![CAME RKLT-120 Manual Download Page 22](http://html1.mh-extra.com/html/came/rklt-120/rklt-120_manual_3688378022.webp)
119T70531
119T70531
- ver.
22
- 02/2013
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Прочитайте внимательно.
⚠
Разделы, касающиеся безопасности.
КП
:
конечные положения.
Подвижный элемент
: включает обычные и кассетные
маркизы, рольставни, рулонные шторы, если нет других
уточнений.
В конце каждой операции привод делает
несколько коротких движений "вверх-вниз",
которые наглядно сообщают о получении
команды радиоприемником.
1'
Макс. время выполнения процедуры с
момента подачи электропитания.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
-
Не позволяйте детям играть с передатчиками.
-
Убедитесь в отсутствии посторонних рядом с подвижным
элементом во время его движения.
-
Периодически проверяйте конструкцию на нарушение
балансировки и наличие следов износа или
повреждений.
-
Перед чисткой подвижного элемента отключите
электропитание привода.
НАЗНАЧЕНИЕ
Радиоприемник для асинхронного однофазного двигателя с
электромеханическим концевым выключателем, питаемого
сетевым напряжением и предназначенного для приводов
маркиз, рольставен и других солнцезащитных систем.
Версии
Совместим со всеми передатчиками серии KLT, работающими
на той же частоте.
Запрещается использовать устройство не по
назначению и устанавливать его методами,
отличными от описанных в настоящей инструкции.
RU
Технические характеристики
KLT-50
Класс защиты
IP55
Макс. мощность двигателей
500 Вт / 400 ВA
Диапазон рабочих температур
-10°C / +55°C
Электропитание
~230 В, 5%, 50 Гц
Приемная частота
433,92 МГц /
868.35
МГц
Время непрерывной работы
4 мин.
Габаритные размеры / Масса
100 x 27 x 21 мм / 45 г
KLT-120
Класс защиты
IP55
Макс. мощность двигателей
800 Вт / 650 ВA
Диапазон рабочих температур
-10°C / +55°C
Электропитание
~230 В, 5%, 50 Гц
Приемная частота
433,92 МГц /
868.35
МГц
Время непрерывной работы
4 мин.
Габаритные размеры / Масса
113 x 35 x 20 мм / 60 г
Тип и сечение кабелей
Подключение
Электропитание
диоприемника
Тип кабеля
EN 50267-2-1
Длина кабеля 1 < 10 м
3G x 0,75 мм
2
Длина кабеля 10 < 20 м
3G x 1 мм
2
Длина кабеля 20 < 30 м
3G x 1,5 мм
2
Подключение
Электропитание
двигателя
Тип кабеля
FR0R CEI 20-22 CEI EN
50267-2-1
Длина кабеля 1 < 10 м
4G x 0,75 мм
2
Длина кабеля 10 < 20 м
4G x 1 мм
2
Длина кабеля 20 < 30 м
4G x 1,5 мм
2
МОНТАЖ
⚠
Монтаж должен производиться квалифицированным
персоналом в полном соответствии с требованиями
действующих норм безопасности.
⚠
Все подключения должны выполняться только после
полного обесточивания системы.
-
Снимите оплетку с кабеля двигателя и кабеля
электропитания приблизительно на 3 см. Затем снимите
изоляцию отдельных жил приблизительно на 5 мм.
-
Откройте корпус, сняв заглушку с отверстиями для
проводки кабелей (см. рис.
).
-
Вытащите плату из корпуса на несколько сантиметров
(см.
рис.
).
-
Просуньте два кабеля в соответствующие отверстия
заглушки (см. рис.
).
-
Подключите провода к клеммам
в соответствии с
указаниями на рис.
и в разделе "Электрические
подключения").
-
Отогните провода
(см. рис.
).
-
Вставьте плату обратно в корпус и переместите заглушку
по проводам до полного закрывания (см. рис.
).
⚠
Категорически запрещается рассверливать отверстия
в корпусе.
⚠
Проверьте, чтобы отрезок кабеля без изоляции
целиком располагался в корпусе.
Предварительные проверки
Радиоприемник может быть закреплен внутри корпуса
или разветвительной коробки, обеспечивающей надежную
защиту от механических повреждений. Зафиксируйте
корпус на ровной, устойчивой поверхности, пользуясь
при необходимости двухсторонней клейкой лентой. Во
избежание попадания внутрь воды необходимо установить
радиоприемник таким образом, чтобы заглушка с
отверстиями и кабелями была направлена вниз (см. рис.
). Категорически запрещается устанавливать устройства
с кабелями, обращенными вверх (см. рис.
).