background image

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

EURO-PRO Operating LLC

warrants this product to be free from defects in material and 

workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for 
normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.  If your 
appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the 
warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid to:

U.S.:

EURO-PRO Operating LLC, 

94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901

Canada:

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7

If the appliance is found to be defective in material or workmanship, 

EURO-PRO Operating LLC

will 

repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $ 7.95 to cover the cost of return 
shipping and handling must be included. *

The liability of 

EURO-PRO Operating LLC

is limited solely to the cost of the repair or replacement 

of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to 
any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does 
not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging 
or mishandling in transit.  This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting 
from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts, which 
have been performed by a repair person not authorized by 

EURO-PRO Operating LLC

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or 
conventional warranties. The responsibility of 

EURO-PRO Operating LLC

if any, is limited to the 

specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. 

In no event 

is 

EURO-PRO Operating LLC

liable for incidental or consequential damages of any nature 

whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential 
damages, so the above may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from 
state to state or from province to province.

*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of 
purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address 
and phone number with a note giving purchase information, model number and what you 
believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in 
shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION 
CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the 
specifications contained herein are subject to change without notice.

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The 
registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By 
returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and 
warnings set forth in the accompanying instructions

.

EURO-PRO Operating LLC,

4400  Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7

______________________________________________________________________

Appliance model

______________________________________________________________________

Date purchased                                   Name of store

______________________________________________________________________

Owner's name

______________________________________________________________________

Address                          City                            Prov.                                     Postal Code

Model

F1043B

Printed in China

10

Model F1043B

1. Lea cuidadosamente las instrucciones 

antes de usarla.

2.

No

toque las superficies calientes, use 

siempre las manijas o perillas.

3. Para evitar una descarga eléctrica, no 

sumerja el cable o el enchufe en agua 
o cualquier otro líquido.

4. Tenga mucho cuidado al utilizar 

cualquier aparato eléctrico cerca de 
niños.

5. Desenchúfelo del tomacorriente 

cuando no lo utilice y antes de 
limpiarlo.  Deje que se enfríe antes de 
ponerle o quitarle partes, y antes de 
limpiarla.

6.

No

utilice ningún artefacto si el cable o 

el enchufe están dañados o luego de 
una falla, o si ha sufrido cualquier tipo 
de daño.  Retórnela a 

EURO-PRO 

Operating LLC

para que sea 

examinada, reparada o ajustada. (Vea 
la garantía). 

7.

Nunca

enchufe la unidad antes de que 

ésta esté completamente armada y se 
haya agregado aceite al recipiente.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de 
seguridad, incluyendo las siguientes:

8.

Nunca

llene de más la freidora con 

aceite.  Llénela únicamente entre los 
niveles mínimo y máximo, indicados 
dentro del recipiente del aceite.

9. Asegúrese de que el mango esté

correctamente agarrado a la canasta 
y que esté trabado en su lugar.  (Vea 
las instrucciones de armado).

10. El uso de accesorios no 

recomendados por el fabricante 
puede ocasionar daños.

11. Debe tener 

mucho cuidado

al 

mover un artefacto que contenga 
aceite u otros líquidos calientes.

12.

No

deje el artefacto desatendido 

mientras esté en funcionamiento.

13.

No

la utilice en el exterior.

14.

No

permita que el cable cuelgue 

sobre el borde de la mesa o mesada 
o que toque superficies calientes.

15.

No

la coloque sobre o cerca de un 

quemador eléctrico o a gas o dentro 
de un horno caliente.

16.

No

utilice el artefacto para ningún 

otro uso distinto al uso doméstico 
indicado.

INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

21

REV. 08/07

Se suministra un cable de alimentación 
magnético removible para reducir el 
riesgo de enredarse o tropezarse con un 
cable más largo.  

No se recomienda el 

uso de un prolongador (o cable 
removible más largo) con freidoras 
de inmersión.

Nunca

enchufe la unidad al 

tomacorriente antes de llenar el 
recipiente con aceite.

No

sumerja la freidora de inmersión 

o el cable de alimentación en agua.

• Al levantar la tapa luego de freír, 

hágalo lentamente y espere un 
momento para que salga el vapor 
antes de abrirla completamente. 

• Para evitar la sobrecarga del 

circuito, no use otro artefacto de alto 
consumo en el mismo circuito.

ADVERTENCIA: Este artefacto está equipado con un cable de 3 conductores con 
conexión a tierra (enchufe de 3 patas).  Este enchufe solo entrará en un 
tomacorriente para enchufes de 3 patas.  Ésta es una medida de seguridad.  Si el 
enchufe no entra en el tomacorriente, llame a un electricista para que reemplace 
el tomacorriente obsoleto.  No intente alterar el propósito de seguridad de la pata 
de tierra, parte del enchufe de 3 patas.

Summary of Contents for F1043B

Page 1: ...ILISATION MANUAL DEL USUARIO Stainless Steel Deep Fryer EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www euro pro com Friteuse en acier inoxydable Freidora de Inmersión de Acero Inoxidable ...

Page 2: ... UU EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Canadá EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra EURO PRO Operating LLC lo reparará o remplazará sin cargo El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y 7 95 para cubrir los gastos de envío La responsabilidad de EURO PRO Oper...

Page 3: ...oren Para verificar si están hechos quite una pieza de pollo de la canasta Está listo cuando se puede pinchar fácilmente con un tenedor Croquetas de Maíz 1 taza de harina de maíz taza de harina común cucharadita de bicarbonato de sodio cucharadita de sal 1 cucharadita de azúcar Precaliente el aceite a 375 F Mezcle la harina de maíz harina común bicarbonato de sodio sal azúcar y sal de ajo o ajo en...

Page 4: ...f splashing 2 Using a fork carefully make some holes in the fat Make sure the cover is securely closed while fat is melting Heat fat slowly on lowest temperature setting This Side Up Fig 2 cucharadita de ajo en polvo opcional cucharadita de condimento para aves opcional 1 taza de leche RECETAS Buñuelos de Manzana 3 tazas de harina común 2 cucharaditas de polvo de hornear cucharadita de sal 1 taza ...

Page 5: ...the hot steam to escape 8 Lift the frying basket by the detachable basket handle and hook the basket onto fryer basket holder mount to allow the food to drain Fig 5 Caution Oil is very hot and can cause severe injury Fig 6 Fig 5 Fryer basket holder mount Fig 4 INSTRUCCIONES DE USO Cable Desmontable 27 Su freidora de inmersión ha sido diseñada específicamente para su seguridad Su freidora posee un ...

Page 6: ...ning To avoid possible injury or burns never touch any on the metal parts on the deep fryer because they may be hot INSTRUCCIONES DE USO Consejos Útiles 26 Recubra la ventana de observación con un poco de aceite para evitar que se acumule condensación No mezcle aceites diferentes o aceite nuevo y viejo Reemplace el aceite a menudo En general el aceite usado para freír alimentos con proteínas como ...

Page 7: ...e container or bottle To reuse refill the oil reservoir with the oil pouring the oil through a wire strainer or paper filter INSTRUCCIONES DE USO Advertencia 25 Nunca use el cable desmontable para apagar la freidora de inmersión Siempre apague la unidad mediante el control de temperatura Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente Use únicamente el cable de alimentación que viene con la ...

Page 8: ...r vapor peligrosamente atrapado dentro de la freidora durante su uso Advertencia Nunca encienda la freidora de inmersión con el recipiente del aceite vacío Siempre asegúrese de que esté fuera del alcance de los niños Siempre use la freidora de inmersión en una superficie plana y resistente al calor 1 Coloque la canasta en la freidora de inmersión y baje la tapa 2 Cierre la tapa de la freidora 3 Gi...

Page 9: ...Inmersión NO sumerja la freidora de inmersión en agua Asegúrese de que esté desenchufada Lave la canasta y la tapa en agua caliente con jabón Séquelos bien Limpie el interior del recipiente del aceite con un trapo húmedo y séquelo bien antes de agregar el aceite Advertencia Todas las partes deben estar completamente secas antes de llenar la unidad con aceite y usarla INSTRUCCIONES DE USO Armado de...

Page 10: ...l mixture is moist Drop batter by teaspoonfuls into preheated oil basket should already be lowered frying a few at a time Turn hush puppies once if needed to evenly brown and cook until golden brown Remove and drain on paper towels or food draining rack Quick Doughnuts 1 10 count can of refrigerated can biscuits 2 tablespoons ground cinnamon 1 2 cup sugar Preheat oil to 375 F Remove biscuits from ...

Page 11: ... 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 ______________________________________________________________________ Appliance model ______________________________________________________________________ Date purchased Name of store ______________________________________________________________________ Owner s name ______________________________________________________________________ Address City Prov P...

Page 12: ... normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu il est utilisé dans des conditions normales d un usage domestique pendant la période de garantie retournez l appareil et les accessoires au complet port payé à États Unis EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 Canada EURO ...

Page 13: ...7 minutes ou jusqu à ce qu il brunisse Pour savoir s il est prêt enlevez un morceau de poulet de l huile de cuisson Lorsqu une fourchette s insère facilement le poulet est prêt Galettes Hush Puppy 1 tasse de semoule de maïs tasse de farine tout usage c à thé de bicarbonate de soude c à thé de sel 1 c à thé de sucre Préchauffez le four à 190 C 375 F Tamisez ensemble la semoule de blé la farine le b...

Page 14: ...ertissement Il n est PAS RECOMMANDÉ de mettre des matières grasses solides dans le réservoir d huile ou dans le panier de friture Fig 1 THIS SIDE UP VERS LE HAUT Fig 2 RECETTES Beignets de Pomme 3 tasses de farine tout usage 2 c à thé de bicarbonate de soude c à thé de sel 1 tasse de sucre 1 œuf légèrement battu 4 c à table d huile de cuisson 1 c à thé d extrait de vanille le jus d une orange 1 3 ...

Page 15: ...rrêt débranchez la et laissez l huile se refroidir pendant environ 2 heures avant d essayer d enlever l huile ou de nettoyer la friteuse Fig 5 Support de panier de friture 14 MODE D EMPLOI Cordon de Sécurité Détachable 17 Break Away Votre friteuse a été conçue spécifiquement en fonction de votre sécurité Votre friteuse possède un cordon d alimentation détachable particulier Ce cordon est spécialem...

Page 16: ...e 11 Une fois que l huile est drainée du panier de friture le panier peut être vidé sur une assiette et vous pouvez servir la nourriture MODE D EMPLOI Conseils de Friture 16 Afin d éviter l accumulation de condensation dans la fenêtre d observation frottez un peu d huile de cuisson sur la fenêtre Ne mélangez pas différentes huiles ou des huiles nouvelles et vieilles ensemble Changez l huile réguli...

Reviews: