background image

13-Fr

FP2603, FP2604

Généralités sur la Sécurité 

(Suite) 

mur est exigé pour éviter le stoppage 
d’air par des objets .

 

Ne pas situer la  

  prise d’air du 

compresseur près de la vapeur, un 
jet pulvérisé de peinture, endroits de 
décapage au sable ou autre sources de 
contamination. Le débris endommagera 
le moteur.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

1 .  Ce produit est conçu pour 

l’utilisation d’un circuit de 120 volts 
et a une fiche de mise à la terre 
comme celle indiquée sur la Fig . 1 . 
Assurer que le modèle est branché 
à une prise de courant qui a la 
même configuration que la fiche . Ce 
produit doit être mis à la terre . Dans 
l’évenement d’un court-circuit, la 
mise à la terre diminue le risque de 
secousse électrique en fournissant un 
fil d’échappement pour le courant 
électrique . Ce produit est équipé 
avec un cordon qui a un fil de terre 
avec une fiche de terre . La fiche doit 
être branchée dans une prise de 
courant qui a été installée et mise à 
la terre correctement en respectant 
tous les codes et règlements locaux .

 

L’usage incorrect d’une fiche 
mise à la terre peut résulter 
en secousse électrique !
 

Ne pas utiliser un 

  adaptateur de mise 

à la terre avec ce produit !

2 .  Si la réparation ou le remplacement 

du cordon ou de la fiche est 
nécessaire, ne pas connecter le fil 
de terre à ni une ni l’autre borne 
plate . Le fil avec l’isolation qui a une 
surface externe verte (avec ou sans 
rayures) est le fil de terre .

 

Ne jamais brancher  

  le fil vert (ou vert 

et jaune) à une borne électrisée.

3 .  Si vous ne comprenez pas les 

instructions pour la mise à la 
terre ou si vous n’êtes pas certains 
si le produit est mis à la terre 
correctement, vérifier avec un 
électricien ou une personne 
qualifiée . Ne pas modifier la fiche 
fournie ; si la fiche n’est pas la bonne 
taille pour la prise de courant, 
contacter un électricien qualifié pour 
l’installation d’une nouvelle prise de 
courant . 

 

 

L’installation  

  de fils insuffisante 

peut résulter en surchauffage, court-
circuit et en dommage d’incendie.

PRÉCAUTIONS DE PULvÉRISATION

Ne pas pulvériser les 
matériaux inflammables 
dans un endroit de flamme 
ouverte ni près d’une source d’ignition 
y compris le compresseur.

 16 . Ne pas fumer pendant la 

pulvérisation de la peinture, 
d’insecticides ou autres matières 
inflammables .

 17 . Utiliser un masque/ 

respirateur pendant la 
pulvérisation et pulvériser 
dans un endroit bien 
ventilé pour éviter le 
risque de blessures et d’incendie .

 18 . Ne pas diriger la peinture ou 

autre matériel pulvérisé vers le 
compresseur . Situer le compresseur 
aussi loin que possible de l’endroit 
de pulvérisation pour réduire 
l’accumulation de surpulvérisation 
sur le compresseur .

 19 . Suivre les instructions du fabriquant 

pendant la pulvérisation ou le 
nettoyage avec des solvants ou 
produits chimiques toxiques .

PRÉCAUTIONS POUR LES TUyAUx

20 . Inspecter le tuyau avant l’utilisation .

Ne pas dépasser la pression 
de service indiquée sur le 
tuyau.
 

Ne pas plier, faire  

  un noeud ou érafler 

le tuyau.

 21 . Ne pas enrouler le tuyau autour du 

corps .

 

Garder le tuyau loin  

  des surfaces 

chaudes et des produits chimiques.

Installation 

ENDROIT

Il est très important d’utiliser le 
compresseur dans un endroit propre 
et bien ventilé où la température 
n’excédera pas 38 ˚C (100 ˚F) .
Un espace libre minimum de 45,7 
centimètres entre le compresseur et un 

TEST

RESET

Prise de Courant 

Mise à la Terre

Broche de 

Terre

Figure 1 - Méthode de mise à la terre

  

L’HUMIDITÉ DANS L’AIR COMPRIMÉ

L’humidité dans l’air comprimé forme des goutelettes en arrivant de la pompe du 
compresseur .  Si l’humidité est élevée ou si le compresseur est utilisé continuellement, 
cette humidité s’accumulera dans le réservoir .  En utilisant un pistolet à peinture ou un 
pistolet pour décapage au sable, cette eau sera transportée du réservoir par moyen du 
tuyau, et en forme de goutelettes hors du tuyau, mélangée avec le matériel utilisé .  

IMPORTANT: 

Cette condensation peut avoir comme résultat des tâches d’eau sur 

votre travail de peinture, surtout en pulvérisant la peinture qui n’a pas de base 
d’eau .  Pendant la décapage au sable, cette eau servira à tenir le sable ensemble et 
à causer une obstruction dans le pistolet .

Summary of Contents for FP2603

Page 1: ...to tighten fittings bolts etc before putting unit into service In case of questions damaged or missing parts please call 1 800 543 6400 for customer assistance Have the date code model number and par...

Page 2: ...e hearing protection when operating the pump or unit 6 Do not stand on or use the pump or unit as a handhold 7 Before each use inspect compressed air system and electrical components for signs of dama...

Page 3: ...from inadequate wiring etc the spraying area as possible to minimize overspray accumulation on the compressor 19 When spraying or cleaning with solvents or toxic chemicals follow the instructions pro...

Page 4: ...uilding pressure properly ASME Safety Valve This valve automatically releases air if the tank pressure exceeds the preset maximum Handle Designed to move the compressor Drain Valve This valve is locat...

Page 5: ...Use your other hand to deflect fast moving air from being directed toward your face 3 The safety valve should automatically close at approximately 40 50 psi If the safety valve does not allow air to...

Page 6: ...e or purchase unit with higher air delivery SCFM Tank pressure drops when compressor shuts off 1 Open tank drain valve 1 Close tank drain valve 2 Loose connections fittings tubing air hose any connect...

Page 7: ...7 FP2603 FP2604 Notes www chpower com...

Page 8: ...usfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Operating Instructions and Parts Manual Figure 7 Repla...

Page 9: ...train Relief t 1 17 Screw 1 18 Washer with Teeth 1 19 Terminal 1 20 Outlet Gauge FP204013AV 1 Ref No Description Part No Qty 21 Tank Gauge FP204012AV 1 22 Regulator and Manifold Assembly FP018300AV 1...

Page 10: ...xcluded from coverage under this limited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under t...

Page 11: ...chercher toute trace de dommage susceptible de s tre produit en cours de transport Veiller serrer tout raccord boulon etc avant de mettre ce produit en service En cas de dommage ou de parties manquant...

Page 12: ...iliaris es avec ces r gles d utilisation doivent tre autoris es se servir du compresseur 4 Garder les visiteurs l cart de et NE JAMAIS permettre les enfants dans l endroit de travail 5 Utiliser des lu...

Page 13: ...cendie pr cautions de pulv risation Ne pas pulv riser les mat riaux inflammables dans un endroit de flamme ouverte ni pr s d une source d ignition y compris le compresseur 16 Ne pas fumer pendant la p...

Page 14: ...nd on met en marche le compresseur ON le pressostat teint le compresseur automatiquement lorsque la pression du r servoir atteint la pression maximum d arr t coupe Si pression du r servoir d passe la...

Page 15: ...faire fonctionner jusqu ce qu il atteigne la pression d arr t voir proc dure de fonctionnement 2 Porter des lunettes de s curit tirer l anneau sur la soupape de s ret pour d gager la pression du r ser...

Page 16: ...il plus puissant SCFM Pression du r servoir tombe lorsque le compresseur s arr te 1 Robinet de vidange du r servoir ouvert 1 Fermer le robinet de vidange du r servoir 2 Raccordements d gag s raccords...

Page 17: ...17 Fr FP2603 FP2604 Notes...

Page 18: ...e technique appeler 1 800 543 6400 S il vous pla t fournir l information suivante Adresser toute correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent Attn Customer Service Desc...

Page 19: ...18 Rondelle dents 1 19 Borne 1 20 Jauge de sortie FP204013AV 1 Ref No Description Part No Qty 21 Manom tre du r servoir FP204012AV 1 22 R gulateur et collecteur assemblage FP018300AV 1 23 Soupape de s...

Page 20: ...ur qui est fournie avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe...

Page 21: ...dadosamente para verificar si se han producido da os durante el transporte Aseg rese de apretar todos los accesorios pernos etc que est n sueltos antes de poner la unidad en servicio En el caso de que...

Page 22: ...esor s lo debe ser usado por personas que est n bien familiarizadas con las reglas de seguridad y de manejo 4 Mantenga a los visitantes alejados y NUNCA permita la presencia de ni os en el rea de trab...

Page 23: ...enchufe si ste no entra en el tomacorrientes mande a instalar un tomacorrientes adecuado con un electricista calificado Un cableado inadecuado provocar da os por sobrecalentamiento cortocircuitos e in...

Page 24: ...ticas o desconectar la manguera de la salida El man metro que se encuentra a la izquierda muestra la presi n del tanque indicando que el compresor est acumulando presi n de forma adecuada V lvula de...

Page 25: ...Enchufe el compresor y h galo funcionar hasta que se alcance la presi n de corte consulte Funcionamiento 2 Usando gafas de protecci n tire del anillo de la v lvula de seguridad para liberar la presi n...

Page 26: ...2 Uso excesivo el compresor es demasiado peque o 2 Disminuya el uso o compre una unidad que ofrezca una entrega de aire mayor SCFM La presi n del tanque disminuye cuando se apaga el compresor 1 V lvu...

Page 27: ...usa s Acci n a Tomar La v lvula de seguridad se abre 1 Presostato defectuoso 1 Cambie el interruptor de presi n 2 V lvula de seguridad defectuosa 2 Cambie la v lvula de retenci n con un repuesto origi...

Page 28: ...l Distribuidor M s Cercano a Su Domicilio Sirvase darnos la siguiente informaci n Dirija toda la correspondencia a N mero del modelo Campbell Hausfeld C digo impreso Attn Customer Service Descripci n...

Page 29: ...1 17 Tornillo 1 18 Arandela con dientes 1 19 Terminal 1 20 Man metro de salida FP204013AV 1 Ref No Description Part No Qty 21 Man metro del tanque FP204012AV 1 22 Regulador y ensamble del distribuido...

Page 30: ...stra con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Todos los Compresores a Cualquier componente da ado durante el env o o cualquier da o ocasionado por haber instalado u op...

Page 31: ...Notes Notas FP2603 FP2604 31...

Page 32: ...Notes Notas FP2603 FP2604 Operating Instructions and Parts Manual Instructions d utilisation et manual de pi ces Manual de Instrucciones de Operaci n y Lista de Partes 32...

Reviews: