

intruktionerna från (Fig. 7).

Undvik att den böjbara slangen blir snodd.

Apparaten  får  inte  ställas  på  en  brännbar  yta  (plast, 

bordsduk,  etc…).  Den  bör  placeras  på  en  yta  som  är 

värmebeständig (betong, sten, tegel, direkt på marken) 

eller också bör man mellan apparaten och dess underlag 

placera ett material som har god termisk isolering och 

som inte är antändbart.

1) Tändning

-  Öppna gasinloppet (kran eller spak på tryckreduceringsventilen).

-  Vrid motsvarande brännarratt moturs till maximiläget ( ).

-  Camping Kitchen 2 CV : håll en låga nära brännaren (Fig. 3A)

SE

Summary of Contents for CAMPING KITCHEN 2 CV

Page 1: ...USE 06 BEDIENUNGSANLEITUNG 08 ISTRUZIONI PER L USO 10 GEBRUIKSAANWIJZING 12 NL IT FR DE GB SE FI NO DK BRUKSANVISNING 14 BRUKSANVISNING 16 KÄYTTÖOHJE 18 BETJENINGSVEJLEDNING 20 4010064730 ECN20070828 B APPLICATION DES GAZ 219 Route de Brignais BP 55 69563 Saint Genis Laval France ...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3A Fig 3B 1 2 ...

Page 3: ...3 Fig 4B Fig 4A Fig 4C Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 3 2 3 L ...

Page 4: ...ALVE ELLES PEUVENT ETRE DEMONTEES DE CET Nous vous remercions d avoir choisi ce réchaud Campingaz Camping Kitchen 2 CV Camping Kitchen 2 CV PZ Ces instructions d utilisation sont communes au Camping Kitchen 2 CV Camping Kitchen 2 CV PZ en ce qui concernent leurs accessoires et leur fonctionnement APPAREIL AFIN DE FACILITER SON TRANSPORT MEME SI ELLES NE SONT PAS VIDES ET REMONTEES SUR D AUTRES APP...

Page 5: ...que coté des brûleurs Fig 5 Rangez l appareil et la cartouche dans un endroit frais sec bien ventilé et hors de portée des enfants Ne le rangez jamais dans un sous sol ou une cave Si le réchaud n a pas été utilisé pendant plus d un mois vérifiez que les orifices du tube du brûleur ne sont pas colmatés par des toiles d araignée ou matières similaires cela pourrait réduire l efficacité du brûleur ou...

Page 6: ...D FITTED TO OTHER CAMPINGAZ APPLIANCE Thank you for choosing this Campingaz Camping Kitchen 2 CV Camping Kitchen 2 CV PZ These operation instructions are common to Camping Kitchen 2 CV Camping Kitchen 2 CV PZ concerning their accessories and operation IN THE 470 PLUS RANGE DESIGNED TO OPERATE EXCLUSIVELY WITH THESE CARTRIDGES 2 Checking for gas leaks Do not check for leaks using a flame Use a gas ...

Page 7: ...n each side of the burners Fig 5 Store the equipment and the cartridge in a cool dry and well ventilated area out of reach of children Never store in a basement or cellar If the stove has not been in use for more than 30 days check to see if cobwebs or anything else is not clogging the burner tube openings this could lead to decreased burner efficiency or to a dangerous ignition of gas outside the...

Page 8: ...IE Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Campingaz Camping Kitchen 2 CV Camping Kitchen 2 CV PZ Diese Betriebsanleitung ist für den Betrieb des Camping Kitchen 2 CV Camping Kitchen 2 CV PZ und dessen Zubehör LASSEN SICH DANN IN ANDEREN CAMPINGAZ GERÄTEN DER REIHE CV 470 PLUS DIE AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN BETRIEB MIT DIESEN KARTUSCHEN ENTWICKELT WURDEN WEITERVERWENDEN 2 Prüfung auf Gasaustritte Nicht ...

Page 9: ...ut belüfteten Ort außer Reichweite von Kindern auf Bewahren Sie ihn niemals in einem Untergeschoss oder Keller auf Wurde der Ofen länger als 30 Tage nicht benutzt prüfen Sie ob Spinnweben oder etwas anderes die Brennrohröffnungen verstopft Wäre dies der Fall könnte es zu einer verminderten Brennerleistung oder zu einer gefährlichen Entzündung des Gases außerhalb des Brenners führen 2 Schlauch der ...

Page 10: ... FACILITARNE IL TRASPORTO Vi ringraziamo di aver scelto questo fornello Campingaz Camping Kitchen 2 CV Camping Kitchen 2 CV PZ Queste istruzioni d uso sono comuni a Camping Kitchen 2 CV Camping Kitchen 2 CV PZ relativamente ai loro accessori e utilizzo ANCHE SE NON SONO VUOTE E REINSTALLATE SU ALTRI APPARECCHI CAMPINGAZ DELLA GAMMA CV470 PLUS IDEATI PER FUNZIONARE ESCLUSIVAMENTE CON QUESTE BOMBOLE...

Page 11: ...en ventilato fuori dalla portata dei bambini Non custodirlo mai in un seminterrato o cantina Se la bombola non è utilizzata per più di 30 giorni assicurarsi che delle ragnatele o altro non intasino le aperture del tubo del fornello ciò potrebbe comportare una riduzione dell efficienza del fornello o una pericolosa accensione di gas all esterno del fornello 2 Tubo che connette il regolatore e il fo...

Page 12: ...AMPINGAZ CARTOUCHES CV470 PLUS EEN KLEP HEBBEN KUNNEN ZE UIT HET APPARAAT GENOMEN WORDEN OM HET VERVOER Wij feliciteren u met de keuze van een Campingaz Camping Kitchen 2 CV Camping Kitchen 2 CV PZ De gebruiksinstructies van de toebehoren en werking zijn gelijk aan die van het Camping Kitchen 2 CV Camping Kitchen 2 CV PZ TE VERGEMAKKELIJKEN ZELFS AL ZIJN ZE NIET LEEG EN KUNNEN ZE OP ANDERE APPARAT...

Page 13: ...en aan elke kant van de branders Fig 5 Bewaar het toestel en de gaspatroon in een koele droge en goed geventileerde ruimte uit de buurt van kinderen Nooit opslaan in een kelder Als de kachel langer dan 30 dagen niet is gebruikt controleer dan of er geen spinnenwebben of iets anders de openingen van de branderbuis verstoppen dit kan leiden tot een verminderde branderefficiëntie of tot een gevaarlij...

Page 14: ...TTA TRANSPORT ÄVEN OM DE INTE ÄR TOMMA DE KAN DÄREFTER I STÄLLET ANVÄNDAS Tack för att du valde Campingaz Camping Kitchen 2 CV Camping Kitchen 2 CV PZ Dessa användaranvisningar är allmänna för Camping Kitchen 2 CV Camping Kitchen 2 CV PZ beträffande tillbehör och användning PÅ ANDRA APPARATER I CAMPINGAZ CV 470 PLUS SORTIMENT PRODUKTER SOM HAR TILLVERKATS FÖR DRIFT UTESLUTANDE MED DESSA GASPATRONE...

Page 15: ...Förvara aldrig i källare eller källarförråd Om ungen inte har används på mer än 30 dagar se efter om det finns spindelnät eller annat som har fastnat i brännarens röröppningar detta kan leda till minskad brännareffektivvitet eller farlig antändning av gas utanför brännaren 2 Slang som förbinder regulatorn och spisen Kontrollera slangens skick regelbundet och byt ut den om det finns tecken på slita...

Page 16: ...S BEHOLDERE ER Takk for at du har valgt Campingaz Camping Kitchen 2 CV Camping Kitchen 2 CV PZ Denne bruksanvisningen er den samme for alle apparater som hører til Camping Kitchen 2 CV Camping Kitchen 2 CV PZ dets ekstrautstyr og anvendelse VENTILSTYRT KAN DE LØSNES FRA APPARATET TRANSPORTERES ENKELT SELV NÅR DE IKKE ER TOMME OG FESTES PÅ ANDRE CAMPINGAZ APPARATER I 470 PLUS SERIEN SOM ER DESIGNET...

Page 17: ...ilert område utilgjengelig for barn Utstyret må aldri oppbevares i en kjeller Hvis ovnen ikke har vært i bruk på mer enn 30 dager må du sjekke at spindelvev eller andre ting ikke tetter igjen brennerrørets åpninger dette kan føre til redusert brennereffektivitet eller til farlig antennelse av gass utenfor brenneren 2 Slange som forbinder regulatoren og ovnen Sjekk slangens tilstand regelmessig og ...

Page 18: ...OSKA CAMPINGAZ CV 470 PLUS KAASUPULLOISSA ON VENTTIILI NE VOIDAAN IRROITTAA LAITTEESTA Kiitos että valitsit tämän Campingaz Camping Kitchen 2 CV Camping Kitchen 2 CV PZ Tämä on kaikkia Camping Kitchen 2 CV Camping Kitchen 2 CV PZ laitteita ja varusteita koskeva yhteinen käyttöohje KULJETTAA HELPOSTI VAIKKA EI OLISI TYHJÄ JA ASENTAA MUIHIN CAMPINGAZ 470 PLUS SARJAN LAITTEISIIN JOIHIN NE ON SUUNNITE...

Page 19: ...n reikiin kuva 5 Säilytä laite ja kaasupullot viileässä kuivassa ja hyvin ilmastoidussa tilassa lasten ulottumattomissa Älä koskaan säilytä kellarissa Jos liesi ei ole ollut käytössä yli 30 päivän ajan tarkista onko hämähäkki tai jokin muu tukkinut poltinputken aukkoja tämä voi johtaa polttimen hyötysuhteen heikentymiseen tai kaasun vaaralliseen syttymiseen polttimen ulkopuolella 2 Säätimen ja lie...

Page 20: ...Tak fordi du har valgtCampingaz Camping Kitchen 2 CV Camping Kitchen 2 CV PZ Denne brugsanvisning er fælles for alle Camping Kitchen 2 CV Camping Kitchen 2 CV PZ apparater uanset forskelle i tilbehør og faciliteter LET TRANSPORTERES SELV NÅR DE IKKE ER TOMME OG ANVENDES TIL ET ANDET CAMPINGAZ APPARAT I 470 PLUS SERIEN DER ER BEREGNET TIL UDELUKKENDE AT BLIVE ANVENDT MED DISSE PATRONER 2 Gasudslips...

Page 21: ...d med god lufttilførsel uden for børns rækkevidde Komfuret må aldrig opbevares i en kælder Hvis komfuret ikke har været i brug i mere end 30 dage skal du kontrollere om spindelvæv eller andet tilstopper åbningerne til brænderrøret dette kan føre til nedsat brænderfunktion eller til farlig antændelse af gas uden for brænderen 2 Slange der forbinder regulatoren og ovnen Kontroller regelmæssigt slang...

Reviews: