![Briggs & Stratton 1695993 Safety, Operation And Maintenance Manual Download Page 37](http://html1.mh-extra.com/html/briggs-and-stratton/1695993/1695993_safety-operation-and-maintenance-manual_2811654037.webp)
Fontionnement
Avant d’utiliser la souffleuse à neige
AVERTISSEMENT
Lire le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser la machine. Cette machine peut être
dangeureuse si utilisée d'une manière négligente.
• N’utilisez jamais la souffleuse à neige sans que les protections, caches et éléments
protecteurs soient en place.
• Arrêter le moteur lorsque vous éloigner de la machine.
• Retirer la clé avant de débloquer le boîtier d'impulseur our le conduit d'éjection et
avant de faire de la réparation ou des ajustements.
• Retirer la clé quand vous quittez la machine.
• Pour réduire le risque d’incendie, garder la machine propre et libre de tout
déversement de carburant, d’huile et de débris.
• Sur les modèles à démarrage électrique, déconnecter la rallonge avant utilisation.
• S’assurer de vérifier le niveau d’huile du moteur avant de démarrer le moteur. Consulter
le manuel d’utilisation du moteur pour les recommandations concernant les huiles.
Utilisation de la souffleuse à neige
DANGER
Danger d’amputation
Le conduit d'éjection contient un impulseur rotatif pour éjecter la neige. Les
doigts peuvent facilement être prises dans l'impulseur. Ne débouchez ou ne
dégagez jamais le conduit d'éjection avec vos mains. Utilisez toujours un outil
de nettoyage.
La faillite d'observer ces instructions de sécurité résultera à une amputation
traumatique ou dilacératon grave.
Le contact des mains avec la turbine rotative dans la goulotte d'éjection est la cause la
plus courante de blessure associée aux souffleuses à neige. N’utilisez jamais vos mains
pour curer la goulotte d’éjection.
Pour déboucher en toute sécurité une goulotte d'éjection obstruée, suivre ces
instructions :
1.
Arrêter le moteur.
2.
Attendre 10 secondes pour s'assurer que les lames de la turbine se sont arrêtées
de tourner.
3.
Utilisez toujours un outil de nettoyage, non vos mains.
DANGER
Danger de fumées toxiques
Les moteurs émettent du monoxyde de carbone, un gaz toxique sans odeur ni
couleur.
Respirer du monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, des
évanouissements, voire même la mort.
• Démarrer et faire tourner le moteur à l’extérieur.
• Ne pas démarrer ou faire tourner le moteur dans un endroit clos, même si les portes
ou les fenêtres sont ouvertes.
AVERTISSEMENT
Danger de projection d’objets
Cette machine est capable de projeter des objets pouvant blesser des spectateurs ou
endommager des bâtiments.
S’assurer que la zone où vous opérez soit dégagée de tout spectateur. Ne jamais diriger
l’éjection vers des personnes, des bâtiments ou des voitures.
1.
Démarrer le moteur. Veuillez consulter le manuel d’utilisation du moteur pour des
informations sur le moteur.
2.
Faites pivoter la bielle de rotation de goulotte (C, Figure 2) pour régler la goulotte
d'éjection dans la direction voulue.
3.
Desserrer l’écrou à oreilles maintenant le déflecteur de goulotte (E). Relever le
déflecteur pour rejeter plus loin la neige. Placer le déflecteur dans la direction voulue
et resserrer l’écrou à oreilles.
4.
Utiliser le levier de sélection de vitesse (A) pour choisir la vitesse d’entraînement vers
l’avant ou vers l’arrière. Utiliser des vitesses réduites pour déblayer de la neige trempée
et lourde. Utiliser des vitesses supérieures pour de la neige légère ou pour le transport.
REMARQUE : Régler toujours la vitesse du moteur sur RAPIDE (plein gaz).
5.
Appuyer à fond sur le levier de commande de tarière (B) pour embrayer la tarière.
Relâcher le levier pour arrêter la tarière.
6.
Appuyer à fond sur le levier de commande de traction (C) en le maintenant pour
embrayer l’entraînement de traction et commencer à déplacer la souffleuse à neige.
Pour arrêter, relâcher le levier.
REMARQUE : Toujours relâcher le levier de commande de traction avant de changer de
vitesse.
Arrêter la souffleuse à neige
1.
Relâcher le levier de commande de tarière (B, Figure 2).
2.
Relâcher le levier de commande de traction (C).
3.
Arrêter le moteur. Veuillez consulter le manuel d’utilisation du moteur pour des
informations sur le moteur.
Dégagement des roues - Goupilles de
verrouillage (si la machine en est équipée)
Les roues équipées de goupille de verrouillage de traction (A, Figure 3) peuvent être
complètement débrayées en retirant la goupille et en l’installant dans le trou extérieur de
l’essieu. Inverser cette procédure pour embrayer la roue d’entraînement.
Réglage du déflecteur - Commande
manuelle
Desserrer le bouton du déflecteur (A, Figure 4), régler le réflecteur sur la position voulue et
resserrer ensuite le bouton pour maintenir la position. Relever le déflecteur pour rejeter plus
loin la neige.
Réglage de rotation de goulotte
La bielle de rotation de goulotte (A, Figure 5) est située sur le côté gauche des
barres-poignées, juste en-dessous du tableau de commande. Faire pivoter la bielle pour
faire tourner la goulotte.
Remplissage du réservoir de carburant
Veuillez-vous référez au manuel de l’utilisateur du moteur pour des informations concernant
le remplissage du réservoir et pour des recommandations sur le carburant.
37
Not
for
Reproduction
Summary of Contents for 1695993
Page 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 81: ...2 OPEN RUN FAST 81 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 82: ...OFF 82 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 83: ...Public Resource Code 4442 B C Free Hand 1 5 2 1 83 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 85: ...2 C 3 A 3 A 4 A 5 1 2 10 3 A 6 1 2 3 A 7 4 30 85 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...