54
EN
2 Sigurnosne
upute
UPOZORENJE!
3DåOMLYRSURþLWDMWH
upute za uporabu i upoznajte se s
GMHþMLPNROLFLPDSULMHQHJRãWRLK
upotrijebite sa svojim djetetom.
UPOZORENJE!
2YDGMHþMDNROLFD
SULNODGQDVX]DGMHFXRGURÿHQMDGR
WHåLQHRGNJ
UPOZORENJE!
Ovaj proizvod
nije
prikladan...
• kao zamjena za krevet ili kolijevku.
7RUEH]DQRãHQMHGMHþMDLVSRUWVND
kolica smiju se koristiti samo za
transport.
•
]DMRJJLUDQMHWUþDQMHYRåQMX
NRWXUDOMNDPDLOLVOLþQR
•
]DWUDQVSRUWYLãHRGMHGQRJGMHWHWD
• za komercijalne namjene.
• kao travel sustav u kombinaciji s
GUXJLPGMHþMLPVMHGDOLFDPD
UPOZORENJE!
3ULMHXSRWUHEHGMHþMLK
kolica uvjerite se jesu li zatvoreni svi
blokirni dijelovi.
UPOZORENJE!
.RGQRãHQMDGMHþMLK
kolica pazite da se blokirni dijelovi
VOXþDMQRQHRWYRUH
2 Varnostni
napotki
OPOZORILO!
Pozorno preberite
navodila za uporabo in se seznanite
]RWURãNLPYR]LþNRPSUHGHQYDQM
posedete svojega otroka
.
OPOZORILO!
7DRWURãNLVHGHåMH
primeren za otroke od rojstva naprej pa
GRWHåHRWURNDNJ
OPOZORILO!
7DRWURãNLYR]LþHN
ni
primeren...
• kot nadomestek postelje ali zibelke.
7RUEHRWURãNHLQãSRUWQHYR]LþNH
je dovoljeno uporabljati le za
SUHYDåDQMH
• za tek, rolkanje ali podobno.
•
]DSUHYDåDQMHYHþNRWHQHJDRWURND
• za gospodarsko rabo.
• kot Travel System v povezavi z
GUXJLPLVHGHåQLPLãNROMNDPL
OPOZORILO!
3UHGXSRUDERRWURãNHJD
YR]LþNDVHSUHSULþDMWHGDVRYVL
zaklepni mehanizmi zaprti.
OPOZORILO!
3ULQRãHQMXRWURãNHJD
YR]LþNDSD]LWHGDSRPRWRPDQH
odprete katerega od zaklepnih
mehanizmov.
2
%L]WRQViJLXWDVtWiVRN
FIGYELMEZTETÉS!
Figyelmesen
olvassa el a használati utasítást, és
alaposan ismerje meg a babakocsit,
PLHOĘWWEHOHOWHWLJ\HUPHNpW
FIGYELMEZTETÉS!
A babakocsi
max. 17 kg-os gyermekek számára
alkalmas.
FIGYELMEZTETÉS!
A termék
nem
alkalmas...
•
iJ\YDJ\E|OFVĘKHO\HWWHVtWpVpUH
A babahordozó táskák, babakocsik
és sportbabakocsik csak szállításra
használhatók.
• kocogás, futás, görkorcsolyázás stb.
közbeni használatra.
• egynél több gyermek szállítására.
•
LSDUV]HUĦKDV]QiODWUD
• Travel System-ként másik
hordozóüléssel.
FIGYELMEZTETÉS!
A babakocsi
KDV]QiODWDHOĘWWEL]RQ\RVRGMRQPHJ
arról, hogy az összes retesz zárva van.
FIGYELMEZTETÉS!
A babakocsi
hordozásakor ügyeljen arra, hogy a
reteszek biztonságosan zárjanak.
SL
Summary of Contents for B-MOTION 3
Page 20: ...18 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...
Page 21: ...19...
Page 94: ...92...
Page 95: ...93 B Motion...
Page 96: ...94...
Page 97: ...95...
Page 98: ...96 1 D B Motion B Motion...
Page 99: ...97 BRITAX R MER B Motion Britax 1 1...
Page 100: ...98 Britax A R mer...
Page 101: ...99 Britax A A...
Page 102: ...100 2 1...
Page 103: ...101 4 B Motion 3 3 B Motion 3 click...
Page 104: ...102 1 1 1 2 2 1 105 2...
Page 105: ...103 3 105 4 1 2...
Page 106: ...104 1 2 click...
Page 107: ...105...
Page 108: ...106 1 1 2 2...
Page 109: ...107 3 4 click...
Page 110: ...108 2 1...
Page 111: ...109 3 click...
Page 117: ...115 A R...
Page 118: ...116 B Motion 4 B Motion 3...
Page 119: ...117 1 105 2 105...
Page 120: ...118 2 1 105...
Page 121: ...119 1 2 3...
Page 122: ...120 click click...
Page 123: ...121 2 105 1 2 1...
Page 124: ...122 4 1 2 2 3 1 2 105...
Page 125: ...123 5...
Page 126: ...124 1 B Motion 3 2 B Motion 3...
Page 127: ...125 1 1 2 129 2 1 2 4 3 105...
Page 128: ...126 4 1 2 3 75 3 3 1 2 105...
Page 129: ...127 6 1 3 2 1 6 5 3 1 2...
Page 130: ...128 1 2...
Page 131: ...129 1 2...
Page 132: ...130 1 2 click click...
Page 133: ...131 3...
Page 134: ...132 2 1...
Page 135: ...133 2 1...
Page 137: ...135 2 1 1 2...
Page 138: ...136 1 click 2...
Page 139: ...137 2 1...
Page 176: ...174 Britax...
Page 177: ...175...
Page 178: ...176...
Page 179: ...177...