background image

4

5

1 1×

D

Slacklinesystem 6teilig

6-part slackline system

Système Slackline 6 pièces
Sistema de Slackline 

de seis piezas
Sistema Slackline 6 pezzi

Slackline-system 6-delt

Systém slackline 6dílný

Slakklinesystem 6 deler

Slackline-systeem 6-delig

6 részes slackline sporteszköz

Slackline systém 6 dielny

Slacklinesystem 2teilig

2-part slackline system

Système Slackline 2 pièces
Sistema de Slackline 

de  dos piezas
Sistema Slackline 2pezzi

Slackline-system 2-delt

Systém slackline 2dílný

Slakklinesystem 2 deler

Slackline systém 2 dielny

1

2

4

4

3

3

Lieferumfang
Rozsah 

dodávky

Scope of 

delivery

Leveranseomfang

Etendue de 

livraison
Omvang van 

de levering

Volumen de 

entrega
A kiszállítás 

tartalma

Volume della 

fornitura
Obsah zásielky

Leveringsomfang

1 1×

1

2

2 1×

2 1×

3 2×

4 2×

Anbringung der Ratschenschutzhülle

 

vor dem Spannen der Line

 (Ratschenschutz optional enthalten / nur bei Slacklinesets nach DIN 79400 ist der Ratschenschutz im 

Lieferumfang enthalten)

Attachment of the ratchet cover 

before tensioning the line

 

(ratchet cover included optionally / only for slackline sets in accordance with DIN 79400 is the ratchet protection 

part of the scope of delivery)

Mettre en place la housse de protection pour cliquet 

avant de tendre la sangle

 (protection pour cliquet fournie en option / la protection pour cliquet fait partie de la 

livraison uniquement sur les kits Slackline selon la norme DIN 79400)

Colocación de la cubierta de protección de la carraca 

antes de tensar la línea

 (protección de la carraca incluida de manera opcional / la protección de la carraca está 

incluida en el volumen de entrega solo en kits de Slackline de acuerdo con DIN 79400)

Come applicare la protezione del manicotto di protezione del cricchetto 

prima di tendere la line

 (protezione del cricchetto da considerarsi come optional / solo 

nei set Slackline conformi alla norma DIN 79400, la protezione del cricchetto è compresa nella fornitura)

Placering af skraldebeskyttelseshylster 

før linen spændes

 (skraldebeskyttelsen indeholdt som ekstraudstyr / kun i slackline-sæt iht. DIN79400 er skraldebeskyttelsen 

inkluderet i leveringen)

Upevnění ochranného krytu ráčny 

před napnutím lajny

 (ochrana ráčny volitelně obsažena / pouze u sad slackline podle DIN 79400 je ochrana ráčny obsažena v rozsahu 

dodávky)

Monter ratsjbeskyttelseshylsen 

før du spenner opp linen

 (ratsjbeskyttelsen kan fåes som ekstrautstyr / ratsjbeskyttelsen er bare inkludert i leveranseomfanget til slakkline-

sett iht. DIN 79400)

Aanbrengen van de ratelbeschermhuls 

vóór het spannen van de line

 (ratelbescherming optioneel inbegrepen / uitsluitend bij slackline-sets conform DIN 79400 is de ra-

telbescherming bij de levering inbegrepen)

A racsnis védőborítás felvitele 

a line használata előtt

 (Racsnis védelem igény szerint / csak a DIN 79400 szerinti slackline szettek tartalmazzák a racsnis védelmet)

Upevnenie puzdra ochrany západky 

pred napnutím popruhu

 (Ochrana západky je voliteľnou súčasťou zásielky / ochrana západky je súčasťou zásielky len pri súpravách 

Slackline podľa DIN 79400)

B 1

B 2

B 3

B 4

D

D

D

GB

GB

GB

FR

FR

FR

ES

ES

ES

IT

IT

IT

DK

DK

DK

NO

NO

NO

NL

NL

NL

HU

HU

HU

SK

SK

SK

CZ

CZ

CZ

GB

FR

ES

IT

DK

NO

NL

HU

SK

CZ

Slackline-systeem 2-delig

2 részes slackline sporteszköz

Summary of Contents for SL81752-10

Page 1: ...uganvisning Návod k použotí Járókötél Instruksjoner Gebruiksaanwijzingvoor slackstar de Návod na použitie slackstar ist die Handelsmarke der Braun GmbH mit Sicherheit Qualität Am Grünberg 8 D 92318 Neumarkt Tel 49 91 81 23 07 0 Fax 49 91 81 23 07 70 slackstar de Stand 08 12 GB Járókötél FR ES IT DK NL HU SK CZ NO ...

Page 2: ...ty slackline byly koncipovány výhradně pro toto použití Systém slackline je sportovní nářadí a nejedná se o hračku Med slakkline forstår man det å balansere på et bånd den såkalte linen som er spent mellom to festepunkter Man forsøker å balansere eller utføre triks på linen som er oppspent i kne skritthøyde Våre slakklineprodukter er utelukkende designet for denne bruken Slakklinesystemet er et sp...

Page 3: ...incluida de manera opcional la protección de la carraca está incluida en el volumen de entrega solo en kits de Slackline de acuerdo con DIN 79400 Come applicare la protezione del manicotto di protezione del cricchetto prima di tendere la line protezione del cricchetto da considerarsi come optional solo nei set Slackline conformi alla norma DIN 79400 la protezione del cricchetto è compresa nella fo...

Page 4: ...le della line tesa è l altezza delle ginocchia perché in questo modo è possibile garantire una buona possibilità di salita e discesa dalla fettuccia e il rischio di ferirsi si riduce al minimo L altezza massima della line tesa è l altezza della gamba tuttavia non superiore a 90 cm Le lines tese ad un altezza superiore all altezza della gamba possono urtare tra le gambe provocando dolore Forankring...

Page 5: ...ks trær er egnet til å beskyttes mot skader Aanslagstructuren bijv bomen moeten goed tegen beschadiging worden beschermd A rögzítéshez használt struktúráknak pl fáknak alkalmasnak kell lenniük a károsodások elleni védelemre Závesné štruktúry napríklad stromy chráňte pred poškodením Schutz des Anschlagpunkts Baumschutz Protection of the attachment point tree protection Protection du point d arrimag...

Page 6: ... turn after having tightened it A après serrage revenir d un 1 4 de tour A después de atornillar girar 1 4 hacia atrás A dopo aver avvitato per serrare ruotare per 1 4 di giro indietro A efter fastspænding drejes 1 4 omdrejning tilbage A po pevném zakroucení jedna 1 4 otáčka zpět A etter fastdreining vrir du 1 4 omdreining tilbake A na vastdraaien een 1 4 slag terug A ráforgatás után egy negyed 1 ...

Page 7: ...olgimenti della fettuccia Spænding af linen med ergo link og super link skralde med forlejrede bolte Fig 26 Maksimum 3 5 båndviklinger Napnutí lajny pomocí napínací ráčny ergo link a super link s předsunutými čepy B 26 maximálně 3 5 navinutí popruhu Spenn linen med spennratsjen ergo link samt super link med foranmonterte bolter B 26 Maksimalt 3 5 båndviklinger Spannen van de line met de ergo link ...

Page 8: ... avvolgimenti della fettuccia Spænding af linen med g link skralde uden forlejrede bolte Fig 37 Maksimum 3 5 båndviklinger Napnutí lajny pomocí napínací ráčny g link bez předsunutých čepů B 37 Maximálně 3 5 navinutí popruhu Spenn linen med spennratsjen g link uten foranmonterte bolter B37 Maksimalt 3 5 båndviklinger Spannen van de line met de g link spanratel zonder voorgeplaatste bout B 37 maxima...

Page 9: ...maken van de vergrendeling kan een heftige schok optreden Grijp in geen geval met de vingers in het mechanisme van de spanratel Sluit bij het ontgren delen de ogen er kunnen kleine metaalsplinters losraken Houd het vrije einde van de line niet in de hand omdat het risico bestaat dat de line terugschiet Is de vergrendeling losgemaakt dan kunt u de lijn uit de as trekken Het slackline systeem kan nu...

Page 10: ...atniť len s faktúrou Zárezy v popruhu B 44 nie sú dôvodom na reklamáciu ale normálnym opotrebením resp sú následkom nesprávneho použitia Narezané resp prerezané popruhy nie sú takisto dôvodom na reklamáciu ale sú následkom nesprávneho použitia Slackline je stabilný voči UV žiareniu Vybled nutie alebo oder farby popruhu nie je prípadom na záruku Garanzia Noi concediamo per questo attrezzo sportivo ...

Page 11: ... og mekanisk beskadigelse Overhold endvidere de afbillede plejesymboler fig 45 Reinigung Pflege und Lagerung Čištění údržba a skladování Cleaning care and storage Rengjøring vedlikehold og oppbevaring Nettoyage entretien et conservation Reiniging onderhoud en opslag Limpieza mantenimiento y almacenamiento Tisztítás ápolás és tárolás Pulizia cura e stoccaggio Čistenie ošetrovanie a skladovanie Rengø...

Page 12: ...zei alapvetően nem rendelkeznek lejárati dátummal Amennyiben kétségei vannak a slackline rendszerének biztonságára vonatkozóan cseréljék azonnal a terméket A hevederek ártalmatlaní tása történhet a háztartási hulladékon keresztül a vas alkatrészek fémhulladékként kezelendők Životnosť nie je možné presne určiť pretože je ovplyvnená mnohými faktormi ako častosť používania zaobchádzanie alebo klimati...

Page 13: ... Handkraft gespannt werden Verlängerungen oder andere Hilfsmittel zum Spannen sind nicht erlaubt die Verankerungen müssen min 25 kN ca 2500 kg Belastung standhalten darf nur von 1 Person benutzt werden max 150 kg darf nur über stoßdämpfendem Untergrund z B Rasen befestigt werden darf nicht über Gewässer aufgebaut werden darf niemals mit Autos oder anderen Hilfsmittel gespannt werden weil die Vorsp...

Page 14: ... dokonce ke smrti Kromě toho dodržujte následující Slakklinesystemet er et sportsutstyr som må brukes med stor forsiktighet På grunn av spenningen av båndet kan en enorm kraft bygges opp i slakklinesystemet På grunn av denne spenningen kan båndet ved feil bruk føre til ekstreme personskader eller dødsfall Vær i tillegg også oppmerksom på Het slackline systeem is een sporttoestel dat met de grootst...

Page 15: ...lidt fig 46 Sjækler er misdannet eller brækket B 46 B 46 B 46 Wartung und Ablegereife Maintenance and when replacement is required Entretien et fin de vie Das Slacklinesystem sollte vor jeder Benutzung auf Beschädigungen visuell untersucht werden The slackline system should be subjected to a visual inspection for damage before each use Avant chaque utilisation le système Slackline doit faire l obj...

Page 16: ...en Vervorming door warmte inwerking zoals wrijving Knopen in de line als verbinding tussen lines of schakels of als boomlussen Schade als gevolg van inwerking van agressieve stoffen Vervorming scheuren breuken uitzetting van meer dan 5 aanzienlijke corrosie of andere beschadigingen aan span of verbindingselementen zoals bijv Vervorming van de gleufas Ontgrendeling verbogen Spanhendel gebroken of i...

Page 17: ...aftoptagende forankring til fastgørelse af slackline systemet Sammenstødsarealet Arealet på begge sider langs med slackline systemet Begriffserklärung Definitions Explication des termes utilisés Slacklinesystem ist ein Sportgerät bestehend aus einem begehbaren nicht starrem Element inklusive Befestigungsteil und Spannelement das zwischen zwei Anschlagpunkten zum Balancieren befestigt wird Slacklin...

Page 18: ... belasting is de equivalente belasting die de maximale dynamische mobiele belasting moet simuleren Voorspankracht is de kracht die met behulp van de spanelementbedieningskracht in de slackline wordt gebracht Bedieningskracht van spanelement is de kracht die gebruikt wordt om het spanelement te bedienen Aanslagmiddel is het deel van het slackline systeem dat de kracht van de slackline op het aansla...

Reviews: