background image

1. Read all instructions carefully before

use.

2.

Do not

touch hot surfaces, always 

use handles or knobs.

3. To protect against electrical shock, do 

not immerse cord or plug in water or 
other liquids.

4. Close supervision is necessary when 

any appliance is used by or near 
children.

5. Unplug from outlet when not in use 

and before cleaning.  Allow to cool 
before putting on or taking off parts 
and before cleaning the appliance.

6.

Do not

operate any appliance with a 

damaged cord or plug, or after the 
appliance malfunctions, has been 
dropped or damaged in any manner.  
Return the appliance to 

EURO-PRO

Operating LLC

for examination, 

repair or adjustment. (See warranty.) 

7.

Never

plug in before unit is 

assembled and before oil is added to 
the oil reservoir.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be 
followed, including the following:

8.

Never

overfill the fryer with oil.  Fill 

only between the minimum and 
maximum levels, as indicated inside
the oil reservoir.

9.

Be sure the basket handle is 
properly assembled to the basket 
and locked in place.  (See assembly 
instructions.)

10. The use of accessory attachments 

not recommended by the appliance 
manufacturer may cause injuries.

11.

Extreme caution

must be used 

when moving any appliance 
containing hot oil or other hot 
liquids.

12.

Do not

leave appliance unattended 

while in use.

13.

Do not

use outdoors.

14.

Do not

let cord hang over the edge 

of the table, counter or touch hot 
surfaces.

15.

Do not

place on or near a hot gas 

or electric burner, or in a heated 
oven.

16.

Do not

use appliance for other than 

intended household use.

SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS

• A detachable magnetic power cord is 

provided to reduce the risk resulting 
from becoming entangled in or tripping 
over a longer cord.  

An extension cord 

(or longer detachable cord) is not 
recommended for use with deep 
fryers.

Never 

plug in the unit to an electrical 

outlet before the oil reservoir has been 
filled with oil.

Do not

immerse the deep fryer or the 

power cord in water.

• When opening the lid after frying, lift it 

slowly and wait a moment to allow 
the steam inside to escape before 
opening fully. 

• To avoid a circuit overload, do not 

operate another high wattage appliance 
on the same circuit.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

1

REV. 08/07

WARNING: This appliance is equipped with a grounded-type 3-wire cord (3-prong 
plug).  This plug will only fit into an electrical outlet made for a 3-prong plug.  
This is a safety feature.  If the plug should fail to fit the outlet, contact an 
electrician to replace the obsolete outlet.  Do not attempt to defeat the safety 
purpose of the grounding pin, part of the 3-prong plug.

GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO

EURO-PRO Operating LLC

garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término 

de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto 
a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.  Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo 
bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los 
accesorios, pagando el envío, a:

EE.UU.: 

EURO-PRO Operating LLC

, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901

Canadá: 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7

Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, 

EURO-PRO Operating LLC

lo reparará o 

remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $7,95 para cubrir los gastos 
de envío. *

La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la 

unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que 
haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso 
inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte.  
Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o 
alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por 

EURO-PRO 

Operating LLC

Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y/o 
convencional. La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

, de existir, se limita a las obligaciones 

específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia 

EURO-PRO Operating LLC

será responsable por daños incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos 

estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede 
no ser válido para usted.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían 
de estado a estado o de provincia a provincia.

*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de 
incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, 
dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de 
modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no 
cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros 
nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí 
indicadas pueden cambiar sin previo aviso.

TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE

SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES

Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la 
compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de 
seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y 
entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones.

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7

_______________________________________________________________________________
Modelo del Artefacto
_______________________________________________________________________________
Fecha de compra

Nombre del Negocio

_______________________________________________________________________________
Nombre del Usuario
_______________________________________________________________________________
Dirección

Ciudad

Provincia                         Código Postal

Modelo

F1043B

Impreso en China

30

Modelo F1043B

Summary of Contents for F1043B

Page 1: ...ILISATION MANUAL DEL USUARIO Stainless Steel Deep Fryer EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www euro pro com Friteuse en acier inoxydable Freidora de Inmersión de Acero Inoxidable ...

Page 2: ... UU EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Canadá EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra EURO PRO Operating LLC lo reparará o remplazará sin cargo El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y 7 95 para cubrir los gastos de envío La responsabilidad de EURO PRO Oper...

Page 3: ...oren Para verificar si están hechos quite una pieza de pollo de la canasta Está listo cuando se puede pinchar fácilmente con un tenedor Croquetas de Maíz 1 taza de harina de maíz taza de harina común cucharadita de bicarbonato de sodio cucharadita de sal 1 cucharadita de azúcar Precaliente el aceite a 375 F Mezcle la harina de maíz harina común bicarbonato de sodio sal azúcar y sal de ajo o ajo en...

Page 4: ...f splashing 2 Using a fork carefully make some holes in the fat Make sure the cover is securely closed while fat is melting Heat fat slowly on lowest temperature setting This Side Up Fig 2 cucharadita de ajo en polvo opcional cucharadita de condimento para aves opcional 1 taza de leche RECETAS Buñuelos de Manzana 3 tazas de harina común 2 cucharaditas de polvo de hornear cucharadita de sal 1 taza ...

Page 5: ...the hot steam to escape 8 Lift the frying basket by the detachable basket handle and hook the basket onto fryer basket holder mount to allow the food to drain Fig 5 Caution Oil is very hot and can cause severe injury Fig 6 Fig 5 Fryer basket holder mount Fig 4 INSTRUCCIONES DE USO Cable Desmontable 27 Su freidora de inmersión ha sido diseñada específicamente para su seguridad Su freidora posee un ...

Page 6: ...ning To avoid possible injury or burns never touch any on the metal parts on the deep fryer because they may be hot INSTRUCCIONES DE USO Consejos Útiles 26 Recubra la ventana de observación con un poco de aceite para evitar que se acumule condensación No mezcle aceites diferentes o aceite nuevo y viejo Reemplace el aceite a menudo En general el aceite usado para freír alimentos con proteínas como ...

Page 7: ...e container or bottle To reuse refill the oil reservoir with the oil pouring the oil through a wire strainer or paper filter INSTRUCCIONES DE USO Advertencia 25 Nunca use el cable desmontable para apagar la freidora de inmersión Siempre apague la unidad mediante el control de temperatura Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente Use únicamente el cable de alimentación que viene con la ...

Page 8: ...r vapor peligrosamente atrapado dentro de la freidora durante su uso Advertencia Nunca encienda la freidora de inmersión con el recipiente del aceite vacío Siempre asegúrese de que esté fuera del alcance de los niños Siempre use la freidora de inmersión en una superficie plana y resistente al calor 1 Coloque la canasta en la freidora de inmersión y baje la tapa 2 Cierre la tapa de la freidora 3 Gi...

Page 9: ...Inmersión NO sumerja la freidora de inmersión en agua Asegúrese de que esté desenchufada Lave la canasta y la tapa en agua caliente con jabón Séquelos bien Limpie el interior del recipiente del aceite con un trapo húmedo y séquelo bien antes de agregar el aceite Advertencia Todas las partes deben estar completamente secas antes de llenar la unidad con aceite y usarla INSTRUCCIONES DE USO Armado de...

Page 10: ...l mixture is moist Drop batter by teaspoonfuls into preheated oil basket should already be lowered frying a few at a time Turn hush puppies once if needed to evenly brown and cook until golden brown Remove and drain on paper towels or food draining rack Quick Doughnuts 1 10 count can of refrigerated can biscuits 2 tablespoons ground cinnamon 1 2 cup sugar Preheat oil to 375 F Remove biscuits from ...

Page 11: ... 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 ______________________________________________________________________ Appliance model ______________________________________________________________________ Date purchased Name of store ______________________________________________________________________ Owner s name ______________________________________________________________________ Address City Prov P...

Page 12: ... normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu il est utilisé dans des conditions normales d un usage domestique pendant la période de garantie retournez l appareil et les accessoires au complet port payé à États Unis EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 Canada EURO ...

Page 13: ...7 minutes ou jusqu à ce qu il brunisse Pour savoir s il est prêt enlevez un morceau de poulet de l huile de cuisson Lorsqu une fourchette s insère facilement le poulet est prêt Galettes Hush Puppy 1 tasse de semoule de maïs tasse de farine tout usage c à thé de bicarbonate de soude c à thé de sel 1 c à thé de sucre Préchauffez le four à 190 C 375 F Tamisez ensemble la semoule de blé la farine le b...

Page 14: ...ertissement Il n est PAS RECOMMANDÉ de mettre des matières grasses solides dans le réservoir d huile ou dans le panier de friture Fig 1 THIS SIDE UP VERS LE HAUT Fig 2 RECETTES Beignets de Pomme 3 tasses de farine tout usage 2 c à thé de bicarbonate de soude c à thé de sel 1 tasse de sucre 1 œuf légèrement battu 4 c à table d huile de cuisson 1 c à thé d extrait de vanille le jus d une orange 1 3 ...

Page 15: ...rrêt débranchez la et laissez l huile se refroidir pendant environ 2 heures avant d essayer d enlever l huile ou de nettoyer la friteuse Fig 5 Support de panier de friture 14 MODE D EMPLOI Cordon de Sécurité Détachable 17 Break Away Votre friteuse a été conçue spécifiquement en fonction de votre sécurité Votre friteuse possède un cordon d alimentation détachable particulier Ce cordon est spécialem...

Page 16: ...e 11 Une fois que l huile est drainée du panier de friture le panier peut être vidé sur une assiette et vous pouvez servir la nourriture MODE D EMPLOI Conseils de Friture 16 Afin d éviter l accumulation de condensation dans la fenêtre d observation frottez un peu d huile de cuisson sur la fenêtre Ne mélangez pas différentes huiles ou des huiles nouvelles et vieilles ensemble Changez l huile réguli...

Reviews: