background image

Basket

Max line

OPERATING INSTRUCTIONS

Using Your Deep Fryer
Warning:

All Components must be 

completely dried before filling the oil 
reservoir with oil and using the fryer.  
Special Care must be taken to ensure 
the filter compartment and removable lid 
are dry, otherwise steam may become 
dangerously trapped inside the fryer 
during use. 

Caution:

Never turn on the deep 

fryer when the oil reservoir is empty. 
Always ensure the deep fryer is out of 
the reach of children. Always use the 
deep fryer on a flat, heat resistant 
surface.

1. Place the basket in the deep fryer. 

close the cover on deep fryer.

2.  Close the lid of the deep fryer.
3. Turn the temperature control to the 

desired temperature setting. The 
indicator light will turn on.

4. When oil reaches the chosen 

temperature, the indicator light will 
turn off.

Note

:

The indicator light will turn off and 

on during the frying cycle as the unit 
maintains the temperature you selected.

5.  Press the lid  release to open the 

deep fryer lid.  (Fig. 4)

9.   Remove the food from the fryer 

basket by lifting basket by its handle.

CAREFULLY

pour the food onto 

either a plate covered with paper 
towels or into a serving container. 
You may wish to using tongs to 
remove the food.

10. Repeat procedure for remaining 

food.

11. When the cooking is complete, 

temperature control to the off 
position, unplug the fryer, and allow 
the oil to cool for approximately two 
(2) hours before attempting to 
remove the oil or clean the fryer.

Important:

Always replace or remove 

the frying basket carefully when cooking.

Caution

:

Never touch the metal parts on 

the deep fryer as they may be hot.

Warning:

Never use the break-away 

safety cord to turn the deep fryer “Off”. 
Always turn unit off by using the 
temperature control. Disconnect the 
power cord from the wall outlet. Use only 
the power cord provided with the deep 
fryer. Use of any other magnetic cord 
could cause fire, electric shock or injury. 

Warning:

This unit should never be 

used to boil water.

Warning:

Never exceed "MAX" line 

when filling the basket with food.  It is 
recommended that food is at the 3/4 
level,  below the MAX line when frying 
frozen food. (Fig. 6)

4

6.   Lift the fryer basket onto the fryer 

basket holder mount. (Fig. 5) Place 
food into the fryer basket, carefully 
lower the fryer basket into the  heated 
oil and close the lid.

7.  When cooking is complete, press 

the one touch pop-up lid release 
and step away from the unit to allow 
the hot steam to escape.

8.  Lift the frying basket by the 

detachable basket handle and hook 
the basket onto fryer basket holder 
mount to allow the food to drain. 
(Fig. 5)

Caution:

Oil is very hot and can 

cause severe injury.

Fig. 6

Fig.  5

Fryer basket 

holder mount

Fig. 4

INSTRUCCIONES DE USO

Cable Desmontable

27

Su freidora de inmersión ha sido 
diseñada específicamente para su 
seguridad. Su freidora posee un cable 
de alimentación removible. Este cable 
de alimentación está diseñado para 
“desconectarse” del cuerpo de la 
freidora en caso de sufrir un tirón 
accidental.

Advertencia

:

Esto evita que el 

artefacto se caiga y que se derrame el 
aceite caliente.

No

está diseñado para 

desconectar la freidora durante el uso 
normal. 
Para conectar el cable de alimentación, 
fíjese en las instrucciones del área de 
conexión - “

THIS SIDE UP

”. Coloque el 

enchufe en su abertura; sentirá la 
tracción magnética. Deslice el cable 
dentro de la ranura hasta que quede 
conectado. (Fig. 7)

Fig. 7

“THIS SIDE UP”

Si se desconectara el cable de la 
unidad durante su operación, el 
usuario 

deberá inmediatamente 

desenchufarlo del tomacorriente

antes de intentar reconectarlo a la 
freidora.

Advertencia

: No

toque el extremo 

magnético del cable de alimentación 
mientras esté enchufado en el 
tomacorriente. Podría lastimarse.

Advertencia

: No

intente modificar la 

conexión del cable magnético 
conectándolo permanentemente a la 
freidora.

Advertencia:

Siempre apague la 

unidad y desenchufe el cable del 
tomacorriente antes de limpiarla.
Permita que la freidora y el aceite se 
enfríen completamente 
(aproximadamente 2 horas) antes de 
limpiarla. Nunca sumerja el cable 
desmontable, enchufe, filtro o cuerpo 
de la freidora en agua o cualquier otro 
líquido.
Lea y siga todas las instrucciones de 
este manual para obtener los mejores 
resultados con su freidora: 

ƒ

Nunca sumerja el cable 
desmontable, enchufe o cuerpo 
de la freidora en agua o cualquier 
otro líquido.

ƒ

No coloque el cable desmontable 
ni la freidora en el lavavajillas.

ƒ

Solo puede colocar la tapa 
removible y el mango 
desmontable en el lavavajillas.

ƒ

Limpie el recipiente del aceite 
con un trapo húmedo y jabón.
Para enjuagar, repase el 
recipiente con un trapo 
humedecido en agua solamente.

ƒ

La canasta de la freidora, el 
mango desmontable y la tapa 

Instrucciones de Limpieza

removible pueden limpiarse en el 
estante superior de un 
lavavajillas.

ƒ

NUNCA coloque la freidora de 
inmersión en el lavavajillas.

ƒ

No use ningún tipo de 
almohadilla abrasiva o de acero 
para limpiar el receptáculo 
magnético del cable de 
alimentación.

ƒ

No

use alcohol o soluciones 

limpiadoras para limpiar la 
freidora de inmersión.

Summary of Contents for F1043B

Page 1: ...ILISATION MANUAL DEL USUARIO Stainless Steel Deep Fryer EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www euro pro com Friteuse en acier inoxydable Freidora de Inmersión de Acero Inoxidable ...

Page 2: ... UU EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Canadá EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra EURO PRO Operating LLC lo reparará o remplazará sin cargo El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y 7 95 para cubrir los gastos de envío La responsabilidad de EURO PRO Oper...

Page 3: ...oren Para verificar si están hechos quite una pieza de pollo de la canasta Está listo cuando se puede pinchar fácilmente con un tenedor Croquetas de Maíz 1 taza de harina de maíz taza de harina común cucharadita de bicarbonato de sodio cucharadita de sal 1 cucharadita de azúcar Precaliente el aceite a 375 F Mezcle la harina de maíz harina común bicarbonato de sodio sal azúcar y sal de ajo o ajo en...

Page 4: ...f splashing 2 Using a fork carefully make some holes in the fat Make sure the cover is securely closed while fat is melting Heat fat slowly on lowest temperature setting This Side Up Fig 2 cucharadita de ajo en polvo opcional cucharadita de condimento para aves opcional 1 taza de leche RECETAS Buñuelos de Manzana 3 tazas de harina común 2 cucharaditas de polvo de hornear cucharadita de sal 1 taza ...

Page 5: ...the hot steam to escape 8 Lift the frying basket by the detachable basket handle and hook the basket onto fryer basket holder mount to allow the food to drain Fig 5 Caution Oil is very hot and can cause severe injury Fig 6 Fig 5 Fryer basket holder mount Fig 4 INSTRUCCIONES DE USO Cable Desmontable 27 Su freidora de inmersión ha sido diseñada específicamente para su seguridad Su freidora posee un ...

Page 6: ...ning To avoid possible injury or burns never touch any on the metal parts on the deep fryer because they may be hot INSTRUCCIONES DE USO Consejos Útiles 26 Recubra la ventana de observación con un poco de aceite para evitar que se acumule condensación No mezcle aceites diferentes o aceite nuevo y viejo Reemplace el aceite a menudo En general el aceite usado para freír alimentos con proteínas como ...

Page 7: ...e container or bottle To reuse refill the oil reservoir with the oil pouring the oil through a wire strainer or paper filter INSTRUCCIONES DE USO Advertencia 25 Nunca use el cable desmontable para apagar la freidora de inmersión Siempre apague la unidad mediante el control de temperatura Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente Use únicamente el cable de alimentación que viene con la ...

Page 8: ...r vapor peligrosamente atrapado dentro de la freidora durante su uso Advertencia Nunca encienda la freidora de inmersión con el recipiente del aceite vacío Siempre asegúrese de que esté fuera del alcance de los niños Siempre use la freidora de inmersión en una superficie plana y resistente al calor 1 Coloque la canasta en la freidora de inmersión y baje la tapa 2 Cierre la tapa de la freidora 3 Gi...

Page 9: ...Inmersión NO sumerja la freidora de inmersión en agua Asegúrese de que esté desenchufada Lave la canasta y la tapa en agua caliente con jabón Séquelos bien Limpie el interior del recipiente del aceite con un trapo húmedo y séquelo bien antes de agregar el aceite Advertencia Todas las partes deben estar completamente secas antes de llenar la unidad con aceite y usarla INSTRUCCIONES DE USO Armado de...

Page 10: ...l mixture is moist Drop batter by teaspoonfuls into preheated oil basket should already be lowered frying a few at a time Turn hush puppies once if needed to evenly brown and cook until golden brown Remove and drain on paper towels or food draining rack Quick Doughnuts 1 10 count can of refrigerated can biscuits 2 tablespoons ground cinnamon 1 2 cup sugar Preheat oil to 375 F Remove biscuits from ...

Page 11: ... 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 ______________________________________________________________________ Appliance model ______________________________________________________________________ Date purchased Name of store ______________________________________________________________________ Owner s name ______________________________________________________________________ Address City Prov P...

Page 12: ... normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu il est utilisé dans des conditions normales d un usage domestique pendant la période de garantie retournez l appareil et les accessoires au complet port payé à États Unis EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 Canada EURO ...

Page 13: ...7 minutes ou jusqu à ce qu il brunisse Pour savoir s il est prêt enlevez un morceau de poulet de l huile de cuisson Lorsqu une fourchette s insère facilement le poulet est prêt Galettes Hush Puppy 1 tasse de semoule de maïs tasse de farine tout usage c à thé de bicarbonate de soude c à thé de sel 1 c à thé de sucre Préchauffez le four à 190 C 375 F Tamisez ensemble la semoule de blé la farine le b...

Page 14: ...ertissement Il n est PAS RECOMMANDÉ de mettre des matières grasses solides dans le réservoir d huile ou dans le panier de friture Fig 1 THIS SIDE UP VERS LE HAUT Fig 2 RECETTES Beignets de Pomme 3 tasses de farine tout usage 2 c à thé de bicarbonate de soude c à thé de sel 1 tasse de sucre 1 œuf légèrement battu 4 c à table d huile de cuisson 1 c à thé d extrait de vanille le jus d une orange 1 3 ...

Page 15: ...rrêt débranchez la et laissez l huile se refroidir pendant environ 2 heures avant d essayer d enlever l huile ou de nettoyer la friteuse Fig 5 Support de panier de friture 14 MODE D EMPLOI Cordon de Sécurité Détachable 17 Break Away Votre friteuse a été conçue spécifiquement en fonction de votre sécurité Votre friteuse possède un cordon d alimentation détachable particulier Ce cordon est spécialem...

Page 16: ...e 11 Une fois que l huile est drainée du panier de friture le panier peut être vidé sur une assiette et vous pouvez servir la nourriture MODE D EMPLOI Conseils de Friture 16 Afin d éviter l accumulation de condensation dans la fenêtre d observation frottez un peu d huile de cuisson sur la fenêtre Ne mélangez pas différentes huiles ou des huiles nouvelles et vieilles ensemble Changez l huile réguli...

Reviews: