Briggs & Stratton 1695993 Safety, Operation And Maintenance Manual Download Page 73

• Należy dokładnie zapoznać się z kontrolkami i prawidłowym zastosowaniem

odśnieżarki.

• Przed eksploatacją odśnieżarki należy pamiętać o odpowiednim szkoleniu.

• Należy wiedzieć jak zatrzymać urządzenie i szybko wyłączyć kontrolki.

• Nigdy nie należy nikomu pozwalać na obsługę odśnieżarki bez właściwego

poinstruowania.

• Jeśli odśnieżarka ma być przechowywana przez dłuższy okres, należy postępować

zgodnie z instrukcją obsługi. Etykiety o bezpieczeństwie i z instrukcjami należy
utrzymywać w dobrym stanie i w razie konieczności wymieniać.

• Nie należy samemu przeprowadzać poważniejszych napraw odśnieżarki, jeśli nie

uzyskano wcześniej właściwego szkolenia w tym zakresie. Nieprawidłowe procedury
naprawy odśnieżarki mogą spowodować niebezpieczne działanie urządzenia, jego
uszkodzenie i utratę gwarancji produktu.

Bezpieczeństwo obsługi i sprzętu

OSTRZEŻENIE

Bezpieczeństwo odśnieżarki zależy wyłącznie od jej operatora. Jeśli jest
nieprawidłowo stosowana lub konserwowana, może stanowić niebezpieczeństwo.
Należy pamiętać! Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo swoje i
osób przebywających w pobliżu.

• W obszarze pracy urządzenia nie powinny przebywać żadne osoby, w szczególności

dzieci i zwierzęta.

• Dokładnie sprawdzić obszar, na którym odśnieżarka ma pracować i usunąć wszystkie

wycieraczki, sanki, deski, przewody i inne obce przedmioty.

• Nie obsługiwać odśnieżarki bez odpowiedniego okrycia zimowego.

• Należy założyć obuwie, które ułatwi poruszanie się po śliskich powierzchniach.

Zachować ostrożność i unikać poślizgnięcia się lub upadków, szczególnie podczas
pracy odśnieżarki na wstecznym biegu.

• Nigdy nie obsługiwać urządzenia bez dobrej widoczności i światła.

• Podczas transportu należy odłączyć ślimak.

• Zawsze należy pewnie stanąć i mocno trzymać rączki. Należy chodzić, nigdy nie

wolno biegać.

• Nie należy odśnieżać w poprzek powierzchni czołowej wzniesień. Podczas zmiany

kierunku odśnieżania na wzniesieniach należy zachować szczególną ostrożność. Nie
wolno oczyszczać stromych wzniesień.

• Nie należy przeciążać urządzenia, starając się oczyścić śnieg w zbyt szybkim tempie.

• Nigdy nie wolno obsługiwać odśnieżarki przy wysokich prędkościach transportowych

na śliskich powierzchniach. Pracując na wstecznym biegu, należy patrzeć do tyłu i
zachować ostrożność.

• Nie wolno używać odśnieżarki na powierzchniach znajdujących się powyżej poziomu

ziemi, takich jak dachy domów, garaży, ganków lub innych podobnych strukturach
lub budynkach.

• Operatorzy powinni ocenić swoje zdolności obsługiwania odśnieżarki wystarczająco

bezpiecznie do zabezpieczenia siebie i innych przed obrażeniami.

• Odśnieżarka jest przeznaczona wyłącznie do usuwania śniegu. Nie wolno stosować

odśnieżarki w żadnym innym celu.

• Nie wolno przewozić pasażerów.

• Po uderzeniu w obcy przedmiot, WYŁĄCZYĆ silnik, odłączyć przewód z silników

elektrycznych, dokładnie sprawdzić odśnieżarkę pod kątem uszkodzeń i naprawić
uszkodzenie przed ponownym uruchomieniem i eksploatacją odśnieżarki.

• Jeśli występują nieprawidłowe drgania odśnieżarki, należy WYŁĄCZYĆ silnik. Drgania

najczęściej oznaczają problem. Jeśli konieczna będzie naprawa, należy udać się do
autoryzowanego dealera.

• W modelach wyposażonych w silnik uruchamiany elektrycznie, po uruchomieniu

silnika należy odłączyć przewód.

• Należy zachować szczególną ostrożność podczas pracy na lub przechodząc przez

żwirowe drogi dojazdowe, alejki lub drogi. Należy uważać na ukryte niebezpieczeństwa
lub ruch drogowy.

• Aby zapobiec zamarznięciu kolektora/wirnika, po zakończeniu odśnieżania należy

pozostawić urządzenie włączone przez kilka minut.

Postępowanie z paliwem

OSTRZEŻENIE

Paliwo i jego opary są łatwopalne i wybuchowe. Z paliwem należy zawsze
postępować bardzo ostrożnie.

Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować pożar lub wybuch, co może
spowodować poważne oparzenia lub śmierć.

Uzupełnianie paliwa:

• Nigdy nie wlewać paliwa do pracującego ani do gorącego silnika.

• Wyłączyć silnik, a przed zdjęciem korka wlewu i uzupełnieniem paliwa, pozostawić

do ostygnięcia na co najmniej 2 minuty.

• Zbiornik paliwa napełniać na zewnątrz budynku lub w dobrze wietrzonym miejscu.

• Nigdy nie należy napełniać pojemników w środku pojazdu lub na ciężarówce czy

podłodze przyczepy z plastikowymi wykładzinami. Przed nalaniem paliwa, zawsze
ustawić pojemnik na podłodze, z dala od pojazdu.

• Kiedy będzie to praktyczne, usunąć z ciężarówki lub przyczepy urządzenie gazowe

i napełnić je paliwem na ziemi. Jeśli nie będzie to możliwe, napełnić urządzenie
znajdujące się na przyczepie raczej paliwem z przenośnego pojemnika, a nie
bezpośrednio z dystrybutora.

• Trzymać pistolet dystrybutora tak, aby cały czas dotykał brzegu zbiornika paliwa lub

otworu pojemnika, aż do zakończenia tankowania. Nie używać blokady pistoletu
dystrybutora.

• Przed uruchomieniem silnika zamknąć dokładnie wlot paliwa i zaczekać aż rozlane

paliwo wyparuje.

• Nie dopuszczać do przelania zbiornika paliwa. Aby zapewnić rozprężanie paliwa, nie

należy napełniać zbiornika paliwa powyżej dolnej części szyjki wlewu paliwa.

• Nie wolno trzymać paliwa w pobliżu źródeł iskier, nieosłoniętych płomieni, płomieni

pilota, źródła ciepła lub innych źródeł zapłonu.

• Sprawdzić, czy przewody paliwa, korek wlewu lub złącza nie są pęknięte lub nie

przeciekają. Jeśli to konieczne, należy je wymienić.

• Należy stosować zatwierdzony pojemnik na paliwo.

• Jeśli paliwo rozleje się, przed włączeniem silnika zaczekać aż wyparuje.

• Należy natychmiast zmienić ubranie, jeśli wyleje się na nie paliwo.

Uruchamianie silnika:

• Sprawdzić czy świeca zapłonowa, tłumik, korek wlewu i filtr powietrz (jeśli jest na

wyposażeniu) są na swoim miejscu i dobrze zmocowane.

• Nie należy uruchamiać silnika kiedy świeca zapłonowa jest wyjęta.

• Jeśli zostało rozlane paliwo, nie zapalać silnika, ale odsunąć odśnieżarkę od miejsca,

w którym jest rozlane paliwo i unikać wytworzenia źródła zapłonu do chwili, aż
rozproszą się opary paliwa.

• Nie zalewać nadmiernie silnika. Należy przestrzegać instrukcji dotyczących

uruchamiania silnika, znajdujących się w tym podręczniku.

• W przypadku zalania silnika, ustawić zasysanie (jeśli jest na wyposażeniu) w pozycji

OTWÓRZ/URUCHOM (OPEN/RUN), przesunąć przepustnicę (jeśli jest na
wyposażeniu) w pozycję SZYBKO (FAST) i spróbować uruchomić silnik.

Obsługa sprzętu:

• Nie należy przechylać odśnieżarki pod kątem, który powoduje wyciek paliwa.

• Nie włączać ssania gaźnika, aby zatrzymać silnik.

• Nigdy nie włączać silnika ze zdjętym zestawem do oczyszczania powietrza (jeśli jest

na wyposażeniu) lub filtrem powietrza (jeśli jest na wyposażeniu).

• Podczas spuszczania oleju z górnej rury wleu oleju, zbiornik paliwa musi być pusty,

w przeciwnym razie paliwo może wyciekać i spowodować pożar lub wybuch.

Transport sprzętu:

• Urządzenie należy transportować z PUSTYM zbiornikiem paliwa lub ZAMKNIĘTYM

zaworem odcinającym paliwa.

Przechowywanie paliwa lub urządzenia z paliwem w zbiorniku:

• Benzyna jest wysoce łatwopalna, a jej opary mogą wybuchać. Opary mogą

przemieszczać się do odleglego źródła zapłonu i wywołać wybuch i/lub pożar.

• Z benzyną należy postępować ostrożnie. Nie wolno przechowywać urządzenia z

paliwem w zbiorniku, w słabo wentylowanym pomieszczeniu, w którym opary mogą
dojść do nieosłoniętego ognia, iskry lub płomienia pilota, takiego jak w piecu,
podgrzewaczu wody lub suszarce.

• Przechowywać z dala od pieców, kuchenek, podgrzewaczy wody lub innych urządzeń

posiadających płomienie pilota lub inne źródło zapłonu, ponieważ mogą one zapalić
opary paliwa.

73

Not 

for  

Reproduction

Summary of Contents for 1695993

Page 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...injury NOTICE addresses practices not related to personal injury 2 Stage Snowthrower Hazard Symbols Meaning Symbol Meaning Symbol Read and understand the operator s manual before operating or servicin...

Page 4: ...uel such equipment on a trailer with a portable container rather than from a gasoline dispenser nozzle Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until...

Page 5: ...ainting or death Start and run the engine outdoors Do not run the engine in an enclosed area even if doors and windows are open Ignition Source WARNING Starting the engine creates sparking Sparking ca...

Page 6: ...or reverse Push down to engage release to disengage C Chute Rotation Crank Used to rotate the discharge chute to the left or right D Chute Deflector Used to control the angle of snow discharge up or d...

Page 7: ...ese safety instructions will result in traumatic amputation or severe laceration Hand contact with the rotating impeller inside the discharge chute is the most common cause of injury associated with s...

Page 8: ...add If grease is not visible use a piece of fine wire like a dipstick to check if there is grease in the gear box Lubricate Auger Shaft Fittings Using a grease gun lubricate the auger shaft fittings B...

Page 9: ...oke OFF cold engine Move the choke to OPEN RUN position move throttle to FAST position and crank until the engine starts Engine flooded See authorized dealer No spark Drain tank Dispose of fuel at an...

Page 10: ...poran n m osob Zna ky rizik dvoustup ov sn hov fr zy V znam Zna ka V znam Zna ka P ed provozem i servisem jednotky si p e t te n vod k obsluze a porozum jte mu Bezpe nostn informace o rizic ch kter m...

Page 11: ...ontakt mezi n levkou a okrajem n dr e nebo otvorem n doby do t doby ne je tankov n ukon eno Nepou vejte uzamykateln adapt ry Bezpe n vra te zp t palivovou z tku a p ed startov n m motoru vy kejte ne s...

Page 12: ...rovozujte venku Motor nespou t jte uvnit i kdy jsou otev en okna nebo dve e Zdroj vzplanut VAROV N Startov n motoru vede k jiskr m Jiskry mohou zap lit bl zk ho lav plyny M e doj t k po ru nebo exploz...

Page 13: ...se k posunu sn hov fr zy vp ed i zp t Stiskn te k aktivaci uvoln te k deaktivaci C H del rotace labu Pou v se k rotaci odpadov ho labu doleva i doprava D Odklan labu Pou v se k zen hlu odhazov n sn h...

Page 14: ...ma V dy pou vejte ist c n stroj Nedodr en t chto bezpe nostn ch pokyn m e v st k amputac m i v n m lacerac m Nej ast j poran n p i pou it sn hov fr zy vznikaj p i kontaktu rukou s poh n em odpadov ho...

Page 15: ...ou za rok ke kontrole mno stv mazadla Jestli e je mazadlo viditeln dn nep id vejte Jestli e tomu tak nen pou ijte kousek tenk ho dr tu podobn jako m tko oleje ke kontrole mazadla v p evodovce Nama te...

Page 16: ...yn do polohy RYCHLE a startujte a dojde k nastartov n motoru Motor je zalit Kontaktujte autorizovan ho prodejce Nedoch z k jisk e Vypr zdn te n dr Palivo zlikvidujte na schv len skl dce pro nebezpe n...

Page 17: ...f hren k nnte HINWEIS bezieht sich auf Praktiken die keine Verletzungsgefahr in sich bergen Gefahrensymbole f r eine Zweistufen Schneefr se Bedeutung Symbol Bedeutung Symbol Lesen Sie vor der Bedienu...

Page 18: ...rgene Gefahren und Verkehr Lassen Sie die Maschine nach der Schneer umung einige Minuten laufen um ein Einfrieren des Sammlers Gebl serades zu verhindern Handhabung des Kraftstoffs WARNUNG Der Kraftst...

Page 19: ...hotter Fu abtreter Zeitungen Spielsachen und Steine dann k nnen diese durch den Auswurfkanal geschleudert werden oder die Schnecke blockieren Gehen Sie u erst vorsichtig vor wenn Sie auf Wegen Pfade o...

Page 20: ...Reparaturen nur vom Hersteller zugelassene oder gleichwertige Teile Halten Sie sich bei allen Einstellungen und Ausrichtungen immer an die Herstellerangaben Es sollten nur zugelassene Dienstleister f...

Page 21: ...kann dazu f hren dass Gliedma en abgeschnitten oder schwer verletzt werden Handkontakt mit dem rotierenden Gebl serad im Inneren des Auswurfkanals ist die h ufigste Ursache von Verletzungen im Zusamm...

Page 22: ...te des Schneckengeh uses befestigt sind Die Gleitkufen heben den vorderen Teil der Schneefr se an Stellen Sie f r die Schneer umung auf befestigten Oberfl chen z B befestigte Einfahrten oder Fu g nger...

Page 23: ...der Kette Die Sechskantwelle und die Antriebsketten m ssen in den in der Wartungstabelle angegebenen Intervallen geschmiert werden Lassen Sie diese Wartungsarbeiten von einer Vertragswerkstatt durchf...

Page 24: ...autorisierten Sonderm llanlage Tanken Sie frischen Kraftstoff auf Wasser im Kraftstoff oder alter Kraftstoff Der Motor startet schwer oder l uft schlecht Ger t zum Fachh ndler bringen Z ndkerzensteck...

Page 25: ...osoittaa toiminnot jotka eiv t liity henkil vahinkoihin 2 vaiheisen lumilingon varoitussymbolit Merkitys Symboli Merkitys Symboli Lue ja ymm rr K ytt j n k sikirja ennen laitteen k ytt tai huoltoa Tur...

Page 26: ...aasuk ytt inen laite kuorma autosta tai per vaunusta ja t yt se maassa Jos t m ei ole mahdollista tankkaa se per vaunussa mieluummin irtos ili st kuin bensiiniletkun suuttimesta Pid suutin kiinni polt...

Page 27: ...ynnistinnarua hitaasti kunnes tunnet vastuksen ja vet ise sen j lkeen nopeasti N in v lt t takapotkun H k VAROITUS Moottorit tuottavat h k joka on hajuton ja v rit n myrkkykaasu H n hengitt minen voi...

Page 28: ...suudet ja ohjauslaitteet Kuvaus Kuvake Sijainti Vaihdevipu Mahdollistaa k ytt j lle yhden kuudesta eteenp inajon ja kahdesta peruutusajon nopeuden k ytt misen Vaihdetta vaihdetaan siirt m ll vaihdevip...

Page 29: ...styksess vetopy r n p llekytkemist varten Suihkun ohjaimen s t Manuaalinen ohjauslaite L ys suihkun ohjaimen nuppi A Kuva 4 s d suihkun ohjain haluttuun asentoon ja kirist sen j lkeen nuppi ohjaimen v...

Page 30: ...u VAROITUS J senten irtoamisvaara Laitteen turvallisen k yt n kannalta on ratkaisevan t rke ett ohjauslaitteet irtoavat vapautettaessa Laitetta ei saa miss n olosuhteissa k ytt jos sen hallintalaittee...

Page 31: ...rin s detty K nny valtuutetun j lleenmyyj n puoleen S hk h iri Heittotorvi tai suihkun ohjain ei toimi s hk inen S d ja tai voitele s t vivusto Heittotorven tai suihkun ohjaimen s t on v r tai se tarv...

Page 32: ...j lleenmyyj n Murtunut murtosokka tai murtopultti Sammuta moottori v litt m sti Puhdista tukkeutunut heittotorvi aina puhdistusty kalulla l k k sill si Puhdista heittotorvi ja sy tt ruuvin kotelon si...

Page 33: ...aux de s curit Lecture du manuel DANGER Cette souffleuse neige est capable d amputer les mains ou les pieds et de jeter des objets Lire et observer toutes instructions de s curit dans ce manuel La fai...

Page 34: ...e et laisser le carburant r pandu s vaporer avant de d marrer le moteur Ne pas remplir trop le r servoir de carburant Pour permettre l expansion de l essence ne pas remplir au dessus le bas du cou du...

Page 35: ...ige Utiliser des cordons d alimentation et des prises tels que sp cifi s par le fabricant pour toutes les machines munies de moteurs lectriques d entra nement ou de moteurs lectriques de d marrage Uti...

Page 36: ...st quip e de plusieurs syst mes m caniques de s curit con us pour la s curit de l op rateur pendant qu il utilise cette machine V rifier r guli rement le fonctionnement de ces syst mes en utilisant la...

Page 37: ...rez soit d gag e de tout spectateur Ne jamais diriger l jection vers des personnes des b timents ou des voitures 1 D marrer le moteur Veuillez consulter le manuel d utilisation du moteur pour des inf...

Page 38: ...les crous de montage du patin A Figure 7 et pousser le patin B vers le bas jusqu ce qu il touche le sol Resserrer les crous de montage 4 R gler le patin de l autre c t la m me hauteur Remisage hors sa...

Page 39: ...ction de la courroie d entra nement est constamment sous la tension des ressorts et ne n cessite aucun r glage Si la traction de la courroie d entra nement patine voir votre revendeur agr R glage de l...

Page 40: ...r agr Pi ces desserr es ou turbine endommag e Vibrations excessives Consulter le distributeur homologu La commande de traction est d r gl e La souffleuse neige ne s arr te pas quand le levier de comma...

Page 41: ...a szem lyi s r l ssel nem kapcsolatos gyakorlatokat K tl pcs s h kotr vesz lyjelek Jelent s S z i m b l u m Jelent s Szimb lum A k sz l k zemeltet se vagy szervizel se el tt olvassa el s rtse meg a h...

Page 42: ...el A t rol kat mindig a f ldre helyezze le j rm v t l t vol t lt s el tt Amikor sz ks ges vegye le az zemanyaggal m k d k sz l ket a teheraut r l vagy ut nfut r l s a f ld n t ltse fel Ha ez nem lehet...

Page 43: ...visszar g s az elv rtn l gyorsabban fogja h zni a kez t s karj t a motorhoz Ez csontt r st roncsol st z z d st vagy ficamod st okozhat A motor ind t sakor lassan h zza az ind t kart am g ellen ll st...

Page 44: ...motor jellemz it s kezel szerveit l sd a motor haszn lati tmutat j ban A h kotr jellemz i s kezel szervei Ismertet s Jelz s Elhelyezked s Sebess gv laszt kar Lehet s get ny jt a kezel nek a hat el reh...

Page 45: ...lector Adjustment Manual Control Loosen the deflector knob A Figure 4 adjust the deflector to the desired position and then tighten the knob to secure Raise the deflector to throw snow further Chute R...

Page 46: ...safe operation of the unit that the controls disengage when released Under no circumstances should the unit be used if the controls do not function properly See Safety Systems Tests to confirm correc...

Page 47: ...tat Karbantart s fejezet t A csiga szab lyoz k bel nincs megfelel en be ll tva Keressen fel egy hivatalos szakkeresked st Elektromos hiba A ki nt garat vagy a terel nem m k dik elektromos V gezze el a...

Page 48: ...alos szakkeresked st Elt r tt csapszeg vagy ny r csavar Azonnal ll tsa le a motort Mindig a tiszt t eszk zt haszn lja az elt m d tt ki nt garat tiszt t s hoz nem a kez t Tiszt tsa meg a ki nt garatot...

Page 49: ...bbe avere come conseguenza lesioni minori o moderate AVVISO si riferisce a pratiche che non comportano lesioni personali Simboli di rischio spazzaneve a doppia fase Significato Simbolo Significato Sim...

Page 50: ...rante e aggiungerlo Rifornire il serbatoio del carburante all esterno e in un area ben ventilata Non riempire mai i contenitori all interno di un veicolo o di una cabina di un camion o di un autoartic...

Page 51: ...chi o ad arbusti alberi o altri oggetti che possono essere di impedimento alla visibilit Possono essere presenti bambini Sicurezza del motore AVVERTENZA Il funzionamento sicuro dello spazzaneve richie...

Page 52: ...e l utilizzo dell unit Controllare regolarmente il funzionamento di questi sistemi utilizzando i test del sistema di sicurezza elencati Se l unit non funziona come descritto NON utilizzarla Rivolgersi...

Page 53: ...tore alla posizione desiderata e stringere il dado ad alette 4 Usare la leva di selezione della velocit A per selezionare la velocit in avanti o in retromarcia Usare velocit inferiori quando si elimin...

Page 54: ...Pulire a fondo l unit Lubrificare tutti i punti di lubrificazione vedere la sezione manutenzione Accertarsi che tutti i dadi i bulloni e le viti siano ben serrati Ispezionare tutte le parti mobili vis...

Page 55: ...icurezza come specificato in fabbrica o equivalenti 1 Spegnere il motore e aspettare che tutte la parti in movimento si fermino 2 Rimuovere la spina di sicurezza esistente 3 Lubrificare gli accessori...

Page 56: ...rsi Rivolgersi al rivenditore autorizzato Il cavo di trasmissione della trazione fuori regolazione Sostituire il disco Rivolgersi a un rivenditore autorizzato Disco di frizione usurato o danneggiato R...

Page 57: ...ABA atkreipia d mes panaudojimo b dus kurie neturi takos susi eidimams Dvitak io sniego valytuvo pavojaus enklai Reik m enklas Reik m enklas Prie eksploatuodami rengin arba prie atlikdami jo technin s...

Page 58: ...ngtel ir pripildami degal palaukite bent 2 minutes kad jis atv st Degal bak pildykite lauke arba gerai v dinamoje patalpoje Niekada nepildykite bak transporto priemon s ar sunkve imio viduje arba ant...

Page 59: ...uko temperat ros Agregatams su elektriniais varikliais arba elektra u vedamais varikliais naudokite ilginimo laidus ir ki tukinius lizdus pagal gamintojo nurodymus Visuose sniego valytuvuose kuriuose...

Page 60: ...urodytus saugos sistem patikrinimus Jeigu renginys veikia ne taip kaip apra yta NENAUDOKITE jo Tuoj pat pasikonsultuokite su savo galiotuoju techninio aptarnavimo atstovu 1 bandymas sraigto rotoriaus...

Page 61: ...iau kreiptuv pakelkite Nustatykite kreiptuv norimoje pad tyje ir u ver kite sparnuot j ver l 4 Naudokite grei io pasirinkimo svirt A kad pasirinktum te priekin s arba atbulin s eigos pavar Valydami la...

Page 62: ...e ar tvirtai priver tos visos ver l s var tai ir sraigtai Ap i r kite visas matomas dalis ar jos n ra pa eistos sul usios ar nusid v j Prireikus keiskite Pataisykite visus sur dijusius ar nusilupusius...

Page 63: ...i ius 1 I junkite varikl ir palaukite kol sustos visos judamosios dalys 2 I traukite esam tvirtinimo kai t 3 Patepkite sraigto tepimo dalis ir apsukite sraigt kad b t pateptas sraigto velenas 4 Sutapd...

Page 64: ...tov Atsilaisvin s arba pa eistas pavaros dir as renginys nejuda priek Kreipkit s galiot j atstov Netinkamai nustatytas traukos pavaros kabelis Pakeiskite frikcin pavar Kreipkit s galiot j atstov Nusid...

Page 65: ...f re til mindre eller moderate skader MERK gj r oppmerksom p fremgangsm ter som ikke ang r personskader Faresymboler for to trinns sn freser Betydning Symbol Betydning Symbol Les og forst brukerveiled...

Page 66: ...enger ved hjelp av en b rbar beholder enn fylle direkte fra munnstykket p en bensinbeholder Hold munnstykket i kontakt med kanten av drivstofftanken eller beholder pningen hele tiden til drivstoffylli...

Page 67: ...d Start og kj r motoren utend rs Ikke kj r motoren i et lukket rom selv om d rer og vinduer er pne Tennkilder ADVARSEL Ved start av motoren oppst r det gnister Gnister kan antenne brennbare gasser i...

Page 68: ...g to revershastigheter Flytt hastighetsspaken til nsket posisjon for endre hastighet MERK Ikke flytt hastighetsspaken n r koblingen for trekkraftstyring er aktivert Dette kan f re til alvorlig skade p...

Page 69: ...on og deretter strammer du mutteren godt til igjen L ft deflektoren for kaste sn en lengre bort Justering av sjaktrotasjon Rotasjonssveiven A figur 5 er plassert p venstre side av h ndtakene like nede...

Page 70: ...ndighet brukes dersom kontrollene ikke fungerer skikkelig Se Test av sikkerhetssystemet for bekrefte riktig funksjon Sm r enheten p stedene som fremg r av figur 8 Sm r med motorolje der hvor det er av...

Page 71: ...e justert Sn freseren beveger seg ikke ved lav hastighet Sett n kkelen i P posisjon N kkelen st r i AV posisjon Motoren vil ikke starte Trykk p pumpeknappen to ganger og start p nytt F r ikke kald mot...

Page 72: ...gro enie kt re w przypadku nieunikni cia mo e spowodowa niewielkie lub umiarkowane obra enia UWAGA odnosi si do praktyk niezwi zanych z obra eniami Symbole zagro enia dotycz ce od nie arki dwustopniow...

Page 73: ...atwopalne i wybuchowe Z paliwem nale y zawsze post powa bardzo ostro nie Nieprzestrzeganie tych instrukcji mo e spowodowa po ar lub wybuch co mo e spowodowa powa ne oparzenia lub mier Uzupe nianie pa...

Page 74: ...nale y zabroni dost pu dzieciom Dzieci s cz sto zainteresowane urz dzeniem Nale y uwa a na wszystkie osoby znajduj ce sie w pobli u Nale y zachowa czujno i wy czy urz dzenie je li dzieci wejd na tere...

Page 75: ...nne u lokalnego dealera Naklejka o zagro eniu zwi zanym w korytem A Naklejka o zagro eniu zwi zanym ze limakiem B Naklejka ostrzegawcza zwi zana z silnikiem C Testy systemu bezpiecze stwa Test systemu...

Page 76: ...oryta 3 Poluzowa nakr tk motylkow zabezpieczaj c deflektor koryta E Podnie deflektor aby dalej wyrzuca nieg Ustawi deflektor w danej pozycji i dokr ci nakr tk motylkow 4 U y d wigni wyboru pr dko ci A...

Page 77: ...wody lub suszarce Dok adnie wyczy ci urz dzenie Nasmarowa wszystkie punkty smarowania patrz cz Konserwacja Sprawdzi zamocowanie wszystkich nakr tek rub i wkr t w Nale y wzrokowo sprawdzi ruchome cz c...

Page 78: ...cinanych lub ich zamiennik w 1 Wy czy silnik i zaczeka a wszystkie cz ci ruchome zatrzymaj si 2 Wyj obecny ko ek cinany 3 Nasmarowa smarownice limaka i obr ci limak aby nasmarowa jego wa 4 Wyr wna otw...

Page 79: ...enia Skontaktowa si z autoryzowanym dealerem Nieprawid owa regulacja kabla nap du trakcji Wymieni przedni tarcz Skontaktowa si z autoryzowanym dealerem Przednia tarcza zu yta lub uszkodzona Skontaktow...

Page 80: ...1695993 1696008 1696060 1696052 1696064 1696057 80 83 84 84 86 87 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA 2011 1 2 10 3 80 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 81: ...2 OPEN RUN FAST 81 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 82: ...OFF 82 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 83: ...Public Resource Code 4442 B C Free Hand 1 5 2 1 83 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 84: ...1 R1 R2 2 3 B C D E F G 1 2 10 3 1 2 A 2 3 E 4 FAST 5 B 6 1 B 2 84 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 85: ...2 C 3 A 3 A 4 A 5 1 2 10 3 A 6 1 2 3 A 7 4 30 85 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 86: ...3 1 4 A 9 B 9 25 C C B 10 1 A 11 B 0 8 1 32 2 C D E F 3 4 5 1 2 3 4 A 12 B Tire pressure should be checked periodically Recommended tire pressure varies by tire manufacturer Max Inflation 86 N o t f o...

Page 87: ...Free Hand Free Hand 5 ON OFF OPEN CLOSED FAST OPEN RUN FAST 87 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 88: ...lebo stredne v ne poranenie UPOZORNENIE ozna uje praktiky ktor nes visia s osobn m poranen m Symboly riz k pre 2 stup ov sne n fr zu V znam Symbol V znam Symbol Pred prev dzkovan m jednotky alebo vyko...

Page 89: ...alivovej n dr e a napl te palivo Palivo nap ajte vonku alebo v dobre vetranom priestore Nikdy nenap ajte n dr e vo vn tri vozidla na n kladnom vozidle alebo korbe pr vesu s plastov m chr ni om blatn k...

Page 90: ...sa tam vyskytova deti Bezpe nos motora V STRAHA Bezpe n prev dzka sne nej fr zy si vy aduje spr vnu starostlivos a dr bu motora Opomenutie dodr iava bezpe nostn pokyny uveden v tomto n vode m e ma za...

Page 91: ...mu Bezpe nostn sk ka syst mu jednotky bez ovl dania typu Free Hand V STRAHA Riziko amput cie T to sne n fr za je vybaven nieko k mi mechanick mi bezpe nostn mi syst mami navrhnut mi pre bezpe nos pou...

Page 92: ...te maticu s kr delkami ktor zais uje vychy ova abu E Zdvihnut m vychy ova a budete odhadzova sneh alej Vychy ova nastavte do po adovanej polohy a utiahnite maticu s kr delkami 4 Pomocou p ky pre vo bu...

Page 93: ...potrebovan V pr pade potreby vyme te Opravte v etky zhrdzaven alebo otl en lakovan povrchy pred nalakovan m mierne opieskujte asti z ist ho kovu z vitovky so skri ou a pohonu sne nej fr zy o etrite pr...

Page 94: ...vky C vlo te nov stri n kol k A obr zok 12 Zaistite klinov m kol kom B Skontrolujte tlak v pneumatik ch Tlak v pneumatik ch by ste mali kontrolova pravidelne Odpor an tlak v pneumatik ch sa l i v z vi...

Page 95: ...e koleso Nav t vte autorizovan ho predajcu Hnac reme z vitovky je uvo nen alebo po koden Jednotka odmieta odstra ova sneh Nastavte ovl dac k bel z vitovky Pozrite si as dr ba v tomto n vode Ovl dac k...

Page 96: ...ge ki niso povezani z osebnimi po kodbami Varnostni simboli za 2 stopenjsko sne no frezo Pomen Simbol Pomen Simbol Pred uporabo ali servisiranjem naprave preberite in upo tevajte uporabni ki priro nik...

Page 97: ...napolnite na priklopniku s prenosljivim rezervoarjem potisna oba naj se ves as dotika posode za gorivo ali odprtine posode dokler polnjenje ni kon ano ne uporabljajte naprave za zaklep potisne obe pr...

Page 98: ...ogljikovega monoksida lahko povzro i slabost nezavest ali smrt Motor zaganjajte in pustite te i na prostem Motorja ne zaganjajte na zaprtih obmo jih tudi e so vrata in okna odprta Vir gornja OPOZORIL...

Page 99: ...n dveh vzvratnih hitrosti Za spremembo hitrosti premaknite ro ico za izbiro hitrosti v eleni polo aj OPOMBA Medtem ko je kontrolnik vleke vklju en ne prestavljajte ro ice za izbiro hitrosti To bi lahk...

Page 100: ...bratnem vrstnem redu Prilagajanje deflektorja ro ni nadzor Zrahljajte ro aj deflektorja A slika 4 deflektor nastavite v eleni polo aj in ga v tem polo aju pritrdite tako da znova privijete ro aj Za da...

Page 101: ...stite Naprave v nobenem primeru ne smete uporabljati e kontrole ne delujejo pravilno Za potrditev pravilnega delovanja glejte poglavje Preizkusi varnostnih sistemov Napravo naoljite na mestih kot prik...

Page 102: ...elektri nem omre ju Izmetna dr a ali deflektor ne delujeta na modelu z elektri nim nadzorom Nastavite in ali naoljite spoje kontrol Izmetna dr a ali deflektor sta nepravilno nastavljena ali ju je tre...

Page 103: ...ega prodajalca Prestri ni zati ali vijak je zlomljen Takoj izklju ite motor Izmetno dr o vedno istite ali praznite z orodjem za i enje in ne z rokami O istite izmetno dr o in notranjost ohi ja pol a G...

Page 104: ...ttlig skada OBS riktar in sig p metoder som inte r relaterade till personskada Varningssymboler p 2 stegs sn slunga Inneb rd Symbol Inneb rd Symbol L s och s tt dig in i handboken innan du anv nder el...

Page 105: ...n munstycket inne i br nsletanks eller beh llar ppningen tills p fyllningen r klar Anv nd inte en munstycksanordning som kan ppnas och st ngas S tt tillbaka tanklocket ordentligt och l t utspillt br n...

Page 106: ...r inte motorn i ett slutet utrymme ven om d rrar och f nster r ppna Ant ndningsk lla VARNING N r motorn startas skapas gnistor Gnistbildning kan ant nda l ttant ndliga gaser i n rheten Det kan leda ti...

Page 107: ...gan fram t eller bak t Tryck ner f r att koppla sl pp f r att koppla ur C R rets vridst ng Anv nds f r att vrida utkastarr ret t v nster eller h ger D Utkastark pa Anv nds f r att reglera vinkeln p sn...

Page 108: ...vanligaste orsaken till personskada som f rekommer i samband med sn r jning r handkontakt med den roterande sn skruven inuti utkastr ret Anv nd aldrig h nderna f r att rensa utskastr ret F lj dessa a...

Page 109: ...r fettet inte synligt anv nds en bit tunn st ltr d som m tsticka f r att kontrollera om det finns fett i v xell dan Sm rja sn skruvaxelns f sten Sm rj sn skruvaxelns f sten med en sm rjpistol B fig 9...

Page 110: ...lytta gasreglaget till l get SNABB och tryck p starten till motorn startar Motorn fl dad Kontakta en auktoriserad f rs ljare Ingen gnista T m tanken Bensin m ste l mnas p en station f r milj farligt a...

Page 111: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 112: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: