14
di qualsiasi altra attività associata: dovete aver ricevuto una formazione adeguata prima di utilizzare
questo equipaggiamento. Arrampicare, e ogni altra attività per la quale questo prodotto può essere
XVDWRÃSRWHQ]LDOPHQWHSHULFRORVR8QoLQFRUUHWWDVFHOWDRXWLOL]]RRSSXUHXQoLQFRUUHWWDPDQXWHQ]LRQHGHO
SURGRWWR SXÍ FDXVDUH GDQQL JUDYL IHULWH R PRUWH /oXWLOL]]DWRUH GHYH HVVHUH PHGLFDOPHQWH LGRQHR HG LQ
grado di controllare la sua sicurezza e di gestire le situazioni di emergenza. Per i sistemi anticaduta, è essenziale
per la sicurezza che il dispositivo o il punto di ancoraggio sia sempre correttamente posizionato e che il lavoro sia
HƪHWWXDWRLQPRGRGDULGXUUHDOPLQLPRLOULVFKLRGLFDGXWHHOoDOWH]]DGLFDGXWD9HULƬFDUHORVSD]LROLEHURDOGLVRWWR
GHOOoXWLOL]]DWRUHVXOOXRJRGLODYRURHSULPDGLRJQLRFFDVLRQHGLXWLOL]]RLQPRGRFKHLQFDVRGLFDGXWDQRQFLVLD
FROOLVLRQHFRQLOVXRORQÄODSUHVHQ]DGLDOWULRVWDFROLVXOODWUDLHWWRULDGLFDGXWD8QoLPEUDFDWXUDDQWLFDGXWDÃLOVROR
dispositivo di presa del corpo accettabile che può essere utilizzato in un sistema anticaduta.
,OSURGRWWRGHYHHVVHUHXVDWRVRORFRPHGLVHJXLWRGHVFULWWRHQRQGHYHHVVHUHPRGLƬFDWR'HYHHVVHUHXVDWRLQ
abbinamento ad altri articoli con caratteristiche adatte ed in accordo alle normative europee (EN), considerando i
OLPLWLGLRJQLVLQJRORSH]]RGHOOoHTXLSDJJLDPHQWR,QTXHVWHLVWUX]LRQLVRQRUDSSUHVHQWDWLDOFXQLHVHPSLGLXWLOL]]R
improprio, ma esistono molti altri esempi di applicazioni sbagliate che è impossibile elencare o immaginare. Se
possibile questo prodotto deve essere considerato come personale.
MANUTENZIONE
Pulizia delle parti tessili e plastiche:
lavare esclusivamente con acqua dolce e sapone neutro (temperatura massima
GL&HODVFLDUHDVFLXJDUHLQPRGRQDWXUDOHORQWDQRGDIRQWLGLUHWWHGLFDORUH
. Pulizia delle parti metalliche:
lavare
con acqua dolce ed asciugare.
Temperatura:
PDQWHQHUHTXHVWRSURGRWWRDOGLVRWWRGL&SHUQRQSUHJLXGLFDUHOH
prestazioni e la sicurezza del prodotto.
Agenti chimici:
buttare il prodotto in caso di contatto con reagenti chimici,
solventi o carburanti, che potrebbero alterare le caratteristiche del prodotto.
CONSERVAZIONE
Conservare il prodotto disimballato in un luogo fresco, asciutto, lontano dalla luce e da fonti di calore, alta umidità,
bordi od oggetti acuminati, sostanze corrosive o ogni altra possibile causa di danno o deterioramento.
RESPONSABILITÀ
La società C.A.M.P. SpA, o il distributore, non accetteranno alcuna responsabilità per danni, ferite o morte causate
GDXQXWLOL]]RLPSURSULRRGDXQSURGRWWR&$03PRGLƬFDWR(oUHVSRQVDELOLW»GHOOoXWLOL]]DWRUHFDSLUHHVHJXLUH
le istruzioni per il corretto e sicuro utilizzo di ogni prodotto fornito da o attraverso C.A.M.P. SpA, usarlo solo per
OHDWWLYLW»SHUFXLÃVWDWRUHDOL]]DWRHDSSOLFDUHWXWWHOHSURFHGXUHGLVLFXUH]]D3ULPDGHOOoXWLOL]]RGHOOoDWWUH]]DWXUD
considerare come un eventuale salvataggio in caso di emergenza possa essere eseguito in sicurezza ed in modo
HƯFLHQWH6LHWHSHUVRQDOPHQWHUHVSRQVDELOLGHOOHYRVWUHD]LRQLHGHFLVLRQLVHQRQVLHWHLQJUDGRGLDVVXPHUYLLULVFKL
che ne derivano, non utilizzate questa attrezzatura.
GARANZIA 3 ANNI
Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto, contro ogni difetto del materiale o di
IDEEULFD]LRQH1RQVRQRFRSHUWLGDOODJDUDQ]LDOoXVXUDQRUPDOHOHPRGLƬFKHRLULWRFFKLODFDWWLYDFRQVHUYD]LRQH
la corrosione, i danni dovuti agli incidenti e alle negligenze, gli utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
INFORMAZIONI SPECIFICHE
ISTRUZIONI D’USO – COBRA 2
Campo di applicazione
4XHVWR SURGRWWR Ã GHVWLQDWR DOOD SURWH]LRQH HG DOOD SUHYHQ]LRQH GHL ULVFKL GL FDGXWD GDOOoDOWR QHOOoLQGXVWULD
QHOOoHGLOL]LDQHOVRFFRUVRHSLÔLQJHQHUDOHSHUTXDOVLDVLDSSOLFD]LRQHGLODYRURLQDOWH]]D
p&$03&REUDqÃXQGLVSRVLWLYRDQWLFDGXWDUHWUDWWLOHFHUWLƬFDWRVHFRQGRODQRUPDWLYD(1SHUOoXWLOL]]R
principale e consigliato, restando al di sotto del punto di ancoraggio e quindi con fattore di caduta 0. Il dispositivo