background image

19

fr

Informations générales

Pour obtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reporter ici les

numéros de Modèle, Type et Code du moteur ainsi que la date d’achat. Ces numéros

sont situés sur le moteur (voir la page

Caractéristiqueset commandes

).

Date d’achat:

Modèle de moteur:

JJ/MM/AAAA

Modèle:

Code:

Type:

Informations concernant la puissance théorique du moteur

Pour les moteurs 3/LC, les puissances brutes sont basées sur les critères J1995 de la

SAE et les puissances nettes sont basées sur les critères J1349 de la SAE. La

puissance réelle des moteurs de production installés sur les applications peut varier en

fonction de plusieurs facteurs, notamment les limites de régime de l’application, les

conditions environnementales, la maintenance du moteur ou de l’équipement et d’autres

variables encore.

Sécurité de l’utilisateur

Explosion

Fumées

toxiques

Pièces en

mouvement

Choc

Surface

très chaude

Retour brutal

Incendie

Robinet

d’essence

Lire le manuel

Huile

Essence

Marche Arrêt

Porter des

lunettes

Slow

Fast

SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET DE COMMANDE

Produits chimiques

dangereux

Engelures

Liquide chaud

ou vapeur

Arrêter

Le symbole d’alerte de sécurité

est utilisé pour identifier des informations sur des

risques qui peuvent entraîner des blessures. Un mot (DANGER, AVERTISSEMENT,

ATTENTION) est utilisé avec le symbole d’alerte pour indiquer le risque de blessure. En

outre, un signal de danger peut être utilisé pour représenter le type de risque.

DANGER

indique un risque qui, s’il n’est pas éliminé,

entraînera la mort ou

des blessures très graves.

AVERTISSEMENT

indique un risque qui, s’il n’est pas éliminé,

pourrait

entraîner la mort ou des blessures très graves.

ATTENTION

indique un risque qui, s’il n’est pas éliminé,

pourrait entraîner

des blessures mineures ou légères.

AVIS

indique une situation qui

pourrait endommager l’appareil.

AVERTISSEMENT

Certains composés de ce produit et de ses accessoires contiennent des produits

chimiques connus dans l’État de Californie pour provoquer des cancers et des

troubles de la procréation. Se laver les mains après chaque manipulation.

AVERTISSEMENT

Les gaz d’échappement de ce moteur contiennent des substances chimiques

pouvant causer des cancers, des malformations fœtales ou d’autres problèmes de

fécondation.

AVERTISSEMENT

Briggs & Stratton n’approuve pas et n’autorise pas l’utilisation de ces moteurs sur

les véhicules tout-terrain à 3 roues, les motocyclettes, les karts de loisir, les

aéroplanes ou les véhicules destinés à être utilisés en compétition. L’utilisation de

ces moteurs pour ces applications peut entraîner des dommages matériels, des

lésions graves (y compris la paralysie) ou la mort.

AVIS:

Ce moteur a été expédié par Briggs & Stratton sans huile. Avant de le démarrer,

s’assurer d’avoir fait le plein d’huile selon les instructions de ce manuel. Si le moteur est

démarré sans huile, il sera endommagé irrémédiablement et ne sera pas couvert par la

garantie.

AVERTISSEMENT

Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et

explosifs.
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très

graves ou même la mort.

Pour faire le plein

Couper le moteur et le laisser refroidir au moins 2 minutes avant d’ouvrir le

bouchon du réservoir.

Remplir le réservoir de carburant à l’extérieur ou dans un local extrêmement

bien ventilé.

Ne pas trop remplir le réservoir. Pour permettre la dilatation du carburant, ne

pas remplir plus haut que le bas du col du réservoir.

Maintenir le carburant à l’écart des étincelles, des flammes directes, des

veilleuses, de la chaleur et des autres sources d’étincelles.

Contrôler que les durites, le réservoir, le bouchon et les raccords de

carburant ne présentent ni fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire.

Si du carburant a été renversé, attendre son évaporation complète avant de

démarrer le moteur.

Pour démarrer le moteur

S’assurer que le silencieux, le bouchon du réservoir de carburant et le filtre à air

sont en place et solidement fixés.

Lors de l’utilisation de l’équipement

Ne pas faire basculer le moteur ou l’équipement au-delà d’un angle qui

provoquerait le renversement du carburant.

Ne pas démarrer ou faire fonctionner un moteur sans filtre à air ou avec le filtre

à air enlevé (le cas échéant).

Pour transporter l’équipement

Transporter avec le réservoir de carburant VIDE et le robinet de carburant en

position FERMÉE.

Pour stocker du carburant ou l’équipement avec un réservoir plein

Les ranger loin des chaudières, cuisinières, chauffe-eau ou tout autre appareil

comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une étincelle,

car ils pourraient enflammer les vapeurs de carburant.

Le démarrage du moteur produit des étincelles.
Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité.
Ceci pourrait provoquer une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

S’il y a une fuite de gaz naturel ou de GPL à proximité, ne pas démarrer le

moteur.

Ne pas utiliser de liquides de démarrage sous pression car leurs vapeurs sont

inflammables.

Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz

toxique inodore et invisible.
L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées,

un évanouissement et entraîner la mort.

AVERTISSEMENT

Démarrer et faire fonctionner le moteur à l’extérieur.

Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans un local fermé, même si

les portes et les fenêtres sont ouvertes.

Not for Reproduction

Summary of Contents for 277110TRI

Page 1: ...Form No 277110TRI Revision C 01999 B8004 E 2009 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Model 580000...

Page 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM 1 M A B C D F J A B D E F J E G G H A I E N K O K P Q P C K M O P Q G G K E L I N R P H A 2 C B J N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...3 3 G H G 4 D D E E C C B C A 5 6 B A 7 A B C C 8 A B C D E F A B 9 D E A F C G N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 4: ...lt in property damage serious injury including paralysis or even death NOTICE This engine was shipped from Briggs Stratton without oil Before you start the engine make sure you add oil according to th...

Page 5: ...or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine Severe thermal burns can occur by escaping steam or hot coolant WARNING DO NOT remove radiator cap or rese...

Page 6: ...t these requirements This engine is certified to operate on diesel fuel If incorrect fuel is used black smoke power loss and damage to the engine will occur which will not be covered by the warranty U...

Page 7: ...anty NOTICE Before starting the engine for the first time charge the battery as recommended by the equipment manufacturer Failure to do so can cause damage to the engine Note Some engines and equipmen...

Page 8: ...Stop engine and allow it to cool before removing radiator cap or reservoir cap and before changing or adding coolant 1 Check the coolant level The coolant level must be between the FULL and LOW or AD...

Page 9: ...ure 9 If the fan belt has cracks or is damaged replace with a new belt 2 Check the tension of the fan belt Press on the center C of the fan belt If tension is correct the belt will move 3 8 1 2 in 10...

Page 10: ...mer and the Dealer listed below are some of the causes of engine failure that the warranty does not cover Normal wear Engines like all mechanical devices need periodic parts service and replacement to...

Page 11: ...e components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty For Turbocharged Diesel Models 588447 58A447 Briggs Stratton Corporation B S the California Air Resources Board CARB and t...

Page 12: ...ra uso en eventos competitivos El uso de estos motores en tales aplicaciones podr a ocasionar da os a la propiedad lesiones graves incluyendo par lisis o incluso la muerte NOTIFICACI N Este motor fue...

Page 13: ...ido en excelente estado de funcionamiento Otros estados o jurisdicciones federales pueden tener leyes similares Contacte al fabricante comerciante o distribuidor del equipo original para obtener un at...

Page 14: ...arranque al motor y compruebe que tenga la presi n correcta antes de continuar la operaci n Si el nivel de aceite est entre las marcas ADD y FULL no de arranque al motor Contacte un Distribuidor Autor...

Page 15: ...por minuto Una acci n de arranque prolongada puede da ar el motor de arranque Los motores emiten mon xido de carbono un gas venenoso que carece de olor y de color Respirar mon xido de carbono puede o...

Page 16: ...dor Gire lentamente la tapa del radiador en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta el primer tope Si observa que escapa vapor presurizado de la tapa al jese para evitar salir lastimado Des...

Page 17: ...ebe fugas C mo Comprobar Ajustar la Correa del Ventilador Figura 9 Compruebe la Correa del Ventilador 1 Compruebe la condici n de la correa del ventilador A Figura 9 Si la correa del ventilador tiene...

Page 18: ...tamos a continuaci n algunas de las causas de fallas del motor que no cubre la garant a Desgaste Normal Los motores necesitan como todos los dispositivos mec nicos el cambio y el servicio peri dico de...

Page 19: ...dommages mat riels des l sions graves y compris la paralysie ou la mort AVIS Ce moteur a t exp di par Briggs Stratton sans huile Avant de le d marrer s assurer d avoir fait le plein d huile selon les...

Page 20: ...pement est quip d un pare tincelles tel que d fini dans la Section 4442 en bon tat de fonctionnement D autres tats ou juridictions f d rales peuvent appliquer des lois similaires Contacter le fabrican...

Page 21: ...l huile Recommandations concernant le carburant Le carburant doit r pondre aux crit res suivants Ce moteur est pr vu pour fonctionner au gazole Si le carburant utilis n est pas le bon un d gagement de...

Page 22: ...ait le plein d huile selon les instructions de ce manuel Si le moteur est d marr sans huile il sera endommag irr m diablement et ne sera pas couvert par la garantie AVIS Avant de d marrer le moteur po...

Page 23: ...e bouchon du radiateur ou du r servoir si le moteur est chaud ou tourne Arr ter le moteur et le laisser refroidir avant de retirer le bouchon du radiateur ou du r servoir et avant de vidanger ou de ra...

Page 24: ...de la courroie du ventilateur A Figure 9 Si la courroie pr sente des fissures ou est ab m e la remplacer par une neuve 2 V rifier la tension de la courroie du ventilateur Appuyer sur le milieu C de la...

Page 25: ...nes des causes de d faillance des moteurs pour lesquelles le remplacement ou la r paration ne sont pas couverts par la garantie Usure normale Les moteurs comme tous les dispositifs m canis s n cessite...

Page 26: ...llance de tout composant du moteur due la d faillance d une pi ce encore sous garantie Pour les moteurs diesel turbocompress s mod les 588447 et 58A447 D claration de garantie du syst me de contr le d...

Page 27: ...27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 28: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: