background image

 

 

 

 

2. 

Notes  on  safety / Catatan tentang keselamatan

 

 

 

CAUTION/PERINGATAN 

Sewing/Jahit 

 

Cleaning/ Pembersihan

 

 

 

This  sewing  machine  should  only  be  used  by 
operators who have received the necessary training 
in safe use beforehand. 
 
Mesin jahit ini hanya boleh digunakan oleh operator 
yang telah menerima pelatihan 

If  using  a  work  table  which  has  casters,  the  casters 
should be secured in such a way so that they cannot 
move. 
 
Jika menggunakan meja kerja yang memiliki roda, roda 
harus  diamankan  sedemikian  rupa  sehingga  tidak 
dapat bergerak. 

The  sewing  machine  should  not  be  used

 

for  any 

applications other than sewing. 
 
Mesin  jahit  tidak  boleh  digunakan  untuk  apapun 
aplikasi selain menjahit. 

Attach  all  safety  devices  before  using  the  sewing 
machine. If the machine is used without these devices 
attached, injury may result. 
 
Pasang  semua  perangkat  keselamatan  sebelum 
menggunakan mesin jahit. Jika mesin digunakan tanpa 
perangkat terpasang, cedera dapat terjadi. 

Be  sure  to  wear  protective  goggles  when  using  the 
machine. If goggles are not worn, there is the danger 
that  if  a  needle  breaks,  parts  of  the  broken  needle 
may enter your eyes and injury may result. 
 
Pastikan  untuk  memakai  kacamata  pelindung  saat 
menggunakan  mesin.  Jika  kacamata  tidak  dipakai, 
ada bahaya jika jarum patah, bagian dari jarum yang 
patah  mungkin  masuk  ke  mata  Anda  dan  cedera 
dapat terjadi. 

Do  not  touch  any  of  the  moving  parts  or  press  any 
objects against the machine while sewing as this may 
result in personal injury or damage to the machine. 
 
Jangan  menyentuh  bagian  yang  bergerak  atau 
menekan benda apapun terhadap mesin saat menjahit 
karena  ini  mungkin  mengakibatkan  cedera  atau 
kerusakan pada mesin. 

Turn  off  the  power  switch  at  the  following  times, 
otherwise the machine may operate if the foot switch 
is depressed by mistake, which could result in injury. 
·When threading the needle  
·When replacing the needle and bobbin  
·When not using the machine and when leaving the 
machine unattended 
 
Matikan sakelar daya pada waktu-waktu berikut, jika 
tidak,  mesin  dapat  beroperasi  jika  sakelar  kaki 
tertekan 

karena 

kesalahan, 

yang 

dapat 

mengakibatkan cedera. 
·Saat memasang jarum 
·Saat mengganti jarum dan gelendong 
·Saat 

tidak 

menggunakan 

mesin 

dan 

saat 

meninggalkan mesin tanpa pengawasan 

If an error occurs in machine operation, or if abnormal 
noises  or smells  are  noticed,  immediately  turn  off the 
power  switch.  Then  contact  your  nearest  dealer  or  a 
qualified technician. 
 
Jika  terjadi  kesalahan  dalam  pengoperasian  mesin, 
atau jika suara atau bau tidak normal segera diketahui, 
matikan  sakelar  daya.  Kemudian  hubungi  dealer 
terdekat Anda atau teknisi yang memenuhi syarat. 

If  the  machine  develops  a  problem,  contact  your 
nearest dealer or a qualified technician. 
 
Jika  mesin  mengalami  masalah,  hubungi  dealer 
terdekat atau teknisi yang memenuhi syarat. 

Turn  off  the  power  switch  before  carrying  out 
cleaning,  otherwise the  machine  may  operate  if  the 
foot  switch  is  depressed  by  mistake,  which  could 
result in injury. 
 
Matikan 

sakelar 

daya 

sebelum 

melakukan 

pembersihan, jika tidak, mesin dapat beroperasi jika: 
sakelar kaki tertekan karena kesalahan, yang dapat 
mengakibatkan cedera. 

Be sure to wear protective goggles and gloves when 
handing the lubricating oil and grease, so that they do 
not  get  into  your  eyes  or  onto  your  skin,  otherwise 
inflammation  can  result.  Furthermore,  do  not  drink 
the oil or eat the grease under any circumstances, as 
they can cause vomiting and diarrhoea. Keep the oil 
out of the reach of children. 
 
Pastikan  untuk  memakai  kacamata  pelindung  dan 
sarung  tangan  saat  memberi  minyak  pelumas  agar 
tidak  masuk  ke  mata  Anda  atau  ke  kulit  Anda,  jika 
tidak, peradangan dapat terjadi. 
Selanjutnya, jangan meminum atau memakan dalam 
keadaan  apa  pun,  karena  dapat  menyebabkan 
muntah  dan  diare.  Jauhkan  minyak  dari  jangkauan 
anak-anak. 

Summary of Contents for BF8802E

Page 1: ...266 06 2022 BF8802E Instruksi Operasi Buku Suku Cadang Baca instruksi keselamatan dengan cermat dan pahami sebelum digunakan Simpan instruksi operasi ini untuk referensi di masa mendatang Maaf tidak p...

Page 2: ...tion of this machine and to prevent accidents and injury to yourself or other people The meaning of these indications and symbols are given below Instruksi manual ini dan indikasi serta simbol yang di...

Page 3: ...di sebelah kiri berarti waspadalah terhadap cedera This symbol indicates something that you must not do Simbol ini menunjukkan sesuatu yang tidak boleh Anda lakukan This symbol indicates something tha...

Page 4: ...pply voltages should be within 10 of the rated voltage for the machine Voltage fluctuations which are greater than this may cause problems with correct operation Setiap fluktuasi tegangan catu daya ha...

Page 5: ...rom any moving parts Furthermore do not excessively bend the cords or secure them too firmly with staples otherwise there is the danger that fire or electric shocks could occur Semua kabel harus diama...

Page 6: ...hich could result in injury When threading the needle When replacing the needle and bobbin When not using the machine and when leaving the machine unattended Matikan sakelar daya pada waktu waktu beri...

Page 7: ...gan Benang Jarum 6 7 12 Tread Take up Spring pegas pengangkat benang 7 13 Hand Lifter Pengangkat Tangan 7 14 Presser Foot Pressure Tekanan Kaki Presser 8 15 Adjusting The Feed Timing menyetel waktu um...

Page 8: ...lam lubang di tempat mesin dan paskan engsel karet kepala ke meja mesin sebelum menempatkan kepala mesin di atas bantal di empat sudut 1 The oil pan should rest on the four corners of the machine tabl...

Page 9: ...s Perhatian Ketika Anda pertama kali mengoperasikan mesin Anda setelah penyetelan atau setelah lama tidak digunakan jalankan mesin Anda pada 3000 s p m sampai 3500 s p m selama sekitar 10 menit untuk...

Page 10: ...hook will be seized be hook will be hot If the amount of oil is too much the sewing product may be stained with oil 6 Adjust the amount of oil in the hook so that the oil amount should not change whil...

Page 11: ...nggi dari jarak totalnya 2 Longgarkan sekrup dan tahan jarum dengan lekukannya bagian A menghadap tepat ke kanan pada arah B 3 Masukkan jarum sepenuhnya ke dalam lubang di batang jarum searah panah sa...

Page 12: ...panah 1 Assemble the thread stand unit and insert it in the hole in the machine table 2 Tighten locknut to fix the thread stand 3 For ceiling wiring pass the power cord through spool rest rod 1 Pasan...

Page 13: ...Mesin berhenti dengan jarumnya naik atau turun saat Anda menyetel ulang pedal ke posisi semula 4 Mesin memotong benang saat Anda menekan penuh bagian belakang pedal Mesin akan melakukan pemotongan be...

Page 14: ...post counter clock wise indirection B the pressure will be decreased 1 Mengubah langkah pegas pengambil ulir benang 1 Kendurkan sekrup set 2 Saat Anda memutar kenop tegangan searah jarum jam arah A la...

Page 15: ...ction of the arrow or apposite direction of the arrow and firmly tighten the screws 2 For the standard adjustment adjust so that the top surface of feed dog and the top end of needle eyelet are flush...

Page 16: ...a titik penanda A pada poros batang umpan sejajar dengan penanda titik A pada rocker umpan 2 Untuk memiringkan feed dog dengan bagian depannya menghadap ke atas untuk mencegah kerutan kendurkan sekrup...

Page 17: ...Putar handwheel untuk menempatkan batang jarum ke titik terendah dari jangkauannya dan kendurkan sekrup penyetel Menyesuaikan tinggi batang jarum 2 Untuk jarum DB Sejajarkan garis pasar A pada batang...

Page 18: ...sepatu penindas 2 Lepaskan sekrup dan pelat jarum 3 Putar roda keseimbangan biarkan bilah jarum berhenti tertinggi 4 Lepaskan sekrup dan pisau Menyesuaikan tekanan pisau tetap 1 Lepaskan sekrup dan p...

Page 19: ...pengatur tekanan pegas 2 Tekanan berkurang saat Anda mengaitkan pegas di sisi kiri 3 Tekanan meningkat saat Anda mengaitkan pegas di sisi kanan 2 Menyesuaikan tekanan yang diperlukan untuk menekan bag...

Page 20: ...r of electrical control then test the machine with treading 3 Re install the ware head and screw the bolts Sambungan sakelar kaki 1 Ketika mesin dan sakelar pedal sudah terpasang di atas meja lepaskan...

Page 21: ...Big Hook Kait Besar Max sewing Speed Kecepatan Jahit Maks 5000rpm 4000rpm 4000rpm 4000rpm Max stritch Direct drive Max Stritch Lengh Panjang Jahitan Maks 5mm 7mm 7mm 7mm mm Presser Foot Lift Mengangk...

Page 22: ...kait putar Clean the rotary hook Bersihkan kait putar When the thread is not suitable Ketika utas benang tidak cocok The quality of the thread is poor Kualitas utasnya buruk Select good quality thread...

Page 23: ...tergores If bobbin is damaged smooth it will an oiled grindstone or replace it Jika bobbin rusak haluskan dengan batu gerinda yang diminyaki atau menggantinya Is the V belt tension too low Apakah teg...

Page 24: ...12 The thread comes out of the needle hole at the sewing start Benang keluar dari lubang jarum di Awal menjahit when cut thread the bobbin is racing saat memotong benang gelendong terlalu cepat Replac...

Page 25: ...e cooperation of hook mulai dengan kecepatan rendah dan periksa jahitan selip merevisi waktu kerja sama hook base line cannot cut garis dasar tidak dapat dipotong cutting quantity cannot adjust well K...

Page 26: ...eksentrik pada sumbu utama dan kencangkan baut pasang cam eksentrik putar roda tali sedikit ke posisi berlawanan dengan tangan tutup sekrup eksentrik uji jalan sesuaikan sedikit sampai ok hook case a...

Page 27: ...eksentrik test drive Menyesuaikan sedikit sampai OK positioning finger and rotating hook clearance is too small or there is burr posisi jari dan jarak bebas kait berputar terlalu kecil atau ada duri m...

Page 28: ...driving shaft components 4 9 Hand Lifter Tension Release Components 5 11 Feed Mechanism Components 6 15 Thread Trimmer Components 7 17 Oil Lubrication Components 8 19 Oil Reservoir Knee Lifter Compone...

Page 29: ...8 15 54 55 17 14 11 13 23 24 12 25 10 22 9 26 8 27 7 56 5 1 6 58 4 62 61 59 79 60 67 63 68 63 1 64 65 69 66 70 84 48 83 47 83 1 28 1 45 46 80 82 81 71 74 33 32 31 30 73 29 28 72 34 44 49 52 43 42 51 2...

Page 30: ...necting rod spring 1 1 25 134 02 02 03 Thread tension disk 1 1 26 134 02 02 02 Bobbin thread tension rod ASM 1 1 27 13 60115520 02 Nut SM11 64x40 1 1 28 1281 05 14 Pre tension ASM 1 28 1 101 03 14 Two...

Page 31: ...8 15 54 55 17 14 11 13 23 24 12 25 10 22 9 26 8 27 7 56 5 1 6 58 4 62 61 59 60 79 67 63 68 63 1 64 65 69 66 70 84 48 83 47 83 1 28 1 45 46 80 82 81 71 74 33 32 31 30 73 29 28 72 34 44 49 52 43 42 51 2...

Page 32: ...50710 01 Pre tension Screw 1 1 67 11 40120625 01 Screw SM3 16x28 L 6 1 1 68 1281 01 46 Thread take up lever cover 1 1 69 11 40110825 01 Screw SM11 64x40 L 8 1 1 70 501 13 02 09 Plastic Double Wire Cla...

Page 33: ...2 Main Shaft Thread Take up Components 5 45 28 30 31 42 34 41 40 32 33 35 36 37 44 38 39 29 43...

Page 34: ...Set screw SM15 64x28 L 7 1 1 20 1255 02 12 Main shaft bushing middle 1 1 21 101 02 33 Thrust collar D 14 72 W 12 1 1 22 11 80160710 01 Screw SM1 4x40 L 7 2 2 23 25 20000000 08 Snap ring 1 1 24 11 0016...

Page 35: ...3 Needle bar vertical shaft hook driving shaft components 7 22 1 13 37 21 14 2 23 12 16 15 6 3 24 17 4 18 11 5 7 39 19 25 8 20 27 29 9 26 38 28 10 40 30 33 32 31 34 35 36...

Page 36: ...101 05 18 Bevel Gear For Hook Shaft 1 1 20 11 80160810 01 Screw Sm1 4x40 L 8 2 2 21 101 05 22A Upright Shaft Bushing Upper 1 1 22 11 40120925 01 Screw Sm3 16x28 L 9 1 1 23 101 05 24 Vertical Shaft 1 1...

Page 37: ...4 Presser bar components 9 14 3 2 4 1 5 8 15 16 17 9 11 6 7 10 39 18 13 19 20 40 41 12 21 42 44 25 43 27 28 22 24 27 23 26 31 47 46 45 48 30 29 32 33 49 34 35 50 37 38 36...

Page 38: ...se Shaft 1 1 25 101 04 24 Tension Release Plate 1 1 26 101 04 21 Washer Plate 1 1 27 24 05000000 08 E5 E ring 5 2 2 28 1255 04 01 Thread Tension Release Wire Spring 1 1 29 101 04 34 Rubber Bushing 1 1...

Page 39: ...11 68 6 7 1 3 16 8 31 30 32 2 4 17 5 9 53 10 22 23 21 21 11 18 28 29 20 19 14 15 25 52 51 66 27 33 48 26 47 35 34 36 49 42 45 50 65 63 64 46 62 44 61 43 41 40 60 39 37 38 59 56 69 73 71 72 70 54 68 58...

Page 40: ...6 2 2 25 101 06 14 Adjusting link fulcrum shaft 1 1 26 11 80151150 01 Screw SM15 64 L 11 2 2 27 11 00090620 01 Screw SM9 64x40 L 6 2 2 28 101 06 13 00 Walking foot adjusting link 1 1 29 1230 06 16 Ad...

Page 41: ...13 68 6 7 1 3 16 8 31 30 32 2 4 17 5 9 53 10 22 23 21 21 11 18 28 29 20 19 14 15 25 52 51 66 27 33 48 26 47 35 34 36 49 42 45 50 65 63 64 46 62 44 61 43 41 40 60 39 37 38 59 56 69 73 71 72 70 54 68 58...

Page 42: ...ng shaft 1 1 61 101 06 50 Hinge screw 1 1 62 101 06 49 Connecting rod 1 1 63 11 40121225 01 Screw SM3 16x28 L 12 1 1 64 13 60184020 01 Hinge nut SM9 32x28 1 1 65 101 06 47 Feed rocker crank 1 1 66 101...

Page 43: ...6 E1 Thread trimmer components E1 special 15 1 5 2 6 3 4 7 16 8 9 17 18 21 22 11 10 19 23 24 12 13 14 25 26 28 27 30 31 32 20 33 34 29 37 38 39 36 35 15 40 41 20 42...

Page 44: ...15 Knife Shaft Connecting Rod 1 19 13 60113020 01 Nut Sm11 64x40 1 20 158 11 01 Thread Loose Seat 1 21 21 04608110 01 Washer 1 22 11 40090625 01 Screw Sm9 64x40 L 6 1 23 158 09 31 Spring Cover 1 24 1...

Page 45: ...7 Oil Lubrication Components 17 18 18 17 1 2 16 3 20 4 19 9 7 5 8 6 14 10 11 15 21 12 13...

Page 46: ...1 1 8 1283 02 05 Oil feet presser 1 1 9 101 08 16 Oil pump support M8 1 1 10 11 40111025 01D Screw 1 1 11 11 40150925 01 Screw 1 1 12 101 08 18 Rubber joint 1 1 13 101 08 01 00 Lubricating oil pump AS...

Page 47: ...8 Oil Reservoir Knee Lifter Components 19 1 4 3 23 22 2 5 6 7 8 24 9 10 14 13 13 12 12 18 11 17 16 21 15 20 19...

Page 48: ...000000 09 E ring 10 1 1 10 101 09 10 00 Knee Press Rod Bearing Bracket Asm 1 1 11 12 90801423 02 Screw M8x14 2 2 12 14 60603320 02 Nut M6 2 2 13 12 80603050 02 Screw M6 30 2 2 14 12 90601633 02 Screw...

Page 49: ...9 Thread Stand Components 21 6 7 8 1 2 9 10 3 15 13 11 12 4 14 5 6 7 9 18 19 16 19 17 18...

Page 50: ...12 00 03 Thread Guide Arm Joint 2 2 8 279 12 00 01 Spool Rest Rod Rjbber Cap 1 1 9 279 12 00 08 Spool Rest Arm 2 2 10 279 12 00 02 Spool Rest Rod upper 1 1 11 279 12 00 15 Spool Rest Rod Joint 1 1 12...

Page 51: ...10 Accessories 23 5 6 7 11 8 1 10 3 2 12 4 9...

Page 52: ...12 03 Head Connecting Hook Nail 4 4 4 101 03 13 DBX 1 14 Needles Dbx1 14 1 1 5 101 12 15 Screw Driver l 1 1 6 101 12 16 Screw Driver m 1 1 7 101 12 17 Screw Driver s 1 1 8 402 04 04 Bobbin 2 8 101 05...

Page 53: ...11 Thick material Components 25 2 3 1 4 19 18 17 30 31 15 16 20 21 14 26 11 12 24 23 6 27 13 22 5 28 25 7 8 29 9 10...

Page 54: ...egular Nut 1 1 13 101 04 10XH Presser Bar Bushing Lower 1 1 14 101 07 26XH Feed Reverse Spring 1 1 15 1281 01 22 Spring Connecting Pin 1 1 16 13 60113020 01 Hinge Screw 1 1 17 1273 05 06 Feed Regulato...

Page 55: ...12 Big hook Components 27 21 6 2 3 4 5 20 12 7 8 11 10 9 13 14 16 1 15 19 18 17...

Page 56: ...eeve 1 8 1255 06 01 01 Hook Driving Shaft Bushing Asm 1 9 1273 16 03 Motorial Knife Bracket 1 10 1255 06 01 03 Motorial Knife Bracket Presser 1 11 12 10300821 01 Screw M3 L 8 3 12 1273 16 07 Motorial...

Page 57: ...SHANGHAI BUTTERFLY IMP EXP CO LTD JOY IN SEWING...

Reviews: