background image

6

18

21
22

23

23

19

20

24

25

26

27

Obraz przedstawia urządzenie ze wszystkimi włączonymi funkcjami .

Sprawdź w Instrukcji Instalatora, jak włączyć funkcje.

1. 

Wyświetlacz 7” (16 : 9)

2. 

Klawisz wyłączenia 

3. 

Data i godzina 

4. 

Wyłączenie dźwięku 

5. 

Aktywacja funkcji Gabinet zawodowy 

6. 

Mikrofon

7. 

Aktywacja funkcji Sekretarka (tylko modele 344622)

8. 

Szybkie kroki 

9. 

Oznakowania dotykowe dla niewidomych 

10. 

Klawisz połączenia: 

migająca zielona dioda led wskazuje połączenie przychodzące, 

paląca się stałym światłem zielona dioda led wskazuje na komunikację w toku

11. 

Samowłączenie/Przełączanie: 

Po naciśnięciu klawisza zapala się czerwona dioda Led

12. 

Klawisz Ulubione: 

Po naciśnięciu klawisza zapala się czerwona dioda Led  

(Konfiguracja podstawowa = ŚWIATŁO NA KLATCE. W przypadku innej konfiguracji 

odnieść się do tabeli konfiguracji fizycznej na następnych stronach)

13. 

Klawisz otwierania zamka: 

Po naciśnięciu klawisza zapala się czerwona dioda Led

14. 

Stan Sekretarki (tylko modele 344622): 

Czerwona dioda Led stała = sekretarka  aktywna 

Czerwona dioda led migająca = nagranie/-a nie wysłuchane 

15. 

Stan obecności notatek: 

Czerwona dioda led migająca = nowa/-e notatka/-i nieodczytana/-e

16. 

Stan wyłączenia dźwięku: 

Czerwona dioda Led włączona = Dzwonek wywołania wyłączony

17. 

Funkcje (pojawiają się tylko ikony skonfigurowanych funkcji)

18. 

Gniazdo konfiguratorów

19. 

Konfigurator J1: wyjmij dla zasilacza pomocniczego 

20. 

Konfigurator J2: Master/Slave, wyjmij dla Slave

21. 

Mikrowyłącznik ON/OFF zakończenia odcinka

22. 

Mini złącze USB do aktualizacji oprogramowania urządzenia

23. 

Głośnik

24. 

Zaciski (1 - 2) do zasilacza pomocniczego

25. 

Zaciski do podłączenia do magistrali SCS 2 przewody

26. 

Zaciski (

) do podłączenia zewnętrznego przycisku wywołania na piętrze

27. 

Zaciski (1 - 5M) do podłączenia dodatkowego dzwonka. Musisz wykonać połączenie 

punkt-punkt na zaciskach dodatkowych dzwonków

Funkcje konfiguratorów

J1 J2

N

P

M

J1  =  Wyjmij, jeśli jest obecny zasilacz pomocniczy (zacisk 1& 2)

J2  =  Master/Slave (wyjmij dla slave) 

NN  =  Adres urządzenia

PP  =  Adres PZ, którego Zamek otwierasz za pomocą AW w stanie spoczynkowym, do   

 

  którego kierujesz samowłączenie

MM =  Tryb pracy według tabel na następnych stronach

M jednostki = Konfiguracja klawisza pojemnościowego ULUBIONE

M dziesiątki = Konfiguracja funkcji SZYBKIE KrOKI  na Home page.

1 2

4  5 

7  

6

16
15
14

17

9

10

11

12

13

9

Summary of Contents for 344612

Page 1: ...itif faire r f rence au Manuel Utilisateur et au Manuel Installateurs correspondants tous deux disponibles sur le site Zur Konfiguration der Vorrichtung siehe entsprechendes Datenblatt Weitere Informa...

Page 2: ...ne delle AZIONI RAPIDE in Home page 1 7 16 9 display 2 OFF key 3 Date and time 4 Bell exclusion 5 Office activation 6 Microphone 7 Answering machine activation only model 344622 8 Quick actions 9 Tact...

Page 3: ...vec PI au repos et auquel est adress l auto allumage MM Modalit de fonctionnement conform ment aux tableaux des pages suivantes M unit Configuration de la touche capacitive FAVORIS M dizaines Configur...

Page 4: ...namiento seg n las tablas de las p ginas siguientes M unidad Configuraci n de la tecla capacitiva FAVORITOS M decenas Configuraci n de los ACCIONES R PIDAS en la P gina de inicio 1 Display 7 16 9 2 Ui...

Page 5: ...eso Campainha de chamada desativada 17 Fun es aparecem apenas os cones das fun es configuradas 18 Alojamento configurador 19 Configurador J1 extrai para alimenta o adicional 20 Configurador J2 Master...

Page 6: ...wys uchane 15 Stan obecno ci notatek Czerwona dioda led migaj ca nowa e notatka i nieodczytana e 16 Stan wy czenia d wi ku Czerwona dioda Led w czona Dzwonek wywo ania wy czony 17 Funkcje pojawiaj si...

Page 7: ...D 9 P 1 P 2 MOD 9 P 2 P 1 MOD 5 P 1 P 1 2 3 1 3 2 346210 1 P 2 MOD 5 P 2 P 2 2 3 1 3 2 346210 1 P 3 MOD 5 P 3 P 3 2 3 1 3 2 346210 1 P 3 MOD 9 P 3 MM 2 Comando diretto Serratura del P 2 Direct control...

Page 8: ...in llamada o activaci n del actuador art 346200 346210 con f i g urado con P 2 y MOD 5 o ac t i v aci n del actuador art 346230 con f i g u r ado con P 2 Rechtstreekse opening van het deurslot van het...

Page 9: ...nicaci n entre apartamentos en instalaciones sin interfaz de apartamento Intercom binnen in het appartement in installaties met interface van appartement art 346850 ofwel intercom tussen appartementen...

Page 10: ...3 1 3 2 346210 1 MM 5 N 1 N 2 N 3 N 2 N 1 N 3 N 3 N 1 N 2 P 1 MOD 5 P 1 P 1 2 3 1 3 2 346210 1 P 2 MOD 5 P 2 P 2 2 3 1 3 2 346210 1 MM 6 N 2 N 3 N 4 N 5 N 1 N 1 N 4 N 3 N 5 N 2 N 1 N 4 N 2 N 5 N 3 N 1...

Page 11: ...ktroniczny np komputer mo e mie wp yw na jako i wydajno urz dzenia sprz gaj cego Commuta l apparecchio acustico in posizione T Switch the acoustic device to the T position Commuter l appareil acoustiq...

Page 12: ...i n sonora Para activarla ha de tocar el icono correspondiente en el men Intercomunicaci n el led verde encendido de la tecla Conexi n indica la activaci n de la funci n Presione la tecla Conexi n par...

Reviews: