background image

 

3.  DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO 

 

Tutti i deumidificatori portatili utilizzano il ciclo frigorifero con compressore. Gli apparecchi sono descritti nel seguito. 

FUNZIONAMENTO 

Questo deumidificatore

 

 è un apparecchio a ciclo frigorifero il cui funzionamento si basa sul principio fisico per cui l‟aria quando viene 

a  contatto  di  una  superficie  fredda  la  bagna  cedendo  umidità  sotto  forma  di  gocce  di  condensa,  o  di  ghiaccio  se  la  temperatura 
ambiente non è elevata. 

In  pratica  una  macchina  frigorifera  mantiene  freddo  un  serpentino  attraverso  il  quale  viene  fatta  passare  l‟aria  che  si  raffredda  e 
deumidifica.  Successivamente  passando  attraverso  uno  scambiatore  di  calore  caldo  l‟aria  si  riscalda  per  tornare  in  ambiente 
deumidificata ed a temperatura leggermente superiore a quella iniziale. 

 

Con  riferimento  al  disegno  (fig.1),  l‟aria  viene  aspirata  dalla  parte  posteriore  dell‟apparecchio,  attraversa  nell‟ordine  il 

filtro  -1-

  il 

serpentino freddo di alluminio 

(evaporatore) -2-,

 lo scambiatore caldo 

(condensatore)

 

-3-.

 Successivamente il 

ventilatore -4-

 espelle 

l‟aria  attraverso  la  griglia  frontale  reimmettendola  nell‟ambiente.  L‟acqua  condensata  viene  raccolta  nella 

tanica  -5-

.  Un 

microinterruttore  -6-

  arresta  l‟apparecchio  quando  il  livello  dell‟acqua  nella  tanica  raggiunge  un  opportuno  livello  provocando  il 

sollevamento  del  galleggiante.  L‟

umidostato

 

-7-

  consente  il  funzionamento  del  deumidificatore  quando  l‟umidità  in  ambiente  è  più 

elevata  del  livello  desiderato.  Una 

scheda  elettronica  -8-

  gestisce  lo  sbrinamento  ed  impedisce  dannose  partenze  ravvicinate  del 

compressore -9-

 ritardandone l‟avviamento. 

Apparecchi dotati di dispositivo di sbrinamento a gas caldo. 

I modelli con sbrinamento a gas caldo differiscono da quelli senza per la presenza dell‟elettrovalvola, di una diversa scheda elettronica 
(con doppio relè) e di un termostato di sbrinamento. 

Il funzionamento del sistema di sbrinamento è esclusivo dei nostri prodotti: in pratica un sistema con un termostato ed un controllo 
elettronico utilizza il by-pass del gas caldo solo quando e per il tempo in cui esso è strettamente necessario. Ciò allunga la vita della 
macchina riducendo la fase di funzionamento a gas caldo. 

 

Fig. 1 

Apparecchi con  

arresto a peso 

Summary of Contents for Dehumid BT 96

Page 1: ...ENTFEUCHTER DEHUMIDIFIERS DEUMIDIFICATORI DESHUMIDIFICATEURS Dehumid BT BEDIENUNGSANLEITUNG USE AND MAINTENACE MANUAL MANUALE D USO E MANUTENZIONE NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN I UK F DE...

Page 2: ...e application of the administrative sanctions INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell art 13 del D L 25 luglio 2005 n 151 Attuazione Direttive 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relative alla riduzion...

Page 3: ...ximale absorbe 35 95 HR 1350 W Max corrente assorbita a 35 C 95 U R F L A Courant a pieine charge 35 C 95 R H F L A 7 2 A Corrente di spunto F L A Courant de demurrage 29 0 A Portata d aria D bit d ai...

Page 4: ...T UMIDOSTATO R GULATEUR D HUMIDIT 5 MIKROSCHALTER MICROSWITCH MICROINTERRUTORE MICRORUPTEUR 6 MAGNETVENTIL ELECTRO VALVE ELETTROVALVOLA LECTROVALVE 7 THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT 8 BETR...

Page 5: ......

Page 6: ...Funktion beeintr chtigt wird Der Luftentfeuchter wurde unter Ber cksichtigung der strengsten Sicherheitsnormen hergestellt Es d rfen au erdem keine spitzen Gegenst nde Schraubendreher Stricknadeln us...

Page 7: ...W rmeaustauscher Kondensator 3 Daraufhin wird die Luft vom Ventilator 4 durch das Gitter am vorderen Teil des Ger tes ausgeblasen und gelangt somit wieder in den Raum Das Kondenswasser wird im Kaniste...

Page 8: ...tweder weil der Erststart mit Versp tung erfolgt Einschaltverz gerung oder weil die Abtauphase eingeleitet ist RUNNING ein rotes Licht das erleuchtet wenn der Kondenstrockner den Ger tebetrieb erforde...

Page 9: ...oder weil vom Feuchtigkeitsmesser danach verlangt wird wieder ein leuchtet au er den zentralen roten Lichtern auch das rote Licht f r DEFROST PAUSE auf in dieser Situation die ungef hr 5 Minuten dauer...

Page 10: ...e room of the air coming out from the grille It is instead allowed to set the machine sides near the walls This dehumidifier has been designed and manufactured in compliance with the strictest safety...

Page 11: ...he heat exchanger or condenser 3 Finally the motor fan 4 expels the air back into the room through the front grilled panel The condensed water is collected in the tank 5 A micro switch 6 stops the mac...

Page 12: ...ing phases RUNNING red light on when the dehumidostat starts up automatically the functioning of the machine DEHUMIDOSTAT The Dehumidstat consists of a number scale ranging from 1 to 5 The minimum val...

Page 13: ...up During this 5 minutes long phase only the motor fan is running whereas the compressor is off This operating cycle take place every 45 minutes to allow the defrosting of the cooler When the red lig...

Page 14: ...sentano la diffusione nell ambiente dell aria che esce dalla griglia anteriore E invece possibile accostare i pannelli laterali alle pareti senza creare difficolt al regolare funzionamento Questo deum...

Page 15: ...ore 3 Successivamente il ventilatore 4 espelle l aria attraverso la griglia frontale reimmettendola nell ambiente L acqua condensata viene raccolta nella tanica 5 Un microinterruttore 6 arresta l appa...

Page 16: ...che si accende quando il compressore in pausa o per il ritardo al primo avviamento o nella fase di defrost RUNNING luce rossa accesa quando il deumidostato richiede il funzionamento dell apparecchio...

Page 17: ...ntrali si accende anche la luce rossa DEFROST PAUSE In questa situazione che dura circa 5 minuti funziona solo il ventilatore mentre il compressore rimane fermo Questo ciclo si ripete ogni 45 minuti c...

Page 18: ...des difficult s au fonctionnement regulier Le d sumidificateurs est r alis en respectant les normes de s curit les plus s v res On ne doit pas placer d objets pointus tournevis aiguilles tricoter ou s...

Page 19: ...changeur chaud condensateur 3 Successivement le ventilateur 4 expulse l air travers la grille ant rieure en l introduisant dans l atmosph re L eau condens e est r colt e dans le r servoir 5 Un microi...

Page 20: ...e quand le compresseur est en pause ou pour un retard lors du premier d marrage ou lors de la phase de d givrage RUNNING lumi re rouge allum e quand l hygrostat r clame le fonctionnement de l appareil...

Page 21: ...ge de RUNNING fonctionnement soit allum e cela indique que l humidostat demande de fonctionner Lorsque l appareil a d marr apr s un arr t d au fait d avoir rejoint l humidit choisie ou apr s avoir vid...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...tbefeuchtung Proklima GmbH Schwarzacher Str 13 D 74858 Aglasterhausen Telefon 49 0 62 62 54 54 Telefax 49 0 62 62 32 55 www brune info mail brune info G PROKL BEDIENAN Bedienungsanleitung Dehumid BT d...

Reviews: