background image

25

fr

APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON 3/LC

mai 2008

Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute(s) pièce(s) du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de

transport du produit destiné à être remplacé ou réparé au titre de la présente garantie restent à charge de l’acheteur. Cette garantie est applicable pendant la

période et aux conditions prévues dans le présent document. Pour toute intervention sous garantie, chercher le Réparateur Agréé Briggs & Stratton 3/LC le plus

proche dans la liste des Réparateurs sur notre site Internet BRIGGSandSTRATTON.COM ou en consultant les Pages Jaunes.

Il n’existe aucune autre garantie expresse. Les garanties implicites, y compris celles de la valeur marchande et d’adaptation à un objectif particulier, sont

limitées à un an à partir de la date d’achat ou à la période légale admise. Toute autre garantie implicite est exclue. Notre responsabilité pour les dégâts

provoqués par l’équipement ou les dommages-intérêts accessoires est exclue dans la limite des exclusions autorisées par la loi.

Certains pays ou États

n’autorisent pas la limitation de la durée de la garantie implicite et certains pays ou États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts provoqués ou consécutifs à

un accident, ce qui fait que les limitation et exclusion ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux et vous pouvez bénéficier

d’autres droits qui peuvent varier d’un pays à l’autre ou d’un État à l’autre.

GARANTIE LIMITÉE

NOTRE PRODUIT

Période de garantie

Vanguard

t

3/LC

Garantie des pièces importantes*

Pièces et main d’œuvre*

Utilisation privée et commerciale

2 ans

3 ans

2 ans

*

À noter les périodes spéciales de garantie suivantes:

Dans le cadre de cette politique de garantie, la couverture pièces et main d’œuvre est de 2 ans. Seule la

garantie des pièces principales est étendue pendant la troisième année de fonctionnement.

La garantie des pièces principales couvre

mais sans limitation ni

exclusivité le bloc moteur, la culasse, le vilebrequin, l’arbre à cames, les engrenages, les pistons, les bielles, le volant, le carter de volant, la pompe à huile, le

ventilateur, les poulies, le régulateur mécanique, le collecteur d’admission, le carter d’huile.

La garantie ne couvre pas

et n’est pas limitée aux segments, aux

roulements remplaçables, à la pompe à eau, à aucun équipement électrique, aux composants de la distribution, aux accessoires, aux joints d’étanchéité, aux

joints, aux carburateurs, au collecteur d’échappement, aux conduits, à tous les composants du circuit de carburant, aux injecteurs, à la pompe à injection, au

turbocompresseur, au silencieux, aux bougies de préchauffage, aux pompes de carburant. La période de garantie commence à la date d’achat par le premier

client utilisateur particulier ou commercial et continue pendant la période indiquée dans le tableau ci-dessus.

Pour tous les équipements fabriqués par Briggs & Stratton, l’enregistrement de la garantie n’est pas obligatoire pour qu’elle prenne effet. Conserver le reçu comme

preuve d’achat. Si, lors dune demande d’intervention sous garantie, la date initiale d’achat ne peut être fournie, la date de fabrication du produit sert de référence pour

déterminer la période de garantie.

Au sujet de la garantie

Briggs & Stratton se fera un plaisir d’effectuer une réparation en garantie tout en

déplorant les inconvénients qu’elle peut vous occasionner. Tout Réparateur Agréé Briggs

& Stratton 3/LC peut effectuer des réparations en garantie. La plupart des réparations

en garantie sont effectuées sans discussion mais il peut arriver que la demande de

réparation en garantie soit injustifiée. Par exemple, la garantie ne s’applique pas quand

la défaillance du moteur est due à un abus, un manque d’entretien courant, l’expédition,

la manutention, l’entreposage ou une mauvaise installation. Il en va de même si le

numéro de série du moteur a été éliminé ou que le moteur a été modifié ou trafiqué.
Si le client n’est pas d’accord avec la décision d’un Réparateur Agréé, une enquête sera

effectuée afin de déterminer si la garantie peut être appliquée. Demander au Réparateur

Agréé de soumettre tous les faits au Grossiste ou à l’usine pour examen. Si le Grossiste

ou l’usine décide que la demande est justifiée, les articles reconnus défectueux seront

intégralement remboursés au client. Afin d’éviter tout malentendu entre les propriétaires

de moteurs et les Réparateurs Agréés Briggs & Stratton, nous indiquons ci-après

quelques-unes des causes de défaillance des moteurs pour lesquelles le remplacement

ou la réparation ne sont pas couverts par la garantie.

Usure normale:

Les moteurs, comme tous les dispositifs mécanisés, nécessitent un

entretien régulier et le remplacement des pièces d’usure pour fonctionner correctement.

Cette garantie ne couvre pas la réparation de pièces ou d’équipements usés par un

usage normal. La garantie ne s’applique pas quand la défaillance du moteur est due à un

abus, un manque d’entretien courant, l’expédition, la manutention, l’entreposage ou une

mauvaise installation. Il en va de même si le numéro de série du moteur a été éliminé ou

que le moteur a été modifié ou trafiqué.

Entretien inadéquat:

La longévité d’un moteur dépend des conditions dans lesquelles il

est utilisé et de l’entretien qu’il reçoit. Certaines applications, comme les motoculteurs,

les pompes et les tondeuses, sont souvent utilisées dans un environnement poussiéreux

ou sale, ce qui peut être la cause d’une usure pouvant paraître prématurée. Une telle

usure, lorsqu’elle est consécutive à l’entrée de poussière, sable ou autre produit abrasif

à cause d’un mauvais entretien, n’est pas couverte par la garantie.

Cette garantie couvre uniquement les pièces défectueuses et/ou la main d’œuvre

et pas le remplacement ou le remboursement de l’équipement sur lequel est

monté le moteur. La garantie ne s’applique pas non plus aux réparations dues a:

1

Des moteurs qui ne sont pas utilisés correctement avec l’équipement. Il est

fortement recommandé de contacter l’usine avant d’utiliser un moteur B&S 3/LC

avec un équipement qui n’utilisait pas à l’origine un moteur B&S 3/LC.

2

Des problèmes provoqués par l’emploi de pièces non d’origine Briggs &

Stratton.

3

Les commandes de l’équipement ou les dispositifs qui empêchent le démarrage,

perturbent le fonctionnement du moteur ou abrègent sa durée de vie. (Contactez le

fabricant de l’équipement.)

4

Un carburateur qui fuit, des durites de carburant ou des injecteurs bouchés, des

soupapes grippées, des pompes à injection contaminées ou autres dégâts, causés

par l’utilisation d’un carburant contaminé ou éventé. Utiliser un carburant récent

(essence sans plomb, gazole) et le stabilisateur de carburant Briggs & Stratton fuel,

Réf. 5041.

5

Les pièces qui seraient rayées ou cassées du fait du fonctionnement du moteur

avec un manque d’huile ou d’une huile polluée, ou encore d’un indice de viscosité

de l’huile inadéquat (vérifier le niveau d’huile quotidiennement ou après 8 heures

d’utilisation. Refaire le niveau quand c’est nécessaire et changer l’huile et le filtre à

huile aux périodes recommandées.) Le dispositif OIL GARD peut ne pas couper un

moteur en marche. Le moteur peut être endommagé si le niveau d’huile n’est pas

maintenu régulièrement. Lire le manuel de l’opérateur.

6

La réparation ou le réglage de pièces ou d’un groupe de pièces associées tels que

les embrayages, transmissions, commandes à distance, etc., qui ne sont pas

fabriqués par Briggs & Stratton.

7

Les dommages ou l’usure de pièces provoqués par la pénétration de poussière due

au manque d’entretien ou au mauvais montage du filtre à air ou à l’emploi d’un

élément ou d’une cartouche de filtre à air non d’origine. Aux intervalles

recommandés, nettoyer et/ou remplacer le filtre comme indiqué dans le manuel

d’utilisation.

8

Les pièces endommagées par des surrégimes ou une surchauffe due à une

accumulation d’herbe, de débris ou de poussière qui bouche, encrasse le radiateur

ou les passages d’air de refroidissement ou les dommages causés par l’utilisation

d’un moteur dans un endroit confiné sans ventilation suffisante. Les moteurs

endommagés par l’utilisation d’un mélange non précis d’antigel et d’eau du robinet,

ou par de l’eau pénétrant dans le moteur quelle qu’en soit la cause.

9

Le bris de pièces du moteur ou de l’équipement dû à des vibrations excessives

résultant d’un serrage insuffisant des boulons de fixation du moteur, d’une lame ou

d’une turbine desserrée ou mal équilibrée, d’une mauvaise adaptation de

l’équipement sur le vilebrequin du moteur, d’un surrégime ou d’une mauvaise

utilisation.

10 Réglage ou mise au point normale du moteur.
11 La défaillance du moteur ou des pièces du moteur, telles que chambre de

combustion, soupapes, sièges de soupape, guides de soupape ou bobinage du

démarreur grillés, suite à l’emploi de carburants de substitution tels que du pétrole

liquéfié, du gaz naturel ou des essences modifiées, etc.

Les interventions sous garantie ne sont effectuées que par les Réparateurs Agréés

par Briggs & Stratton Corporation. Recherchez-les dans la liste des Réparateurs

Briggs & Stratton 3/LC sur notre site Internet BRIGGSandSTRATTON.com ou en

consultant les Pages Jaunes.

Not for Reproduction

Summary of Contents for 277110TRI

Page 1: ...Form No 277110TRI Revision C 01999 B8004 E 2009 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Model 580000...

Page 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM 1 M A B C D F J A B D E F J E G G H A I E N K O K P Q P C K M O P Q G G K E L I N R P H A 2 C B J N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...3 3 G H G 4 D D E E C C B C A 5 6 B A 7 A B C C 8 A B C D E F A B 9 D E A F C G N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 4: ...lt in property damage serious injury including paralysis or even death NOTICE This engine was shipped from Briggs Stratton without oil Before you start the engine make sure you add oil according to th...

Page 5: ...or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine Severe thermal burns can occur by escaping steam or hot coolant WARNING DO NOT remove radiator cap or rese...

Page 6: ...t these requirements This engine is certified to operate on diesel fuel If incorrect fuel is used black smoke power loss and damage to the engine will occur which will not be covered by the warranty U...

Page 7: ...anty NOTICE Before starting the engine for the first time charge the battery as recommended by the equipment manufacturer Failure to do so can cause damage to the engine Note Some engines and equipmen...

Page 8: ...Stop engine and allow it to cool before removing radiator cap or reservoir cap and before changing or adding coolant 1 Check the coolant level The coolant level must be between the FULL and LOW or AD...

Page 9: ...ure 9 If the fan belt has cracks or is damaged replace with a new belt 2 Check the tension of the fan belt Press on the center C of the fan belt If tension is correct the belt will move 3 8 1 2 in 10...

Page 10: ...mer and the Dealer listed below are some of the causes of engine failure that the warranty does not cover Normal wear Engines like all mechanical devices need periodic parts service and replacement to...

Page 11: ...e components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty For Turbocharged Diesel Models 588447 58A447 Briggs Stratton Corporation B S the California Air Resources Board CARB and t...

Page 12: ...ra uso en eventos competitivos El uso de estos motores en tales aplicaciones podr a ocasionar da os a la propiedad lesiones graves incluyendo par lisis o incluso la muerte NOTIFICACI N Este motor fue...

Page 13: ...ido en excelente estado de funcionamiento Otros estados o jurisdicciones federales pueden tener leyes similares Contacte al fabricante comerciante o distribuidor del equipo original para obtener un at...

Page 14: ...arranque al motor y compruebe que tenga la presi n correcta antes de continuar la operaci n Si el nivel de aceite est entre las marcas ADD y FULL no de arranque al motor Contacte un Distribuidor Autor...

Page 15: ...por minuto Una acci n de arranque prolongada puede da ar el motor de arranque Los motores emiten mon xido de carbono un gas venenoso que carece de olor y de color Respirar mon xido de carbono puede o...

Page 16: ...dor Gire lentamente la tapa del radiador en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta el primer tope Si observa que escapa vapor presurizado de la tapa al jese para evitar salir lastimado Des...

Page 17: ...ebe fugas C mo Comprobar Ajustar la Correa del Ventilador Figura 9 Compruebe la Correa del Ventilador 1 Compruebe la condici n de la correa del ventilador A Figura 9 Si la correa del ventilador tiene...

Page 18: ...tamos a continuaci n algunas de las causas de fallas del motor que no cubre la garant a Desgaste Normal Los motores necesitan como todos los dispositivos mec nicos el cambio y el servicio peri dico de...

Page 19: ...dommages mat riels des l sions graves y compris la paralysie ou la mort AVIS Ce moteur a t exp di par Briggs Stratton sans huile Avant de le d marrer s assurer d avoir fait le plein d huile selon les...

Page 20: ...pement est quip d un pare tincelles tel que d fini dans la Section 4442 en bon tat de fonctionnement D autres tats ou juridictions f d rales peuvent appliquer des lois similaires Contacter le fabrican...

Page 21: ...l huile Recommandations concernant le carburant Le carburant doit r pondre aux crit res suivants Ce moteur est pr vu pour fonctionner au gazole Si le carburant utilis n est pas le bon un d gagement de...

Page 22: ...ait le plein d huile selon les instructions de ce manuel Si le moteur est d marr sans huile il sera endommag irr m diablement et ne sera pas couvert par la garantie AVIS Avant de d marrer le moteur po...

Page 23: ...e bouchon du radiateur ou du r servoir si le moteur est chaud ou tourne Arr ter le moteur et le laisser refroidir avant de retirer le bouchon du radiateur ou du r servoir et avant de vidanger ou de ra...

Page 24: ...de la courroie du ventilateur A Figure 9 Si la courroie pr sente des fissures ou est ab m e la remplacer par une neuve 2 V rifier la tension de la courroie du ventilateur Appuyer sur le milieu C de la...

Page 25: ...nes des causes de d faillance des moteurs pour lesquelles le remplacement ou la r paration ne sont pas couverts par la garantie Usure normale Les moteurs comme tous les dispositifs m canis s n cessite...

Page 26: ...llance de tout composant du moteur due la d faillance d une pi ce encore sous garantie Pour les moteurs diesel turbocompress s mod les 588447 et 58A447 D claration de garantie du syst me de contr le d...

Page 27: ...27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 28: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: