• Nikdy nedovoľte, aby snežnú frézu obsluhovali osoby, ktoré pre túto činnosť nezískali
správne pokyny.
• Pokiaľ snežnú frézu mienite dlhodobo skladovať, vždy postupujte podľa pokynov
uvedených v návode. Podľa potreby vykonajte údržbu alebo výmenu bezpečnostných
štítkov a štítkov s pokynmi.
• Nikdy sa nepokúšajte vykonávať hlavné opravy na tejto snežnej fréze, dokiaľ ste na
to neboli dôkladne zaškolení. Nesprávne vykonávanie servisu snežnej frézy môže
mať za následok rizikovú prevádzku, poškodenie zariadenia a ukončenie platnosti
záruky vzťahujúcej sa na výrobok.
Bezpečnosť prevádzky a zariadenia
VÝSTRAHA
Táto snežná fréza je bezpečná do takej miery, ako bezpečne s ňou manipuluje
obsluha. V prípade nesprávneho používania, alebo v prípade nesprávnej údržby
môže byť nebezpečná. Zapamätajte si: vy osobne ste zodpovední za vlastnú
bezpečnosť a za bezpečnosť okolostojacich.
• Zabezpečte, aby sa v mieste prevádzkovania nenachádzali iné osoby, hlavne malé
deti a zvieratá.
• Dôkladne skontrolujte plochu, kde sa bude snežná fréza používať a odstráňte všetky
rohožky, sánky, dosky, drôty a akékoľvek iné cudzie predmety.
• Snežnú frézu nepoužívajte bez používania adekvátneho zimného oblečenia.
• Noste obuv, ktorá zlepší priľnavosť na šmykľavých povrchoch. Dávajte pozor, aby
ste sa nepošmykli alebo nespadli, a to obzvlášť pri prevádzke snežnej frézy smerom
dozadu.
• Snežnú frézu nikdy neprevádzkujte počas zlej viditeľnosti alebo pri slabom svetle.
• Počas prepravy vyraďte závitovku.
• Pri chôdzi si buďte istí a rukoväte držte pevne. Používajte chôdzu, nie beh.
• Nečistite sneh naprieč povrchu svahov. Maximálnu pozornosť venujte pri zmene
smeru na svahoch. Nesnažte sa čistiť strmé svahy.
• Snažením sa o veľmi rýchle vyčistenie snehu nepreťažujte kapacitu stroja.
• Snežnú frézu na šmykľavých povrchoch nikdy neprevádzkujte pri vysokých dopravných
rýchlostiach. Ak prevádzkujte snežnú frézu v smere dozadu, pozerajte sa dozadu
a dávajte pozor.
• Snežnú frézu nepoužívajte na povrchoch nad úrovňou terénu, akými sú strechy domov,
garáží, veránd alebo iných podobných konštrukcií alebo stavieb.
• Obsluhujúce osoby by si mali prehodnotiť vlastnú schopnosť bezpečného
prevádzkovania snežnej frézy tak, aby ochránili seba a ostatných pred úrazom.
• Snežná fréza sa používa jedine na odhadzovanie snehu. Snežnú frézu nepoužívajte
na žiadne iné účely.
• Neprevážajte pasažierov.
• Po nabehnutí na cudzorodý predmet VYPNITE motor, odpojte káble na elektrických
motoroch, dôkladne skontrolujte poškodenia snežnej frézy a pred opätovným
spustením a prevádzkovaním snežnej frázy poškodenia opravte.
• Pokiaľ snežná fréze nadmerne vibruje, motor VYPNITE. Vibrácie sú všeobecnou
výstrahou problému. V prípade potreby, za účelom opravy vyhľadajte autorizovaného
predajcu.
• V prípade modelov vybavených motormi s elektrickým štartovaním odpojte po
naštartovaní motora sieťový kábel.
• Maximálnu pozornosť venujte prevádzke na alebo pri prechode cez štrkové cesty,
chodníky alebo cesty. Dávajte pozor na skryté riziká alebo dopravu.
• Po odhadzovaní snehu nechajte stroj počas niekoľkých minút bežať, čím zabránite
zamrznutiu zberača / pohonu.
Manipulácia s palivom
VÝSTRAHA
Palivo a jeho výpary sú mimoriadne horľavé a výbušné. S palivom vždy
manipulujte s maximálnou opatrnosťou.
Opomenutie dodržiavať tieto bezpečnostné pokyny môže mať za následok vznik
požiaru alebo výbuchu s možným dôsledkom vážnych popálením alebo smrti.
Počas plnenia paliva:
• Palivo nikdy nenapĺňajte do bežiaceho motora, alebo do horúceho motora.
• Vypnite motor a nechajte ho vychladnúť počas doby aspoň 2 minút; až následne
odskrutkujte uzáver palivovej nádrže a naplňte palivo.
• Palivo napĺňajte vonku, alebo v dobre vetranom priestore.
• Nikdy nenapĺňajte nádrže vo vnútri vozidla, na nákladnom vozidle alebo korbe prívesu
s plastovým chráničom blatníka. Pred plnením nádrže nádrž vždy položte na zem, v
dostatočnej vzdialenosti od vozidla.
• Ak sa dá, odmontujte z nákladného automobilu alebo prívesu plynom poháňané
zariadenie a naplňte ho na zemi. Ak to nie je možné, naplňte takéto zariadenie na
prívese pomocou prenosnej nádrže, čo je lepšie, ako naplniť ho pomocou trysky
benzínového čerpacieho automatu.
• Trysku ponechajte počas celej doby otvorenú a v styku s hranou palivovej nádrže
alebo nádoby, a to až dokiaľ sa plnenie neukončí. Nepoužívajte uzamykacie zariadenie
trysky.
• Uzáver palivovej nádrže bezpečne nasaďte a nechajte rozliate palivo pred
naštartovaním motora vypariť.
• Palivovú nádrž neprepĺňajte. Aby bolo umožnené rozpínanie benzínu, palivovú nádrž
nenapĺňajte nad úroveň spodnej časti hrdla palivovej nádrže.
• Palivo uskladňujte v dostatočnej vzdialenosti od výskytu iskier, otvorených plameňov,
zapaľovacích horákov, tepelných alebo iných zápalných zdrojov.
• Pravidelne, za účelom zistenia trhlín a unikania kontrolujte palivové vedenia, uzáver
a armatúry. V prípade potreby vymeňte.
• Používajte schválenú palivovú nádrž.
• Ak dôjde k postriekaniu palivom, pred spustením motora vyčkajte, dokiaľ sa toto palivo
neodparí.
• Ak sa palivo rozlialo na oblečenie, oblečenie okamžite vymeňte.
Pri štartovaní motora:
• Uistite sa, že zapaľovacia sviečka, tlmič výfuku, uzáver palivovej nádrže a čistič
vzduchu (ak je namontovaný) sú zaistené.
• Motor nenatáčajte v prípade, ak je zapaľovacia sviečka odstránená.
• Ak došlo k rozliatiu paliva, nesnažte sa naštartovať motor ale snežnú frézu premiestnite
z miesta rozliatia paliva a zabráňte vzniku akéhokoľvek zdroja zapálenia, a to až dokiaľ
sa palivové výpary nerozptýlia.
• Motor nezalievajte palivom. Postupujte podľa pokynov uvedených v tomto návode.
• Ak dôjde k zahlteniu karburátora motora, nastavte sýtič (ak je ním zariadenie vybavené)
do polohy OTVORIŤ/CHOD, škrtiaci ventil nastavte do polohy RÝCHLO a motor
natáčajte dokiaľ nenaštartuje.
Počas prevádzkovania zariadenia:
• Snežnú frézu neotáčajte pod takým uhlom, pri ktorom by došlo k rozliatiu paliva.
• Aby ste zastavili motor, nepriškrcujte karburátor.
• Nikdy motor nespúšťajte, pokiaľ sú zostava čističa vzduchu (ak je ním zariadenie
vybavené) alebo vzduchový filter (ak je ním zariadenie vybavené) demontované.
• Pokiaľ vypúšťate olej z hornej časti rúrky na plnenie oleja, palivová nádrž musí byť
prázdna; v opačnom prípade dôjde k rozliatiu paliva s dôsledkom vzniku požiaru alebo
výbuchu.
Počas prepravy zariadenia:
• Zariadenie prepravujte s PRÁZDNOU palivovou nádržou alebo s uzatváracím ventilom
v polohe VYP.
Pri skladovaní benzínu alebo zariadenia s palivom v nádrži:
• Benzín je nesmierne horľavý a jeho výpary sú výbušné. Výpary sa môžu dostať k
vzdialenému zdroju zapálenia s dôsledkom výbuchu a/alebo požiaru.
• S benzínom manipulujte opatrne. Jednotku s palivom v nádrži nikdy neskladujte vo
vnútri na zle vetraných miestach, kde by sa palivové výpary mohli dostať k otvorenému
plameňu, iskrám alebo k zapaľovaciemu horáku, ako sú pece, ohrievače vody alebo
sušičky bielizne.
• Uskladňujte v dostatočnej vzdialenosti o pecí, sporákov, ohrievačov vody alebo iných
zariadení vybavených zapaľovacím horákom alebo iným zdrojom zapaľovania, pretože
tie môžu zapríčiniť vznietenie palivových výparov.
Pohyblivé súčasti
NEBEZPEČIE
Zabráňte styku rúk a nôh s rotujúcimi súčasťami. Rotujúce súčasti môžu zachytiť
alebo namotať ruky, chodidlá, vlasy, oblečenie alebo doplnky.
Opomenutie dodržiavať tieto bezpečnostné pokyny môže mať za následok
traumatickú amputáciu alebo vážne roztrhanie.
89
Not
for
Reproduction
Summary of Contents for 1695993
Page 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 81: ...2 OPEN RUN FAST 81 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 82: ...OFF 82 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 83: ...Public Resource Code 4442 B C Free Hand 1 5 2 1 83 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 85: ...2 C 3 A 3 A 4 A 5 1 2 10 3 A 6 1 2 3 A 7 4 30 85 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...