CAME RKLT-120 Manual Download Page 15

119T70531

119T70531 

- ver.

  22 

- 02/2013

CONEXIONES ELÉCTRICAS 

No conectar más de un motor por cada central.

Respetar meticulosamente las conexiones previstas.

La conexión equivocada podría provocar averías
graves a la central.

Alimentación red

azul (común)

marrón (fase)

 conexión a tierra

Alimentación motor

azul (común)

marrón (fase)

negro (fase)

conexión a tierra

Modalidad de funcionamiento AUTOMÁTICA

Es la modalidad por defecto; pulsando 

 / 

el elemento 

móvil se abre o se cierra del todo.

Modalidad de ACCIÓN MANTENIDA

Con cada presión de una tecla

 / 

 el elemento móvil 

se mueve 1/10 de una vuelta (aprox. 36°).
Teniendo presionada una tecla más de 2", el motor se 
mueve momentáneamente en modalidad automática hasta 
la primer parada, volviendo de esta manera a la modalidad 
de acción mantenida.

PUESTA EN MARCHA

 

Todas las secuencias de memorización tienen un
tiempo de ejecucion.

 

Cuando se alimenta: la central emite una señal
acústica y el motor efectua un movimiento, si no
hay ningun emisor memorizado, si la central solo
emite una señal acustica signifi ca que existe algun 
emisor en la memoria lo contrario, emite sólo una 
señal acústica.

Memorización del emisor

 

 

Esperar 1s después de haber dado tensión al motor.

Si hay otros motores o accesorios via radio en el
radio de accion del emisor estos no deben estar
alimentados.

Regulación de los FC en la persiana 

 

Para la regulación de los puntos FC, utilizar la
varilla de regulación o un destornillador con cabeza 
hexagonal de 4 mm.

-  Desenganchar la persiana del tubo.
-  Mover el tubo en bajada sin el enrollante hasta que el 

motor se pare solo.

-  Manteniendo presionado el pulsador, 

girar hacia (+)

 el 

tornillo de regulación del 

FC

 inferior hasta alcanzar la

posición adecuada para que se enganche la cinta.

-  Enganchar la persiana al tubo.
-  Controlar la subida de la persiana hasta que el motor se 

pare.

S

I

 

SUPERA

 

EL

 

PUNTO

 

SUPERIOR

 deseado, interrumpir el movi-

miento, llevar la persiana por debajo del punto de parada 
deseado y efectuar la regulación del 

FC girando el tornillo 

de regulación hacia (-).

S

I

 

SE

 

PARA

 

EN

 

UN

 

PUNTO

 

INFERIOR

 respecto del punto deseado, 

girar el tornillo de regulación del FC hacia (+)

 hasta que 

la persiana alcance la posición deseada.

Regulación de los FC en toldos

 

Regular los 

FC

 con un margen de seguridad,

considerando las variaciones dimensionales del toldo 
debido a los agentes atmosféricos.

 

Después de algunos días de funcionamiento, efectuar 
un control de la instalación y si fuera necesario,
regular nuevamente los 

FC

.

Modalidad automática/acción mantenida 

Borrado de todos los emisores de la memoria 

 

Con este procedimiento se borran todos los emisores 
y el sentido de rotación de la memoria.

Después del borrado, esperar 10" antes de efectuar 
otras operaciones.

GESTIÓN DE UN EMISOR 

Memorización de un TX adicional (2°)

Es posible memorizar como máx 20 emisores (incluidas las 
centrales meteo y/o timer).

 

Si tratamos de agregar el emisor numero 21, la
central emite 5 beep consecutivos, lo que indica
que la memoria está llena.

Declaración CE de conformidad - 

Came Cancelli Automa-

tici S.p.A. declara que este equipo cumple con los requisitos 
esenciales  y  con  las  diferentes  disposiciones  de  las 
directivas 2006/95/CE, 

2014/30/UE

, 1999/5/CE.

Código de referencia para pedir una copia de conformidad con el docu-
mento original: DDC RA H008.

Desguace y reciclado - 

Antes de operar, verifi car las 

normativas específi cas vigentes en el lugar donde se efectuará 
la instalación. Los componentes del embalaje (cartón, plástico, 
etc.) son asimilables a los desechos sólidos urbanos y pueden 
eliminarse sin difi cultad, efectuando la recogida diferenciada. 
Otros componentes (tarjetas electrónicas, baterías de los 
emisores, etc.) podrían contener sustancias contaminadoras. 
Se deben quitar de los equipos y entregar a las empresas 
autorizadas para su recuperación o eliminación.

¡NO DISEMINAR EN EL MEDIOAMBIENTE!

Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser 
modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.

Summary of Contents for RKLT-120

Page 1: ...Nederlands NL Espa ol ES Deutsch DE Fran ais FR RU English EN Polski PL Italiano IT Portugu s PT 119T70531 RKLT 50 RKLT 120...

Page 2: ...LY BLANK PAGE LAISS E INTENTIONNELLEMENT BLANCHE ABSICHTLICH LEER GELASSENE SEITE P GINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE MET OPZET BLANCO GELATEN PAGINA P GINA DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO STR...

Page 3: ...119T70531 119T70531 ver 2 2 02 2013 RKLT 50 RKLT 120 T S 1 S T...

Page 4: ...119T70531 119T70531 ver 2 2 02 2013 1 1 x2 x1 x1 x2 001YE0133 PP 0 0 0 0 0 433 92 433 92 868 35 868 35 DJQHU 0 5 9...

Page 5: ...119T70531 119T70531 ver 2 2 02 2013 8 8 8 8 1 2 1 x2 x1 x3...

Page 6: ...Frequenza di ricezione 433 92 MHz 868 35 MHz Tempo di durata manovra 4 min Dimensioni peso 113 x 35 x 20 60 g Tipo e sezione cavi Collegamento Alimentazione quadro Tipo cavo EN 50267 2 1 Lunghezza cav...

Page 7: ...desiderato interrompere il movimento portare la tapparella al di sotto del punto di arresto desiderato e intervenire sulla regolazione del FC ruotando la vite di regolazione verso SE SI ARRESTA IN UN...

Page 8: ...manoeuvre 4 min Dimensions weight 113 X 35 X 20 60 g Cable type and section Connection for Power supply panel Cable type EN 50267 2 1 Cable length 1 10 m 3G x 0 75 mm2 Cable length 10 20 m 3G x 1 mm2...

Page 9: ...nt move the shutters to a point just below the required one and invert the adjustment on the LS by turning the adjustment screw towards IF IT STOPS AT A POINT BELOW the required point turn the LS adju...

Page 10: ...21 45 g KLT 120 Degr de protection IP55 Puissance maximale moteurs 800 W 650 VA Temp rature de fonctionnement 10 C 55 C Alimentation 230 VCA 5 50 Hz Fr quence de r ception 433 92 MHz 868 35 MHz Temps...

Page 11: ...ccrocher le volet roulant au tube Commander la mont e du volet roulant jusqu l arr t du moteur S IL D PASSE LE POINT SUP RIEUR souhait interrompre le mouvement amener le volet roulant sous le point d...

Page 12: ...riebsspannung 230 V AC 5 50 Hz Empfangsfrequenz 433 92 MHz 868 35 MHz Betriebsdauer 4 min Ma e Gewicht 100 x 27 x 21 45 g KLT 120 Schutzart IP55 Max Leistung der Motoren 800 W 650 Betriebstemperatur 1...

Page 13: ...ter gedr ckt halten und die Einstellschraube der unteren EL in Richtung drehen bis die f r die Befestigung der Spindel geeignete Stellung erreicht wird Rollladen wieder in die Rohrwelle einhaken Rolll...

Page 14: ...MHz 868 35 MHz Tiempo de duraci n maniobra 4 min Dimensiones peso 113 x 35 x 20 60 g Tipo y secci n cables Conexi n Alimentaci n cuadro Tipo cable EN 50267 2 1 Longitud cable 1 10 m 3G x 0 75 mm2 Lon...

Page 15: ...r el movi miento llevar la persiana por debajo del punto de parada deseado y efectuar la regulaci n del FC girando el tornillo de regulaci n hacia SI SE PARA EN UN PUNTO INFERIOR respecto del punto de...

Page 16: ...tfrequentie 433 92 MHz 868 35 MHz Tijd van de beweging 4 min Maten Gewicht 100 X 27 X 21 45 G KLT 120 Beveiligingsgraad IP55 Max vermogen motoren 800 W 650 VA Bedrijfstemperatuur 10 C 55 C Aansluitspa...

Page 17: ...en draai naar de stelschroef van de onderste FC tot op de goede plaats om het koordje vast te maken Hang het rolluik in de buis Laat het rolluik naar boven gaan totdat de motor stopt ALS HET VERDER GA...

Page 18: ...230 V AC 5 50 Hz Frequ ncia de recebimento 433 92 MHz 868 35 MHz Tempo de manobra 4 min Dimens es peso 113 x 35 x 20 60 g Tipo e sec o dos cabos Liga es Alimenta o do quadro Tipo de cabo EN 50267 2 1...

Page 19: ...ue a persiana abaixo do ponto de paragem desejado e intervenha na a na o do FC a girar o parafuso de a na o para SE PARAR EM UM PONTO INFERIOR ao desejado gire o parafuso de a na o do m de curso para...

Page 20: ...35MHz Czas trwania manewru 4 min Wymiary ci ar 113 x 35 x 20 60 g Typ i rednica przewod w Po czenie Zasilanie centrali Typ przewodu EN 50267 2 1 D ugo przewodu 1 10 m 3G x 0 75 mm2 D ugo przewodu 10 2...

Page 21: ...ZY po dany punkt przerwa ruch umie ci rolet poni ej po danego punktu zatrzyma nia po czym wykona kilka obrot w ruby regulacyjnej wy cznika FC w kierunku JE ELI NATOMIAST ROLETA ZATRZYMA SI W POZYCJI P...

Page 22: ...C 55 C 230 5 50 433 92 868 35 4 100 x 27 x 21 45 KLT 120 IP55 800 650 A 10 C 55 C 230 5 50 433 92 868 35 4 113 x 35 x 20 60 EN 50267 2 1 1 10 3G x 0 75 2 10 20 3G x 1 2 20 30 3G x 1 5 2 FR0R CEI 20 22...

Page 23: ...119T70531 119T70531 ver 2 2 02 2013 1 10 36 2 1 4 10 TX 2 20 21 5 CE Came Cancelli Auto matici S p A 2006 95 CE 2014 30 UE 1999 05 CE DDC RA H008...

Page 24: ...age FR Pour toute autre information sur la soci t les produits et l assistance dans votre langue DE Weitere Infos ber Unternehmen Produkte und Kundendienst bei ES Por cualquier informaci n sobre la em...

Reviews: