CAME RKLT-120 Manual Download Page 14

119T70531

119T70531 

- ver.

  22 

- 02/2013

 

LEYENDA SÍMBOLOS

 

Partes a leer prestando mucha atencion.

 

Partes concernientes a la seguridad.

FC

:

 

fi nal de carrera.

Elemento móvil

: comprende toldos encofrados, cortinas, 

persianas, sistemas enrollables en caso que no hubiera 
otra indicación.

El número de click-clack concluida la 
secuencia  corresponde  a los movimientos 
de tilt que efectúa el motor, lo que indica 
visualmente que el procedimiento ha sido 
aprendido por el receptor.

1'

T i e m p o   m á x i m o   p a r a   r e a l i z a r   e l 
procedimiento desde el momento de la 
alimentación.

ANTES DE LA INSTALACIÓN

-  No permitir jugar a los niños con el TX.
-  Cerciorarse que no se acerque ninguno al elemento en 

movimiento hasta su parada.

-  Controlar frecuentemente la instalación para identifi car 

posibles desequilibrados y señales de desgaste o daños.

-  Para efectuar la limpieza del elemento móvil, quitar la 

alimentación del motor.

USO PREVISTO

Central receptora para motores con fi nal de carrera electro 
mecanico asíncrona monofásica alimentada con tensión de 
red para automatizaciones de cortinas, persianas y similares.

Versiones

Compatible con todos los emisores de la serie KLT que 
trabajan a la misma frecuencia.

 

Se prohíbe la instalación o el uso diferentes de lo 
indicado en este manual.

ES

Datos técnicos

KLT-50

Grado de protección

IP55

Potencia máxima motores

500 W / 400 VA

Temperatura de funcionamiento

-10°C / +55°C

Alimentación

230 V AC ± 5% 50 Hz

Frecuencia de recepción:

433,92 MHz / 868.35 MHz

Tiempo de duración maniobra

4 min.

 Dimensiones/ peso

100 x 27 x 21 / 45 g

KLT-120

Grado de protección

IP55

Potencia máxima motores

800 W / 650 VA

Temperatura de funcionamiento

-10°C / +55°C

Alimentación

230 V AC ± 5% 50 Hz

Frecuencia de recepción:

433,92 MHz / 868.35 MHz

Tiempo de duración maniobra

4 min.

 Dimensiones/ peso

113 x 35 x 20 / 60 g

Tipo y sección cables

Conexión

Alimentación cuadro

Tipo cable

EN 50267-2-1

Longitud cable 1< 10 m

3G x 0,75 mm

2

Longitud cable 10< 20 m

3G x 1 mm

2

Longitud cable 20< 30 m

3G x 1,5 mm

2

Conexión

Alimentación motor

Tipo cable

FR0R CEI 20-22 CEI 
EN 50267-2-1

Longitud cable 1< 10 m

4G x 0,75 mm

2

Longitud cable 10< 20 m

4G x 1 mm

2

Longitud cable 20< 30 m

4G x 1,5 mm

2

INSTALACIÓN

 

La instalación debe ser efectuada por personal 
cualifi cado y experto según las normativas vigentes.

 

Todas las conexiones deben realizarse sin 
alimentación eléctrica.

-  Pelar el cable motor y el cable de alimentación  aprox. 3 

cm y después cada unos de los cables aprox. 5 mm.

-  Abrir la caja extrayendo la tapa pasacables (véase Fig.

 

 

). 

-  Extraer algunos centímetros la tarjeta de la caja

 

(véase 

Fig. 

 

).

-  Pasar los dos cables por los correspondientes taladros 

de la tapa (véase Fig. 

 

).

-  Conectar los cables a los bornes 

 

respetando el boceto 

de la Fig. 

 

y lo previsto en el capítulo "Conexiones 

eléctricas").

-  Colocar los cables.

 

(véase la Fig. 

 

).

-  Empujar la tarjeta dentro de la caja y deslizar la tapa sobre 

los cables hasta el cierre completo (véase la Fig. 

 ).

 

La caja no debe taladrarse en ningun caso.

 

Verificar que la parte metalica del cable esté 
completamente dentro de la caja.

Verificaciones preliminares

La central puede fi jarse en el interior del cofre o en una 
entrada de cables siempre y cuando esté protegida de 
golpes. Fijar sobre superfi cies resistentes, planas y si fuera 
necesario, usar cinta adhesiva de doble cara. Para evitar 
que se infi ltre agua es necesario colocar la central con los 
cables hacia abajo (véase la Fig. 

 

), nunca se puede poner 

con los cables hacia arriba de ponerla con los cables hacia 
arriba (véase la Fig. 

 

).

⚠ 

Predisponer canalizaciones adecuadas para el paso 
de cables eléctricos, garantizando de esta manera 
la protección contra daños mecánicos.

Summary of Contents for RKLT-120

Page 1: ...Nederlands NL Espa ol ES Deutsch DE Fran ais FR RU English EN Polski PL Italiano IT Portugu s PT 119T70531 RKLT 50 RKLT 120...

Page 2: ...LY BLANK PAGE LAISS E INTENTIONNELLEMENT BLANCHE ABSICHTLICH LEER GELASSENE SEITE P GINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE MET OPZET BLANCO GELATEN PAGINA P GINA DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO STR...

Page 3: ...119T70531 119T70531 ver 2 2 02 2013 RKLT 50 RKLT 120 T S 1 S T...

Page 4: ...119T70531 119T70531 ver 2 2 02 2013 1 1 x2 x1 x1 x2 001YE0133 PP 0 0 0 0 0 433 92 433 92 868 35 868 35 DJQHU 0 5 9...

Page 5: ...119T70531 119T70531 ver 2 2 02 2013 8 8 8 8 1 2 1 x2 x1 x3...

Page 6: ...Frequenza di ricezione 433 92 MHz 868 35 MHz Tempo di durata manovra 4 min Dimensioni peso 113 x 35 x 20 60 g Tipo e sezione cavi Collegamento Alimentazione quadro Tipo cavo EN 50267 2 1 Lunghezza cav...

Page 7: ...desiderato interrompere il movimento portare la tapparella al di sotto del punto di arresto desiderato e intervenire sulla regolazione del FC ruotando la vite di regolazione verso SE SI ARRESTA IN UN...

Page 8: ...manoeuvre 4 min Dimensions weight 113 X 35 X 20 60 g Cable type and section Connection for Power supply panel Cable type EN 50267 2 1 Cable length 1 10 m 3G x 0 75 mm2 Cable length 10 20 m 3G x 1 mm2...

Page 9: ...nt move the shutters to a point just below the required one and invert the adjustment on the LS by turning the adjustment screw towards IF IT STOPS AT A POINT BELOW the required point turn the LS adju...

Page 10: ...21 45 g KLT 120 Degr de protection IP55 Puissance maximale moteurs 800 W 650 VA Temp rature de fonctionnement 10 C 55 C Alimentation 230 VCA 5 50 Hz Fr quence de r ception 433 92 MHz 868 35 MHz Temps...

Page 11: ...ccrocher le volet roulant au tube Commander la mont e du volet roulant jusqu l arr t du moteur S IL D PASSE LE POINT SUP RIEUR souhait interrompre le mouvement amener le volet roulant sous le point d...

Page 12: ...riebsspannung 230 V AC 5 50 Hz Empfangsfrequenz 433 92 MHz 868 35 MHz Betriebsdauer 4 min Ma e Gewicht 100 x 27 x 21 45 g KLT 120 Schutzart IP55 Max Leistung der Motoren 800 W 650 Betriebstemperatur 1...

Page 13: ...ter gedr ckt halten und die Einstellschraube der unteren EL in Richtung drehen bis die f r die Befestigung der Spindel geeignete Stellung erreicht wird Rollladen wieder in die Rohrwelle einhaken Rolll...

Page 14: ...MHz 868 35 MHz Tiempo de duraci n maniobra 4 min Dimensiones peso 113 x 35 x 20 60 g Tipo y secci n cables Conexi n Alimentaci n cuadro Tipo cable EN 50267 2 1 Longitud cable 1 10 m 3G x 0 75 mm2 Lon...

Page 15: ...r el movi miento llevar la persiana por debajo del punto de parada deseado y efectuar la regulaci n del FC girando el tornillo de regulaci n hacia SI SE PARA EN UN PUNTO INFERIOR respecto del punto de...

Page 16: ...tfrequentie 433 92 MHz 868 35 MHz Tijd van de beweging 4 min Maten Gewicht 100 X 27 X 21 45 G KLT 120 Beveiligingsgraad IP55 Max vermogen motoren 800 W 650 VA Bedrijfstemperatuur 10 C 55 C Aansluitspa...

Page 17: ...en draai naar de stelschroef van de onderste FC tot op de goede plaats om het koordje vast te maken Hang het rolluik in de buis Laat het rolluik naar boven gaan totdat de motor stopt ALS HET VERDER GA...

Page 18: ...230 V AC 5 50 Hz Frequ ncia de recebimento 433 92 MHz 868 35 MHz Tempo de manobra 4 min Dimens es peso 113 x 35 x 20 60 g Tipo e sec o dos cabos Liga es Alimenta o do quadro Tipo de cabo EN 50267 2 1...

Page 19: ...ue a persiana abaixo do ponto de paragem desejado e intervenha na a na o do FC a girar o parafuso de a na o para SE PARAR EM UM PONTO INFERIOR ao desejado gire o parafuso de a na o do m de curso para...

Page 20: ...35MHz Czas trwania manewru 4 min Wymiary ci ar 113 x 35 x 20 60 g Typ i rednica przewod w Po czenie Zasilanie centrali Typ przewodu EN 50267 2 1 D ugo przewodu 1 10 m 3G x 0 75 mm2 D ugo przewodu 10 2...

Page 21: ...ZY po dany punkt przerwa ruch umie ci rolet poni ej po danego punktu zatrzyma nia po czym wykona kilka obrot w ruby regulacyjnej wy cznika FC w kierunku JE ELI NATOMIAST ROLETA ZATRZYMA SI W POZYCJI P...

Page 22: ...C 55 C 230 5 50 433 92 868 35 4 100 x 27 x 21 45 KLT 120 IP55 800 650 A 10 C 55 C 230 5 50 433 92 868 35 4 113 x 35 x 20 60 EN 50267 2 1 1 10 3G x 0 75 2 10 20 3G x 1 2 20 30 3G x 1 5 2 FR0R CEI 20 22...

Page 23: ...119T70531 119T70531 ver 2 2 02 2013 1 10 36 2 1 4 10 TX 2 20 21 5 CE Came Cancelli Auto matici S p A 2006 95 CE 2014 30 UE 1999 05 CE DDC RA H008...

Page 24: ...age FR Pour toute autre information sur la soci t les produits et l assistance dans votre langue DE Weitere Infos ber Unternehmen Produkte und Kundendienst bei ES Por cualquier informaci n sobre la em...

Reviews: