background image

Lavadoras a Presión

2 Sp

Medidas de Seguridad y Advertencias (Continuación)

cuando se use esta hidrolavadora, incluyendo las
siguientes:
1.

Lea todas las instrucciones antes de usar la
hidrolavadora.

2.

Para reducir el riesgo de lesiones, se necesita
una supervisión muy cercana cuando se use
la hidrolavadora cerca de niños.

3.

SIEMPRE desconecte el suministro de fuerza
(unidades eléctricas) antes de desarmar o
reparar la unidad.

4.

Siga todos los reglamentos de seguridad
locales así como la Ley de Seguridad y Salud
Ocupacional (“OSHA” en inglés).

5.

Cerciórese de que los mecanismos de seguri-
dad estén funcionando debidamente antes
de cada uso. NO remueva o modifique
ninguna parte de la pistola o unidad.

6.

Sepa como apagar la lavadora y liberar la
presión rápidamente.  Familiarícese con
todos los controles.

7.

Permanezca alerta. Esté consciente de lo que
está haciendo.

8.

No opere esta hidrolavadora cuando esté
fatigado o bajo la influencia del alcohol o de
drogas.

9.

Mantenga todas las personas alejadas del
área de trabajo.

10. No trate de alcanzar cosas que  estén fuera

de su alcance ni se pare sobre una superficie
inestable. Manténgase siempre en buen
equilibrio, con sus pies sobre una superficie
segura.

11. Siga las instrucciones de mantenimiento

especificadas en los manuales.

12. Este producto debe conectarse a un toma-

corriente protegido por un interruptor de
circuito por fuga a tierra (sólo las lavadoras a
presión eléctricas).

13. Si el producto está provisto de un interrup-

tor de circuito por fuga a tierra, asegúrese
de inspeccionar dicho interruptor y el
cordón antes del uso. Cualquier reparación o
cambio del cordón de fuerza debe ser efec-
tuada por un técnico electricista calificado
(autorizado o certificado).

Peligro de inyección

o lesión grave - Aléjese de la boquilla -
No descargue chorros sobre personas o
animales -  Este producto debe ser uti-
lizado sólo por operadores entrenados.
Siempre retire la lanza de la pistola
antes de limpiar la punta.

• Manténgase alejado de la boquilla. NUNCA

rocíe agua a alta presión hacia ninguna per-
sona, animal o hacia Ud.

• Use siempre lentes o gafas de seguridad cuan-

do esté operando o efectuando mantenimien-
to. 

• Nunca ponga la mano o los dedos sobre la

boquilla de rociado mientras esté operando la
máquina.

• Nunca intente parar o desviar fugas con ningu-

na parte del cuerpo.

• Siempre enganche el seguro del gatillo en la

posición de seguridad cuando deje de rociar,
así sea por un momento.

• Siga siempre las recomendaciones del fabri-

cante que aparecen en la etiqueta del deter-
gente, para el uso adecuado de éste. Proteja
siempre los ojos, la piel y el sistema respiratorio
del uso de detergentes. 

FORMA DE REPARAR UN APARATO DE
DOBLE AISLAMIENTO

Los productos de doble aislamiento contienen
dos sistemas de aislamiento en lugar de una
conexión a tierra. No hay forma de conectar a
tierra un producto con doble aislamiento, ni se le
debe instalar ninguna forma de hacerlo. La
reparación de un producto
con doble aislamiento
requiere un gran cuidado y
conocimiento del sistema y
se debe hacer solamente por
personal de servicio debidamente calificado.  Las
piezas de repuesto para un producto con doble
aislamiento deben ser idénticas a las piezas que
van a substituir. Un producto con doble aislamien-
to, fabricado en los Estados Unidos, está marcado
con las palabras “DOUBLE INSULATION” (DOBLE

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

Figura 1

Limited Warranty

1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty - One Year, Serious

Duty - Two Years, Extreme Duty - Three Years.  

2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive,

Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 330-0712

3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER):  The original purchaser (other than for purposes of resale) of

the Campbell Hausfeld pressure washer.

4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED UNDER THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld Pressure Washer supplied or

manufactured by the Warrantor.  

5. WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects on material and workmanship which occur

within the duration of the warranty period with the exceptions noted below.  

6. WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:

A. Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMIT-

ED FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION.  If this pressure washer is used
for commercial, industrial or rental purposes, the warranty will apply for ninety (90) days from the date of
purchase. Some States do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limita-
tions may not apply to you.

B. ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM

ANY DEFECT, FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRESSURE WASHER. Some States do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you.

C. Any failure that results from shipping damage, accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to install and

operate pressure washer in accordance with instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with
product.

D. Pre-delivery service, i.e. assembly, oil or lubricants and adjustment.
E. Items or service normally required to maintain the pressure washer.
F. Gasoline engine and components are expressly excluded from coverage under this limited warranty.  Such

components should be returned by the purchaser to the original manufacturer or to its authorized repair sta-
tions for service.

G. Additional items not covered under the warranty:

1. Normal wear items such as high pressure hoses, water and oil seals, o-rings, valves, lances and spray tips.
2. Motor brushes (Electric models only).
3. Cosmetic defects that do not interfere with functionality.
4. Rusted components.
5. Pump wear or valve damage caused by using improper oil, oil contamination or by failure to follow prop-

er oil maintenance guidelines.

7. RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, pressure

washer or component which is defective, has malfunctioned and/or failed to conform within duration of the
warranty period. 

8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:

A. Provide dated proof of purchase and maintenance records.
B. Deliver or ship the Campbell Hausfeld pressure washer or component to nearest Campbell Hausfeld

Authorized Service Center.  Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.

C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the pressure washer as described in the owner’s

manual(s). 

9. WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement

will be scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on
the availability of replacement parts.

This Limited Warranty applies in the U.S., Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may
also have other rights which vary from state to state or country to country.

Pressure Washers

12

www.chpower.com

Summary of Contents for Electric Pressure Washers

Page 1: ...wn and Storage 7 9 Troubleshooting Chart 10 11 Warranty 12 Contents Page 1750 PSI Pressure Washer 1 8 GPM Garant a l i m i t ada de 1a os L i m it e d W a r r a nt y Garantie lim i t e de 1 ans E C P...

Page 2: ...of alcohol or drugs 9 Keep operation area clear of all persons 10 Do not overreach or stand on unstable support Keep good footing and balance at all times 11 Follow the maintenance instructions speci...

Page 3: ...of debris and sediment NEVER operate pressure washer with broken or missing parts Check equipment regularly and repair or replace worn or damaged parts immediately Use only the nozzle supplied with th...

Page 4: ...CTIONS FOR ASSEMBLY SET UP AND CONNECTION PROCEDURES Pre Operation ADJUSTING FAN PATTERN The angle of spray coming out of the lance may be adjusted on some lances by rotating the nozzle This will vary...

Page 5: ...lean out the nozzle Turn off and unplug unit Turn off water supply Relieve any pressure trapped in the hose by squeezing trigger 2 3 times Separate lance from gun Rotate nozzle to the narrow stream se...

Page 6: ...a 25 degree fan pat tern This swirls the narrow high impact stream into a cone shape that cleans a larger area Caution Since a turbo nozzle uses a narrow high impact stream only use it in application...

Page 7: ...D NOTE Use only detergents formulated for pres sure washers NOTE Test detergent in an inconspicuous area before use Follow manufacturer s label directions for mixing correct concentrations of soap det...

Page 8: ...eaning surface Apply detergent from bottom to top to prevent the detergent from sliding down and streaking Wait a couple of minutes for the detergent to break down dirt and grime This is a good time t...

Page 9: ...washer is not meant to pump hot water Never connect to hot water supply this will significantly reduce life of the pump 3 Using detergents other than Campbell Hausfeld s brand may cause damage to pum...

Page 10: ...ed or worn 5 Valves clogged or worn 1 Pump sucking in air 2 Clogged nozzle 3 Valves dirty worn or stuck 4 Water seals worn 1 Extension cord too long or wire size too small 2 Thermal safety switch has...

Page 11: ...high pressure exten sion hose or high pressure hose is too long 3 Injector clogged on pump Detergent applicator clogged Overheated overloaded or damaged motor 1 Slide lance nozzle into low pressure po...

Page 12: ...nstructions provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil or lubricants and adjustment E Items or service normally required to maintain the pressure wa...

Page 13: ...t Arr t et Entreposage 7 9 Guide de D pannage 10 11 Garantie 12 Table des Mati res Page 1850 PSI Pressure Washer 1 9 GPM 1750 PSI Pressure Washer 1 8 GPM Garant a l i m i t ada de 1a os L i m it e d W...

Page 14: ...e produit et purger la pres sion rapidement Bien se familiariser avec les commandes 7 Soyez alerte faites attention ce que vous faites 8 Ne pas faire fonctionner ce produit lorsque vous tes fatigu s n...

Page 15: ...ssi re liquides ou vapeurs com bustibles Ne jamais faire fonctionner cette machine dans un b timent clos ni dans un environ nement explosif Ne pas pulv riser les appareils lectriques ni le c blage Ne...

Page 16: ...ons prolongateurs avec une classification lectrique gale ou sup rieure la classification du produit Ne pas utiliser un cor don prolongateur endommag Inspecter le cor don prolongateur avant chaque usag...

Page 17: ...ttoyage Tourner l extr mit bleue change la pression mais non pas le motif en ventail INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DE LA BUSE Une buse obstru e pourrait diminuer le vol ume d eau que sort de la buse et po...

Page 18: ...vantes afin d viter le dommage aux surfaces 1 Avant d actionner le pistolet r gler la buse une configuration vantail large 2 Placer la buse approximativement 1 2 1 5 m de et 45 degr s la surface et ap...

Page 19: ...ec une toile afin d viter qu ils soient pulv ris s de d tergent La prochaine tape est de pulv riser la surface avec de l eau afin d enlever la salet de sur face Ceci permet que le d tergent nettoie la...

Page 20: ...La proportion de savon d tergent par rapport l eau travers le pulv risateur de lavage est approximativement 12 1 to 8 MOD LES SANS APPLICATEUR DE D TERGENT 1 Enlever le capuchon du r servoir de d ter...

Page 21: ...haque usage essuyer toutes les sur faces du pulv risateur de lavage avec un tor chon propre et humide Ne pas ranger le pulv risateur de lavage l ext rieur Ne pas ranger le pulv risateur de lavage l o...

Page 22: ...st trop long 3 Injecteur de la pompe obstru 1 Serrer la g chette sur le pistolet 2 Appuyer sur le bouton de r en clenchement sur la fiche 3 Inspecter la fiche la prise et les fusibles 4 Enlever le cor...

Page 23: ...de dommage pendant l exp dition d une utilisation abusive de la n g ligence ou d une utilisation ne respectant pas les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le produit D Service avant l...

Page 24: ...es menores o moderadas NOTA Informaci n que requiere atenci n espe cial Instrucciones Importantes de Seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Se deben tomar ciertas precauciones b sicas ADVERTENCIA PRECAU...

Page 25: ...e ser efec tuada por un t cnico electricista calificado autorizado o certificado Peligro de inyecci n o lesi n grave Al jese de la boquilla No descargue chorros sobre personas o animales Este producto...

Page 26: ...a deje la lanza sola mientras la m quina est funcionando Nunca intente alterar los ajustes de f brica La alteraci n de los ajustes de f brica podr a da ar la unidad y anular la garant a Siempre sujete...

Page 27: ...Operaci n AJUSTE DEL PATR N DE ROCIADO EN ABANICO El ngulo de rociado que sale de la lanza se puede graduar en algunas lanzas girando la boquilla Esto har variar el patr n de rociado desde aproximada...

Page 28: ...oquilla y mu valo hacia adelante y hacia atr s hasta que la obstrucci n desaparezca ver Fig 7 Quite cualquier residuo adicional pasando agua en sentido contrario a trav s de la boquilla Para hacer est...

Page 29: ...tilice una lanza turbo s lo en aplica ciones donde el rociado angosto de alto impacto no pueda da ar la superficie de limpieza Adem s la boquilla turbo NO se puede graduar y no puede utilizarse para a...

Page 30: ...e y agua en la lavadora de presi n debe ser cerca de 5 4 1 a 19 partes MODELOS SIN TANQUE DE DETERGENTE 1 Desenrosque la parte superior del aplicador de detergente de detergente y llene el aplicador c...

Page 31: ...unca deje que el deter gente se seque sobre la superficie de limpieza IMPORTANTE La unidad s lo aplicar el deter gente cuando se utilice una boquilla regulable y cuando la boquilla est en la posici n...

Page 32: ...nificativamente la duraci n de la bomba 3 El uso de detergentes que no sean de marca Campbell Hausfeld puede causar da os a las partes de la bomba aros t ricos sellos etc Esto vale tambi n para qu mic...

Page 33: ...es demasiado largo o el tama o del alambre es demasiado peque o 2 El interruptor t rmico de seguridad se dispar porque se sobrecalent 1 Presione el gatillo en la pistola 2 Presione el bot n de reposi...

Page 34: ...nte est obstruido Motor sobrecalentado sobrecargado o da ado 1 Deslice la boquilla de la lanza en la posici n de pre si n baja ver la p g 8 2 Quite la manguera de extensi n de alta presi n o use una m...

Page 35: ...ervicio al producto antes de la venta Ejemplo ensamblaje aceites o lubricantres ajustes etc E Partes o ajestes requeridos normalmente en el mantenimiento de la lavadora de presi n F El motor de gasoli...

Reviews: