32
33
Glosario:
Spiegazione dei termini usati:
Begrebsforklaring:
Sistema de Slackline: aparato deportivo formado por un elemento transitable e inestable con una pieza de fijación y un elemento de tensión que se fija entre dos puntos de fijación para el
balanceo.
Slackline: elemento transitable del sistema de Slackline.
Altura de uso: es la anchura clara entre el Slackline sin carga y la superficie de choque.
Altura de fijación: es la distancia vertical desde el punto de fijación hasta la sujeción o deposición del elemento de admisión.
Carga nominal: es la fuerza derivada de la carga de circulación y de la fuerza de pretensado en el Slackline.
Carga nominal elevada: es la carga sustitutiva que debe simular la carga de circulación dinámica máxima.
Fuerza de pretensado: es la fuerza que se lleva al Slackline por medio de la fuerza de manejo del elemento de tensión.
Fuerza de manejo del elemento de tensión: es la fuerza que se emplea para manejar el elemento de tensión.
Medio de fijación: es parte del sistema de Slackline y transmite la fuerza del Slackline al punto de fijación.
Punto de fijación: es la fuerza del amarre a tomar para fijar el sistema de Slackline.
Superficie de choque: es la superficie a ambos lados del sistema de Slackline.
Sistema Slackline: è un attrezzo sportivo, costituito da un elemento non rigido e sul quale si può camminare, con incluso il pezzo di fissaggio e il pezzo tensore, e che viene fissato tra due punti
di arresto per camminarvi sopra rimanendo in equilibrio
Slackline: elemento del sistema Slackline su cui si cammina
Altezza utile: è l‘altezza libera tra la Slackline non caricata e la superficie d‘urto.
Altezza di arresto: è la distanza verticale del punto di arresto per mettere in tensione o montare l‘elemento di attacco.
Carico nominale: è la forza che risulta sulla Slackline dalla somma del carico accidentale e la forza di serraggio.
Carico nominale aumentato: è il carico sostitutivo che dovrebbe simulare il massimo carico accidentale dinamico
Forza di serraggio: è la forza che viene esercitata sulla Slackline, attraverso gli elementi tensori.
Forza degli elementi tensori: è la forza impiegata a far funzionare l‘elemento tensore.
Mezzo di arresto: è la parte del sistema Slackline, che trasmette la forza della Slackline sul punto di arresto.
Punto di arresto: è l‘ancoraggio che cattura la forza per fissare il sistema Slackline.
Superficie d‘urto: è la superficie su entrambi i lati lungo il sistema Slackline.
Slackline-system: Sportsudstyr, der består af en del, man kan gå på, som ikke er stift, inklusive fastgørelsesdel og spændingsdel, som fastgøres mellem to fæstepunkter for balancering.
Slackline: Del af slackline-systemet, som man kan gå på.
Nyttehøjde: Afstanden mellem den ubelastede slackline og sammenstødsarealet.
Fæstehøjde: Den lodrette afstand fra fæstepunktet til tilspænding eller understøtning af fastspændingsdelen.
Nominel belastning: Den kraft, som er resultatet af brugslasten og forspændingskraften i slacklinen.
Øget nominel belastning: Den erstatningsbelastning, som den maksimalt dynamiske brugslast skal simulere.
Forspændingskraft: Den kraft, som indbringes i slacklinen ved hjælp af spændingsdelens betjeningskraft.
Spændingsdelens betjeningskraft: Den kraft, der bruges til at betjene spændingsdelen.
Fæstemiddel: Del af slacklilne-systemet, som overfører slacklinens kraft til fæstespunktet.
Fæstepunkt: Den kraftoptagende forankring til fastgørelse af slackline-systemet.
Sammenstødsarealet: Arealet på begge sider langs med slackline-systemet.
Begriffserklärung:
Definitions:
Explication des termes utilisés:
Slacklinesystem: ist ein Sportgerät, bestehend aus einem begehbaren, nicht starrem Element inklusive Befestigungsteil und Spannelement,
das zwischen zwei Anschlagpunkten zum Balancieren befestigt wird
Slackline: begehbares Element des Slacklinesystems
Nutzhöhe: ist die lichte Weite zwischen unbelasteter Slackline und Aufprallfläche
Anschlaghöhe: ist der vertikale Abstand des Anschlagpunktes zur Einspannung oder Auflagerung des Aufnahmeelements
Nennlast: ist die Kraft, die sich aus der Verkehrslast und der Vorspannkraft in der Slackline ergibt
erhöhte Nennlast: ist die Ersatzlast, welche die maximale dynamische Verkehrslast simulieren soll
Vorspannkraft: ist die Kraft, die mittels der Spannelementebedienkraft in die Slackline eingebracht wird.
Spannelementebedienkraft: ist die Kraft, die aufgewendet wird, um das Spannelement zu bedienen
Anschlagmittel: ist Teil des Slacklinesystems, der die Kraft der Slackline auf den Anschlagpunkt überträgt
Anschlagpunkt: ist die Kraft aufnehmende Verankerung zur Befestigung des Slacklinesystems
Aufprallfläche: ist die Fläche auf beiden Seiten entlang des Slacklinesystems
Slackline system: is a piece of sports equipment consisting of an accessible, non-rigid element, including attachment part and tensioning element, attached between two attachment points so as
to be balanced upon
Slackline: accessible element of the slackline system
Usage height: is the clear width between unloaded slackline and impact surface
Attachment height: is the vertical clearance of the attachment point for clamping or supporting the pick-up element
Rated load: is the force resulting from the live load and the prestress force within the slackline
Increased rated load: is the dummy load to simulate the maximum dynamic live load
Tension force: is the force that is exerted on the slackline by means of the tensioning element operating force
Tension element operating force: is the force that is exerted in order to operate the tensioning element
Sling gear: is the part of the slackline system transferring the force of the slackline to the attachment point
Attachment point: is the force-burdened anchoring in order to attach the slackline system
Impact surface: is the surface on both sides along the slackline system
Système Slackline: appareil sportif composé d’un élément praticable, non rigide, avec partie de fixation et élément de serrage, fixé entre deux points d’arrimage et permettant de progresser en
équilibre
Slackline: élément praticable du système Slackline
Hauteur utile: distance entre la Slackline non soumise à une charge et la surface d’impact
Hauteur d’arrimage: distance verticale du point d’arrimage pour tendre ou fixer l’élément de fixation
Charge nominale: puissance résultant de la charge d’utilisation et de la précontrainte du Slackline
Charge nominale accrue: charge de substitution devant simuler la charge d’utilisation dynamique maximale
Précontrainte: puissance à laquelle est soumise le Slackline par la force de commande de l’élément de serrage.
Force de commande de l’élément de serrage: puissance utilisée pour commander l’élément de serrage
Moyen d’arrimage: partie du système Slackline, qui transfère la puissance du Slackline au point d’arrimage
Point d’arrimage: ancrage supportant la charge pour l’arrimage du système Slackline
Surface d’impact: la surface des deux côtés le long du système Slackline
D
GB
FR
ES
IT
DK