background image

12-Fr

Instructions d’utilisation et manual de pièces

 

Ne pas utiliser 

  un modèle qui a 

été endommagé pendant le transport, 
la manipulation ou l’utilisation. Le 
dommage peut résulter en explosion 
et peut causer des blessures ou dégâts 
matériels.

LIRE ET SUIvRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS.

CONSERvER CES INSTRUCTIONS  

NE LES jETEz PAS

Directives de Sécurité

Ce manuel contient de l’information 
très importante qui est fournie pour 
la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES 
PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT . Rechercher 
les symboles suivants pour cette 
information .

 

Danger indique une  

  situation 

hasardeuse imminente qui RÉSULTERA 
en perte de vie ou blessures graves.
 

Avertissement  

  indique une 

situation hasardeuse potentielle 
qui PEUT résulter en perte de vie ou 
blessures graves.
 

Attention  

 

  indique une 

situation hasardeuse potentielle qui 
PEUT résulter en blessures.
 

Avis indique de  

  l’information 

importante pour éviter le dommage de 
l’équipement.

REMARQUE:

 L’information qui exige 

une attention spéciale .

Généralités sur la Sécurité

PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE

 

Ce produit ou son 

  cordon peuvent 

contenir des produits chimiques qui, de 
l’avis de l’État de Californie, causent le 
cancer et des anomalies congénitales 
ou autres problèmes  de reproduction. 
Lavez-vous les mains après la 
manipulation. 
 

 

Vous pouvez créer de la 
poussière en coupant, 
ponçant, perçant ou 
meulant les matériaux tels que le 
bois, la peinture, le métal, le béton, 
le ciment ou autre maçonnerie. Cette 
poussière contient souvent des produits 
chimiques reconnus pour causer le 

cancer, les déformations congénitales 
ou autres problèmes de la reproduction. 
Porter de l’équipement de protection.

GÉNÉRALITÉS SUR LA SÉCURITÉ

Puisque le compresseur d’air et les 
autres pièces détachées (filtres, 
graisseurs, tuyaux, etc .) font partie 
d’un système de haute pression, il est 
nécessaire de suivre les précautions 
suivantes :
1 .   Lire attentivement tous 

manuels compris avec ce 
produit . Se familiariser 
avec ce produit, ses 
commandes et son 
utilisation .

2 .   Suivre tous les codes de sécurité 

locaux ainsi que les National 
Electrical Codes (NEC) and 
Occupational Safety and Health Act 
(OSHA) des É-U .

3 .   Seules les personnes bien 

familiarisées avec ces règles 
d’utilisation doivent être autorisées 
à se servir du compresseur .

4 .   Garder les visiteurs à l’écart de/et NE 

JAMAIS permettre les enfants dans 
l’endroit de travail .

5 .   Utiliser des lunettes de 

sécurité et la protection 
auditive pendant 
l’utilisation du modèle .

6 .   Ne pas se tenir debout sur/ni utiliser 

le modèle comme une prise .

7 .   Inspecter le système d’air comprimé 

et pièces détachées électriques 
pour toute indication de dommage, 
détérioration, faiblesse ou fuites 
avant chaque utilisation . Réparer 
ou remplacer toutes pièces 
défectueuses avant l’utilisation .

8 .   Inspecter le degré de serrage de 

toutes attaches par intervalles 
régulières .

Ne jamais essayer de 
réparer ou de modifier un 
réservoir ! Le soudage, perçage ou 
autre modifications peuvent affaiblir 
le réservoir et peuvent résulter en 
dommage de rupture ou d’explosion. 
Toujours remplacer un réservoir usé, 
fendu ou endommagé.

Les pièces du compresseur 
peuvent être chaudes, même 
si le modèle est hors circuit.

9 .   Garder les doigts à l’écart du 

compresseur; les pièces mobiles 
et chaudes peuvent causer des 
blessures et/ou des brûlures .

10 . Si l’équipement vibre 

anormalement, ARRÊTER le moteur 
et l’inspecter immédiatement . La 
vibration est généralement une 
indication d’un problème .

11 . Pour réduire le risque d’incendie, 

garder l’extérieur du moteur libre 
d’huile, de solvant ou de graisse 
excessive .

 

Ne jamais enlever 

  ou essayer 

d’ajuster la soupape de sûreté. Tenir la 
soupape de sûreté libre de peinture et 
d’autres accumulations.

Ne jamais essayer de réparer 
ou de modifier un réservoir 
! Le soudage, perçage ou 
autre modifications peuvent affaiblir 
le réservoir et peuvent résulter en 
dommage de rupture ou d’explosion. 
Toujours remplacer un réservoir usé, 
fendu ou endommagé.
 

Purger le réservoir 

  quotidiennement.

12 . L’accumulation d’humidité cause 

la rouille qui peut affaiblir le 
réservoir . Assurez vous de drainer le 
réservoir chaque jour et de contrôler 
périodiquement pour découvrir 
de conditions de danger comme 
la formation d’oxydation et la 
corrosion .

13 . L’air mouvante peut agiter la 

poussière et le débris qui peut être 
dangereux . Lâcher l’air lentement 
en purgeant l’humidité ou pendant 
la dépressurisation du système du 
compresseur .

14 . Utilisation d’intérieur seulement .
15 . Pour réduire le risque de choc 

électrique, ne pas exposer à la pluie . 
Ranger à l’intérieur .

Summary of Contents for FP2603

Page 1: ...to tighten fittings bolts etc before putting unit into service In case of questions damaged or missing parts please call 1 800 543 6400 for customer assistance Have the date code model number and par...

Page 2: ...e hearing protection when operating the pump or unit 6 Do not stand on or use the pump or unit as a handhold 7 Before each use inspect compressed air system and electrical components for signs of dama...

Page 3: ...from inadequate wiring etc the spraying area as possible to minimize overspray accumulation on the compressor 19 When spraying or cleaning with solvents or toxic chemicals follow the instructions pro...

Page 4: ...uilding pressure properly ASME Safety Valve This valve automatically releases air if the tank pressure exceeds the preset maximum Handle Designed to move the compressor Drain Valve This valve is locat...

Page 5: ...Use your other hand to deflect fast moving air from being directed toward your face 3 The safety valve should automatically close at approximately 40 50 psi If the safety valve does not allow air to...

Page 6: ...e or purchase unit with higher air delivery SCFM Tank pressure drops when compressor shuts off 1 Open tank drain valve 1 Close tank drain valve 2 Loose connections fittings tubing air hose any connect...

Page 7: ...7 FP2603 FP2604 Notes www chpower com...

Page 8: ...usfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Operating Instructions and Parts Manual Figure 7 Repla...

Page 9: ...train Relief t 1 17 Screw 1 18 Washer with Teeth 1 19 Terminal 1 20 Outlet Gauge FP204013AV 1 Ref No Description Part No Qty 21 Tank Gauge FP204012AV 1 22 Regulator and Manifold Assembly FP018300AV 1...

Page 10: ...xcluded from coverage under this limited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under t...

Page 11: ...chercher toute trace de dommage susceptible de s tre produit en cours de transport Veiller serrer tout raccord boulon etc avant de mettre ce produit en service En cas de dommage ou de parties manquant...

Page 12: ...iliaris es avec ces r gles d utilisation doivent tre autoris es se servir du compresseur 4 Garder les visiteurs l cart de et NE JAMAIS permettre les enfants dans l endroit de travail 5 Utiliser des lu...

Page 13: ...cendie pr cautions de pulv risation Ne pas pulv riser les mat riaux inflammables dans un endroit de flamme ouverte ni pr s d une source d ignition y compris le compresseur 16 Ne pas fumer pendant la p...

Page 14: ...nd on met en marche le compresseur ON le pressostat teint le compresseur automatiquement lorsque la pression du r servoir atteint la pression maximum d arr t coupe Si pression du r servoir d passe la...

Page 15: ...faire fonctionner jusqu ce qu il atteigne la pression d arr t voir proc dure de fonctionnement 2 Porter des lunettes de s curit tirer l anneau sur la soupape de s ret pour d gager la pression du r ser...

Page 16: ...il plus puissant SCFM Pression du r servoir tombe lorsque le compresseur s arr te 1 Robinet de vidange du r servoir ouvert 1 Fermer le robinet de vidange du r servoir 2 Raccordements d gag s raccords...

Page 17: ...17 Fr FP2603 FP2604 Notes...

Page 18: ...e technique appeler 1 800 543 6400 S il vous pla t fournir l information suivante Adresser toute correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent Attn Customer Service Desc...

Page 19: ...18 Rondelle dents 1 19 Borne 1 20 Jauge de sortie FP204013AV 1 Ref No Description Part No Qty 21 Manom tre du r servoir FP204012AV 1 22 R gulateur et collecteur assemblage FP018300AV 1 23 Soupape de s...

Page 20: ...ur qui est fournie avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe...

Page 21: ...dadosamente para verificar si se han producido da os durante el transporte Aseg rese de apretar todos los accesorios pernos etc que est n sueltos antes de poner la unidad en servicio En el caso de que...

Page 22: ...esor s lo debe ser usado por personas que est n bien familiarizadas con las reglas de seguridad y de manejo 4 Mantenga a los visitantes alejados y NUNCA permita la presencia de ni os en el rea de trab...

Page 23: ...enchufe si ste no entra en el tomacorrientes mande a instalar un tomacorrientes adecuado con un electricista calificado Un cableado inadecuado provocar da os por sobrecalentamiento cortocircuitos e in...

Page 24: ...ticas o desconectar la manguera de la salida El man metro que se encuentra a la izquierda muestra la presi n del tanque indicando que el compresor est acumulando presi n de forma adecuada V lvula de...

Page 25: ...Enchufe el compresor y h galo funcionar hasta que se alcance la presi n de corte consulte Funcionamiento 2 Usando gafas de protecci n tire del anillo de la v lvula de seguridad para liberar la presi n...

Page 26: ...2 Uso excesivo el compresor es demasiado peque o 2 Disminuya el uso o compre una unidad que ofrezca una entrega de aire mayor SCFM La presi n del tanque disminuye cuando se apaga el compresor 1 V lvu...

Page 27: ...usa s Acci n a Tomar La v lvula de seguridad se abre 1 Presostato defectuoso 1 Cambie el interruptor de presi n 2 V lvula de seguridad defectuosa 2 Cambie la v lvula de retenci n con un repuesto origi...

Page 28: ...l Distribuidor M s Cercano a Su Domicilio Sirvase darnos la siguiente informaci n Dirija toda la correspondencia a N mero del modelo Campbell Hausfeld C digo impreso Attn Customer Service Descripci n...

Page 29: ...1 17 Tornillo 1 18 Arandela con dientes 1 19 Terminal 1 20 Man metro de salida FP204013AV 1 Ref No Description Part No Qty 21 Man metro del tanque FP204012AV 1 22 Regulador y ensamble del distribuido...

Page 30: ...stra con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Todos los Compresores a Cualquier componente da ado durante el env o o cualquier da o ocasionado por haber instalado u op...

Page 31: ...Notes Notas FP2603 FP2604 31...

Page 32: ...Notes Notas FP2603 FP2604 Operating Instructions and Parts Manual Instructions d utilisation et manual de pi ces Manual de Instrucciones de Operaci n y Lista de Partes 32...

Reviews: