CAME RKLT-120 Manual Download Page 19

119T70531

119T70531 

- ver.

  22 

- 02/2013

LIGAÇÕES ELÉCTRICAS 

Não ligue mais de um motor para cada central.

Respeite rigorosamente as ligações previstas.

Uma ligação errónea pode ocasionar avarias graves 
na central electrónica.

Alimentação da rede.

azul (comum)

 

castanho (fase)

 terra

Alimentação do motor

azul (comum)

castanho (fase)

preto (fase)

terra

Modalidade de funcionamento AUTOMÁTICA

É a modalidade padrão; premendo 

 / 

, o elemento 

móvel se abre ou se fecha completamente

Modalidade de ACÇÃO CONSERVADA

A cada pressão de uma tecla

 / 

 l’elemento móvel 

se move de 1/10 de volta (cerca de 36°).
Conservando pressionada uma tecla por mais de 2", o motor 
se move temporariamente na modalidade automática, até 
a primeira paragem, voltando assim para a modalidade 
acção conservada.

COLOCAÇÃO EM FUNÇÃO

 

Todas as sequência de memorização ocorrem a
intervalos de tempo.

 

Dando alimentação: a central emite um sinal sonoro 
e faz com que se efectue um movimento ao motor se 
não há transmissores memorizados, contrariamente 
emite somente um sinal sonoro.

Memorização do TX 

 

 

Efectue dentro de 1' depois de ter dado tensão ao motor.

Outros motores ou acessórios não usados ainda,
que estejam no raio de acção do TX, devem estar 
desligados.

Afinação dos FCs na persiana 

 

Para a afi nação dos pontos FC, utilize a régua de
afinação ou uma chave de fendas com cabeça
hexagonal de 4 mm.

-  Solte a persiana ao tubo de enrolar.
-  Movimente o tubo sem o enrolador na descida até que o 

motor pare sozinho.

-  Mantenha o botão premido, 

vire para (+) 

o parafuso de 

afi nação  do 

FC

 inferior até sua posição correcta para

prender a cinta.

-  Fixe a persiana ao tubo.
-  Comande a subida da persiana até que o motor pare.

S

E

 

ULTRAPASSAR

 

O

 

PONTO

 

SUPERIOR

 

desejado, interrompa o 

movimento, coloque a persiana abaixo do ponto de paragem 
desejado, e intervenha na afi nação do 

FC a girar o parafuso 

de afi nação para (-).

S

E

 

PARAR

 

EM

 

UM

 

PONTO

 

INFERIOR

 

ao desejado, 

gire o parafuso 

de afi nação do fi m de curso para (+)

 até que a "persiana" 

chegue na posição desejada.

Afinação dos FCs no toldo solar

 

Ajuste os 

FC

s com uma margem de segurança,

considerando as variações de tamanho da tela devido 
a agentes atmosféricos.

 

Depois de alguns dias de funcionamento, efectue um 
controlo da instalação e eventuais afi nações dos 

FC

.

Modalidade automática / acção conservada 

Cancelamento de todos os TX na memória 

 

Com este procedimento se cancelam todos os  TX e 
o sentido de rotação memorizados.

Depois de cancelar, aguarde 10" antes de efectuar 
outras operações. 

GESTÃO TX 

Memorização de um TX suplementar (2°)

É possível memoriza no máximo 20 Tx (incluindo as centrais 
meteo e /ou timer).

 

Caso se queira adicionar o 21 tx, a central emitirá 
5 bips seguidos, que indica que a memória está
completa.

Declaração CE de conformidade - 

Came Cancelli Auto-

matici S.p.A. declara que este dispositivo respeita os requisitos 
essenciais  e  outras  disposições  pertinentes  estabelecidas 
pela Directiva 2006/95/CE, 

2014/30/UE

, 1999/05/CE.

Código de referência para solicitar uma cópia idêntica ao original: DDC 
RA H008.

Eliminação e desmantelamento

 - 

Antes de continuar, 

verifi que as normas específi cas vigentes no local de insta-
lação. Os componentes da embalagem (papelão, plástico, 
etc.) devem ser considerados resíduos sólidos urbanos e 
podem ser eliminados através da colecta selectiva. Outros 
componentes (placas electrónicas, baterias de transmissores, 
etc.) podem conter substâncias poluentes. Devem ser retirados 
e entregues às empresas autorizadas pela recuperação e 
eliminação dos mesmos.

NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!

Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser conside-
rados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação 
de prévio aviso.

Summary of Contents for RKLT-120

Page 1: ...Nederlands NL Espa ol ES Deutsch DE Fran ais FR RU English EN Polski PL Italiano IT Portugu s PT 119T70531 RKLT 50 RKLT 120...

Page 2: ...LY BLANK PAGE LAISS E INTENTIONNELLEMENT BLANCHE ABSICHTLICH LEER GELASSENE SEITE P GINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE MET OPZET BLANCO GELATEN PAGINA P GINA DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO STR...

Page 3: ...119T70531 119T70531 ver 2 2 02 2013 RKLT 50 RKLT 120 T S 1 S T...

Page 4: ...119T70531 119T70531 ver 2 2 02 2013 1 1 x2 x1 x1 x2 001YE0133 PP 0 0 0 0 0 433 92 433 92 868 35 868 35 DJQHU 0 5 9...

Page 5: ...119T70531 119T70531 ver 2 2 02 2013 8 8 8 8 1 2 1 x2 x1 x3...

Page 6: ...Frequenza di ricezione 433 92 MHz 868 35 MHz Tempo di durata manovra 4 min Dimensioni peso 113 x 35 x 20 60 g Tipo e sezione cavi Collegamento Alimentazione quadro Tipo cavo EN 50267 2 1 Lunghezza cav...

Page 7: ...desiderato interrompere il movimento portare la tapparella al di sotto del punto di arresto desiderato e intervenire sulla regolazione del FC ruotando la vite di regolazione verso SE SI ARRESTA IN UN...

Page 8: ...manoeuvre 4 min Dimensions weight 113 X 35 X 20 60 g Cable type and section Connection for Power supply panel Cable type EN 50267 2 1 Cable length 1 10 m 3G x 0 75 mm2 Cable length 10 20 m 3G x 1 mm2...

Page 9: ...nt move the shutters to a point just below the required one and invert the adjustment on the LS by turning the adjustment screw towards IF IT STOPS AT A POINT BELOW the required point turn the LS adju...

Page 10: ...21 45 g KLT 120 Degr de protection IP55 Puissance maximale moteurs 800 W 650 VA Temp rature de fonctionnement 10 C 55 C Alimentation 230 VCA 5 50 Hz Fr quence de r ception 433 92 MHz 868 35 MHz Temps...

Page 11: ...ccrocher le volet roulant au tube Commander la mont e du volet roulant jusqu l arr t du moteur S IL D PASSE LE POINT SUP RIEUR souhait interrompre le mouvement amener le volet roulant sous le point d...

Page 12: ...riebsspannung 230 V AC 5 50 Hz Empfangsfrequenz 433 92 MHz 868 35 MHz Betriebsdauer 4 min Ma e Gewicht 100 x 27 x 21 45 g KLT 120 Schutzart IP55 Max Leistung der Motoren 800 W 650 Betriebstemperatur 1...

Page 13: ...ter gedr ckt halten und die Einstellschraube der unteren EL in Richtung drehen bis die f r die Befestigung der Spindel geeignete Stellung erreicht wird Rollladen wieder in die Rohrwelle einhaken Rolll...

Page 14: ...MHz 868 35 MHz Tiempo de duraci n maniobra 4 min Dimensiones peso 113 x 35 x 20 60 g Tipo y secci n cables Conexi n Alimentaci n cuadro Tipo cable EN 50267 2 1 Longitud cable 1 10 m 3G x 0 75 mm2 Lon...

Page 15: ...r el movi miento llevar la persiana por debajo del punto de parada deseado y efectuar la regulaci n del FC girando el tornillo de regulaci n hacia SI SE PARA EN UN PUNTO INFERIOR respecto del punto de...

Page 16: ...tfrequentie 433 92 MHz 868 35 MHz Tijd van de beweging 4 min Maten Gewicht 100 X 27 X 21 45 G KLT 120 Beveiligingsgraad IP55 Max vermogen motoren 800 W 650 VA Bedrijfstemperatuur 10 C 55 C Aansluitspa...

Page 17: ...en draai naar de stelschroef van de onderste FC tot op de goede plaats om het koordje vast te maken Hang het rolluik in de buis Laat het rolluik naar boven gaan totdat de motor stopt ALS HET VERDER GA...

Page 18: ...230 V AC 5 50 Hz Frequ ncia de recebimento 433 92 MHz 868 35 MHz Tempo de manobra 4 min Dimens es peso 113 x 35 x 20 60 g Tipo e sec o dos cabos Liga es Alimenta o do quadro Tipo de cabo EN 50267 2 1...

Page 19: ...ue a persiana abaixo do ponto de paragem desejado e intervenha na a na o do FC a girar o parafuso de a na o para SE PARAR EM UM PONTO INFERIOR ao desejado gire o parafuso de a na o do m de curso para...

Page 20: ...35MHz Czas trwania manewru 4 min Wymiary ci ar 113 x 35 x 20 60 g Typ i rednica przewod w Po czenie Zasilanie centrali Typ przewodu EN 50267 2 1 D ugo przewodu 1 10 m 3G x 0 75 mm2 D ugo przewodu 10 2...

Page 21: ...ZY po dany punkt przerwa ruch umie ci rolet poni ej po danego punktu zatrzyma nia po czym wykona kilka obrot w ruby regulacyjnej wy cznika FC w kierunku JE ELI NATOMIAST ROLETA ZATRZYMA SI W POZYCJI P...

Page 22: ...C 55 C 230 5 50 433 92 868 35 4 100 x 27 x 21 45 KLT 120 IP55 800 650 A 10 C 55 C 230 5 50 433 92 868 35 4 113 x 35 x 20 60 EN 50267 2 1 1 10 3G x 0 75 2 10 20 3G x 1 2 20 30 3G x 1 5 2 FR0R CEI 20 22...

Page 23: ...119T70531 119T70531 ver 2 2 02 2013 1 10 36 2 1 4 10 TX 2 20 21 5 CE Came Cancelli Auto matici S p A 2006 95 CE 2014 30 UE 1999 05 CE DDC RA H008...

Page 24: ...age FR Pour toute autre information sur la soci t les produits et l assistance dans votre langue DE Weitere Infos ber Unternehmen Produkte und Kundendienst bei ES Por cualquier informaci n sobre la em...

Reviews: