31
EN
CAUTELA!
Durante il trasporto
del passeggino fate attenzione
che i bloccaggi non si sblocchino
accidentalmente.
CAUTELA!
Quando chiudete il
passeggino, fate attenzione a non
schiacciarvi le mani o non fare male
ad altri.
CAUTELA!
Fate attenzione a non
schiacciare voi stessi o altri quando
ripiegate il passeggino.
CAUTELA!
Per evitare lesioni,
assicurarsi che il bambino sia tenuto
lontano quando si apre o si chiude il
prodotto.
CAUTELA!
Allacciate sempre il vostro
bambino.
CAUTELA!
Mai lasciare incustodito il
proprio bambino.
CAUTELA!
Inserire sempre il freno
quando si parcheggia il passeggino
prima di mettervi il bambino e prima di
toglierlo.
CAUTELA!
Nell’effettuare la
regolazione del sedile, tenere fermo lo
schienale con una mano.
AVISO!
Ao transportar o carrinho de
SDVHLRFHUWL¿TXHVHTXHQHQKXPGRV
fechos abre acidentalmente.
AVISO!
Ao dobrar o chassis do
FDUULQKRGHSDVVHLRFHUWL¿TXHVHTXH
nem você nem outras pessoas correm
o risco de se entalar.
AVISO!
Nunca dobre o carrinho de
passeio com uma criança lá dentro.
AVISO!
Para evitar ferimentos,
FHUWL¿TXHVHGHTXHDFULDQoDHVWi
afastada ao dobrar e desdobrar este
produto.
AVISO!
Aperte sempre o cinto da
criança no carrinho de passeio.
AVISO!
Nunca deixe a criança sem
vigilância.
AVISO!
Engatar sempre o travão ao
estacionar o carrinho de bebé, antes
de colocar ou tirar a criança do mesmo.
AVISO!
0DQWHQKDRHQFRVWR¿UPH
enquanto estiver a ajustá-lo ao assento
do carrinho de passeio.
AVISO!
Ao ajustar as posições,
FHUWL¿TXHVHGHTXHDVXDFULDQoDQmR
está ao alcance de peças móveis.
¡ADVERTENCIA!
Cuando coja el
cochecito compruebe que no ha abierto
QLQJ~QEORTXHRVLQGDUVHFXHQWD
¡ADVERTENCIA!
Cuando lo pliegue
tenga cuidado de no engancharse o
enganchar a otros con el bastidor del
cochecito.
¡ADVERTENCIA!
Nunca pliegue el
cochecito estando el niño sentado en
él.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar lesiones,
DVHJ~UHVHGHTXHHOQLxRHVWiDOHMDGR
al plegar y desplegar el producto.
¡ADVERTENCIA!
Abróchele siempre el
cinturón a su hijo en el cochecito.
¡ADVERTENCIA!
No deje al niño
desatendido.
ADVERTENCIA!
Bloquee siempre el
freno al estacionar el cochecito antes
de colocar o retirar al niño.
¡ADVERTENCIA!
Sujete el respaldo
mientras ajusta el asiento del cochecito
en una posición reclinada.
¡ADVERTENCIA!
Cuando ajuste
el cochecito vigile que el niño se
encuentre fuera del alcance de las
piezas móviles.
Summary of Contents for B-MOTION 3
Page 20: ...18 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...
Page 21: ...19...
Page 94: ...92...
Page 95: ...93 B Motion...
Page 96: ...94...
Page 97: ...95...
Page 98: ...96 1 D B Motion B Motion...
Page 99: ...97 BRITAX R MER B Motion Britax 1 1...
Page 100: ...98 Britax A R mer...
Page 101: ...99 Britax A A...
Page 102: ...100 2 1...
Page 103: ...101 4 B Motion 3 3 B Motion 3 click...
Page 104: ...102 1 1 1 2 2 1 105 2...
Page 105: ...103 3 105 4 1 2...
Page 106: ...104 1 2 click...
Page 107: ...105...
Page 108: ...106 1 1 2 2...
Page 109: ...107 3 4 click...
Page 110: ...108 2 1...
Page 111: ...109 3 click...
Page 117: ...115 A R...
Page 118: ...116 B Motion 4 B Motion 3...
Page 119: ...117 1 105 2 105...
Page 120: ...118 2 1 105...
Page 121: ...119 1 2 3...
Page 122: ...120 click click...
Page 123: ...121 2 105 1 2 1...
Page 124: ...122 4 1 2 2 3 1 2 105...
Page 125: ...123 5...
Page 126: ...124 1 B Motion 3 2 B Motion 3...
Page 127: ...125 1 1 2 129 2 1 2 4 3 105...
Page 128: ...126 4 1 2 3 75 3 3 1 2 105...
Page 129: ...127 6 1 3 2 1 6 5 3 1 2...
Page 130: ...128 1 2...
Page 131: ...129 1 2...
Page 132: ...130 1 2 click click...
Page 133: ...131 3...
Page 134: ...132 2 1...
Page 135: ...133 2 1...
Page 137: ...135 2 1 1 2...
Page 138: ...136 1 click 2...
Page 139: ...137 2 1...
Page 176: ...174 Britax...
Page 177: ...175...
Page 178: ...176...
Page 179: ...177...