background image

DISTANCIA DE LA SUPERFICIE DE
LIMPIEZA

Otro factor que determina la fuerza de impacto
del agua es la distancia entre la boquilla de rocia-
do y la superficie de limpieza. La fuerza de
impacto del agua aumenta a medida que se acer-
ca la boquilla a la superficie.

CÓMO EVITAR EL DAÑO A LAS
SUPERFICIES

El daño a las superficies de limpieza ocurre
debido a que la fuerza de impacto del agua
excede la durabilidad de la superficie. La fuerza
de impacto puede variarse controlando los tres
puntos ya mencionados. Nunca use un chorro
angosto de alto impacto o una boquilla
turbo/rotativa sobre una superficie susceptible al
daño. Evite rociar las ventanas con un chorro
angosto de alto impacto o con una boquilla
turbo, pues puede ocasionar roturas. La manera
más segura de evitar el daño a las superficies es
seguir estos pasos:
1. Antes de presionar el gatillo de la pistola,

ajuste la boquilla a un patrón en abanico
ancho.

2. Coloque la boquilla aproximadamente de 4 a

5 pies de la superficie de limpieza y en ángulo
de 45 grados con la misma, y presione el gatil-
lo.

3. Varíe el ángulo de rociado en abanico y la dis-

tancia a la superficie de limpieza, hasta lograr
una óptima eficiencia de limpieza sin dañar la
superficie.

BOQUILLA TURBO (NO INCLUIDA
CON TODOS LOS MODELOS)

Una boquilla turbo, a veces llamada boquilla
giratoria, puede ser una herramienta muy efi-
caz que puede disminuir el tiempo de limpieza

en forma significativa. La boquilla turbo com-
bina la fuerza de limpiar con un chorro angos-
to de alto impacto, con la eficiencia de
limpieza que tiene un patrón en abanico de 25
grados Esto se logra arremolinando un chorro
angosto de alto impacto en una forma cónica
que limpia un área mayor.  Precaución:  ya que la
boquilla turbo usa un chorro angosto de alto
impacto, utilice una lanza turbo sólo en aplica-
ciones donde el rociado angosto de alto impacto
no pueda dañar la superficie de limpieza.
Además, la boquilla turbo NO se puede graduar
y no puede utilizarse para aplicar detergentes.

DETERGENTES

El uso de detergentes puede reducir notable-
mente el tiempo de limpieza y ayudar en la
remoción de manchas difíciles. Muchos deter-
gentes han sido adaptados para utilizarlos con
lavadoras a presión en trabajos de limpieza
específicos. Estos detergentes son aproximada-
mente tan densos como el agua. El uso de deter-
gentes más densos, como el jabón para vajilla,
atorará el sistema de inyección química e
impedirá la aplicación del detergente.
La fuerza limpiadora de los detergentes proviene
de aplicarlos a una superficie y darle a sus ingredi-
entes químicos tiempo de atacar el polvo y la
suciedad. Los detergentes actúan mejor cuando
se les aplica a baja presión.
La combinación de la acción química con el
enjuague a alta presión es muy eficaz. En las
superficies verticales, aplique el detergente
comenzando desde abajo y avanzando hacia arri-
ba. Esto evitará que el detergente se escurra y
cause vetas. El enjuague a alta presión también
debe efectuarse de abajo hacia arriba. En las
manchas especialmente difíciles, puede ser nece-
sario utilizar un cepillo junto con los detergentes
y el enjuague a alta presión.

Lavadoras a Presión

6 Sp

Pre-Operación (Continuación)

Operación 

El siguiente procedimiento de limpieza le ayu-
dará a organizar su trabajo de limpieza, y asegu-
rará que obtenga los resultados más beneficiosos
en el menor tiempo posible. No olvide utilizar las
técnicas de rociado/limpieza previamente indi-
cadas.

Antes de empezar un trabajo de limpieza con
una lavadora a presión, es importante preparar la
superficie que se va a limpiar. Esto se realiza reti-
rando los muebles del área, y cerciorándose de

1. Preparación de la superficie

8

Operation (Continued)

www.chpower.com

Pressure Washers

6.Apply detergent so it thoroughly covers clean-

ing surface. Apply from bottom to top to pre-
vent detergent from sliding down and streak-
ing.

7.Allow detergent to remain on the surface for a

few minutes. This is a good time to use a
brush to lightly scrub heavily soiled areas.
Never allow detergent to dry on the cleaning
surface. 

8.Remove detergent applicator from gun and

replace with the lance, or remove applicator
from end of lance.

9.Rinse detergent from surface.

Note

: Flush detergent applicator with clear

water following each use.

Follow manufacturer's label directions for mixing
correct concentrations of soap/detergents. The
soap/detergent to water ratio through the pres-
sure washer is approximately 12% (1 to 8).
MODELS THAT DO NOT USE A DETERGENT
APPLICATOR
1.Remove cap from detergent tank and pour in

pressure washer detergent. Replace cap.

2.Turn OFF/ON switch to the ON position.
3.Slide nozzle to low pressure position (See

Figure 13.) and apply detergent so that it
thoroughly covers the cleaning surface.  

Apply detergent from bottom to top to prevent
the detergent from sliding down and streaking.
Wait a couple of minutes for the detergent to
break down dirt and grime. This is a good time
to use a brush to lightly scrub heavily soiled
areas. Never allow detergent to dry on cleaning
surface.

IMPORTANT

: Unit will only apply detergent

when adjustable nozzle is used and nozzle is in
low pressure position.
•Detergent injection may not work with exten-

sion hose or replacement hoses longer than 25
feet.

4.To rinse or return to high pressure, release trig-

ger and slide nozzle to high pressure position. 

Never slide nozzle from low

to high or high to low pressure when
gun is triggered.

Start final rinse at bottom and work upward.
Make sure you thoroughly rinse the surface and
that all detergent has been removed.

1. Be sure all detergent is flushed from system.
2.Turn off motor.
3.Turn off water supply.
4.After motor and water supply are turned off,

trigger gun to depressurize system.

NEVER turn water supply

off before turning motor off. Serious
damage could occur to the pump and/or
motor.

NEVER disconnect high

pressure discharge hose from machine
while system is pressurized. To depres-
surize, turn motor off, turn water supply
off and squeeze gun trigger 2–3 times.

!

WARNING

!

CAUTION

NOTICE

Units with Detergent Tank

Low Pressure

High Pressure

Figure 13 – Adjusting nozzle for pressure

Nozzle

4. Final Rinse

5. Shutdown

Summary of Contents for Electric Pressure Washers

Page 1: ...wn and Storage 7 9 Troubleshooting Chart 10 11 Warranty 12 Contents Page 1750 PSI Pressure Washer 1 8 GPM Garant a l i m i t ada de 1a os L i m it e d W a r r a nt y Garantie lim i t e de 1 ans E C P...

Page 2: ...of alcohol or drugs 9 Keep operation area clear of all persons 10 Do not overreach or stand on unstable support Keep good footing and balance at all times 11 Follow the maintenance instructions speci...

Page 3: ...of debris and sediment NEVER operate pressure washer with broken or missing parts Check equipment regularly and repair or replace worn or damaged parts immediately Use only the nozzle supplied with th...

Page 4: ...CTIONS FOR ASSEMBLY SET UP AND CONNECTION PROCEDURES Pre Operation ADJUSTING FAN PATTERN The angle of spray coming out of the lance may be adjusted on some lances by rotating the nozzle This will vary...

Page 5: ...lean out the nozzle Turn off and unplug unit Turn off water supply Relieve any pressure trapped in the hose by squeezing trigger 2 3 times Separate lance from gun Rotate nozzle to the narrow stream se...

Page 6: ...a 25 degree fan pat tern This swirls the narrow high impact stream into a cone shape that cleans a larger area Caution Since a turbo nozzle uses a narrow high impact stream only use it in application...

Page 7: ...D NOTE Use only detergents formulated for pres sure washers NOTE Test detergent in an inconspicuous area before use Follow manufacturer s label directions for mixing correct concentrations of soap det...

Page 8: ...eaning surface Apply detergent from bottom to top to prevent the detergent from sliding down and streaking Wait a couple of minutes for the detergent to break down dirt and grime This is a good time t...

Page 9: ...washer is not meant to pump hot water Never connect to hot water supply this will significantly reduce life of the pump 3 Using detergents other than Campbell Hausfeld s brand may cause damage to pum...

Page 10: ...ed or worn 5 Valves clogged or worn 1 Pump sucking in air 2 Clogged nozzle 3 Valves dirty worn or stuck 4 Water seals worn 1 Extension cord too long or wire size too small 2 Thermal safety switch has...

Page 11: ...high pressure exten sion hose or high pressure hose is too long 3 Injector clogged on pump Detergent applicator clogged Overheated overloaded or damaged motor 1 Slide lance nozzle into low pressure po...

Page 12: ...nstructions provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil or lubricants and adjustment E Items or service normally required to maintain the pressure wa...

Page 13: ...t Arr t et Entreposage 7 9 Guide de D pannage 10 11 Garantie 12 Table des Mati res Page 1850 PSI Pressure Washer 1 9 GPM 1750 PSI Pressure Washer 1 8 GPM Garant a l i m i t ada de 1a os L i m it e d W...

Page 14: ...e produit et purger la pres sion rapidement Bien se familiariser avec les commandes 7 Soyez alerte faites attention ce que vous faites 8 Ne pas faire fonctionner ce produit lorsque vous tes fatigu s n...

Page 15: ...ssi re liquides ou vapeurs com bustibles Ne jamais faire fonctionner cette machine dans un b timent clos ni dans un environ nement explosif Ne pas pulv riser les appareils lectriques ni le c blage Ne...

Page 16: ...ons prolongateurs avec une classification lectrique gale ou sup rieure la classification du produit Ne pas utiliser un cor don prolongateur endommag Inspecter le cor don prolongateur avant chaque usag...

Page 17: ...ttoyage Tourner l extr mit bleue change la pression mais non pas le motif en ventail INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DE LA BUSE Une buse obstru e pourrait diminuer le vol ume d eau que sort de la buse et po...

Page 18: ...vantes afin d viter le dommage aux surfaces 1 Avant d actionner le pistolet r gler la buse une configuration vantail large 2 Placer la buse approximativement 1 2 1 5 m de et 45 degr s la surface et ap...

Page 19: ...ec une toile afin d viter qu ils soient pulv ris s de d tergent La prochaine tape est de pulv riser la surface avec de l eau afin d enlever la salet de sur face Ceci permet que le d tergent nettoie la...

Page 20: ...La proportion de savon d tergent par rapport l eau travers le pulv risateur de lavage est approximativement 12 1 to 8 MOD LES SANS APPLICATEUR DE D TERGENT 1 Enlever le capuchon du r servoir de d ter...

Page 21: ...haque usage essuyer toutes les sur faces du pulv risateur de lavage avec un tor chon propre et humide Ne pas ranger le pulv risateur de lavage l ext rieur Ne pas ranger le pulv risateur de lavage l o...

Page 22: ...st trop long 3 Injecteur de la pompe obstru 1 Serrer la g chette sur le pistolet 2 Appuyer sur le bouton de r en clenchement sur la fiche 3 Inspecter la fiche la prise et les fusibles 4 Enlever le cor...

Page 23: ...de dommage pendant l exp dition d une utilisation abusive de la n g ligence ou d une utilisation ne respectant pas les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le produit D Service avant l...

Page 24: ...es menores o moderadas NOTA Informaci n que requiere atenci n espe cial Instrucciones Importantes de Seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Se deben tomar ciertas precauciones b sicas ADVERTENCIA PRECAU...

Page 25: ...e ser efec tuada por un t cnico electricista calificado autorizado o certificado Peligro de inyecci n o lesi n grave Al jese de la boquilla No descargue chorros sobre personas o animales Este producto...

Page 26: ...a deje la lanza sola mientras la m quina est funcionando Nunca intente alterar los ajustes de f brica La alteraci n de los ajustes de f brica podr a da ar la unidad y anular la garant a Siempre sujete...

Page 27: ...Operaci n AJUSTE DEL PATR N DE ROCIADO EN ABANICO El ngulo de rociado que sale de la lanza se puede graduar en algunas lanzas girando la boquilla Esto har variar el patr n de rociado desde aproximada...

Page 28: ...oquilla y mu valo hacia adelante y hacia atr s hasta que la obstrucci n desaparezca ver Fig 7 Quite cualquier residuo adicional pasando agua en sentido contrario a trav s de la boquilla Para hacer est...

Page 29: ...tilice una lanza turbo s lo en aplica ciones donde el rociado angosto de alto impacto no pueda da ar la superficie de limpieza Adem s la boquilla turbo NO se puede graduar y no puede utilizarse para a...

Page 30: ...e y agua en la lavadora de presi n debe ser cerca de 5 4 1 a 19 partes MODELOS SIN TANQUE DE DETERGENTE 1 Desenrosque la parte superior del aplicador de detergente de detergente y llene el aplicador c...

Page 31: ...unca deje que el deter gente se seque sobre la superficie de limpieza IMPORTANTE La unidad s lo aplicar el deter gente cuando se utilice una boquilla regulable y cuando la boquilla est en la posici n...

Page 32: ...nificativamente la duraci n de la bomba 3 El uso de detergentes que no sean de marca Campbell Hausfeld puede causar da os a las partes de la bomba aros t ricos sellos etc Esto vale tambi n para qu mic...

Page 33: ...es demasiado largo o el tama o del alambre es demasiado peque o 2 El interruptor t rmico de seguridad se dispar porque se sobrecalent 1 Presione el gatillo en la pistola 2 Presione el bot n de reposi...

Page 34: ...nte est obstruido Motor sobrecalentado sobrecargado o da ado 1 Deslice la boquilla de la lanza en la posici n de pre si n baja ver la p g 8 2 Quite la manguera de extensi n de alta presi n o use una m...

Page 35: ...ervicio al producto antes de la venta Ejemplo ensamblaje aceites o lubricantres ajustes etc E Partes o ajestes requeridos normalmente en el mantenimiento de la lavadora de presi n F El motor de gasoli...

Reviews: